Элизабет Торнтон - Алый ангел

Тут можно читать онлайн Элизабет Торнтон - Алый ангел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Торнтон - Алый ангел краткое содержание

Алый ангел - описание и краткое содержание, автор Элизабет Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во время Французской революции на глазах у Кэма Колбурна, герцога Дайсона, погибла его семья – мачеха и младшая сестра. На смерть их обрекли действия Габриель де Бриенн – дочери французского дипломата. Теперь, десять лет спустя, пришло время отомстить. Герцог Дайсон похищает Габриель, и она становится пленницей в его корнуоллском замке… Всесильный похититель не может запугать ее угрозами, но его властный поцелуй заставляет девушку дрожать от страха и желания…

Алый ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алый ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Торнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я доживу до ста лет, – пообещал он.

Антуан хотел еще так много сказать, но решил, что сейчас не время.

– Через несколько недель, – произнес он, – ты покинешь замок Шато-Ригон, чтобы начать новую жизнь. Договорились?

Габриель посмотрела на Маскарона. Его взгляд не допускал возражений. Смирившись, девушка кивнула в знак согласия.

Маскарон отстранил Габриель на расстояние вытянутой руки.

– Все будет не так уж плохо, – пообещал он. – Чем дольше ты станешь прятаться здесь, тем сложнее тебе будет занять свое место в обществе. Зря я разрешил тебе вернуться.

Габриель молча позволила Маскарону отвести ее вниз но лестнице, в зал, где собирались их гости. На пороге девушка остановилась, осматривая нескольких гостей, находившихся в комнате, попивавших перед ужином кальвадос, – напиток, которым по праву славилась Нормандия.

Габи встретилась взглядом с герцогом Дайсоном и быстро отвела взор, чтобы мельком взглянуть на остальных. Габриель почувствовала, что ее язык прилип к небу, а ладони вспотели. У нее не было ничего общего с этими изысканными, элегантными людьми. Рука Маскарона, придерживавшая локоть Габриель, подействовала успокаивающе. Девушка выше подняла голову и шагнула в комнату.

Глава 5

Дни шли за днями. Габриель старалась держаться подальше от гостей дедушки. Днем это было очень легко. Джентльмены в основном находились в grande salle, где велись переговоры. Габриель поровну делила свое время между Ролло и миссис Блэкмор.

По утрам англичанка заставляла девушку вышивать или ходить по комнате с книжками на голове, или заниматься еще дюжиной ненужных вещей, которые считались необходимыми для модной леди. Днем Габриель с Ролло, в сущности, делали что хотели. Они проводили время за своими любимыми занятиями, подолгу катались верхом, объезжая поместье. Когда Габриель и Ролло были уверены, что их никто не видит и гости Маскарона ничего не услышат, они устанавливали мишень и практиковались в стрельбе из пистолетов. Иногда они ходили на рыбалку. Габриель жалела только о том, что нельзя было фехтовать в галерее, пока не уедут гости.

Вечера были не такими приятными. Габи приходилось наряжаться и исполнять роль хозяйки дома. Это занятие лишало ее мужества. Девушку пугало присутствие Талейрана и Фуше, людей, чьи имена вызывали у нее ужас в разгар революции. И потом был еще англичанин.

Она не нравилась герцогу. Габриель не знала почему. Они были почти не знакомы. Но девушка была уверена, что не ошибается. А поскольку Габриель не нравилась англичанину, она не могла чувствовать себя спокойно в его присутствии. Вдобавок ко всем трудностям, из вежливости к гостям почти все разговоры приходилось вести по-английски.

Обычно это не составляло труда для Габриель. Она весьма неплохо владела английским – Маскарон позаботился об этом. В тяжелые времена, когда они были в бегах, Маскарон не оставлял тайной надежды, что придет время, когда они смогут найти пристанище в Англии. По этой неактуальной теперь причине он усердно обучал внучку английскому языку. Габриель быстро училась. Но все знания напрочь вылетали у нее из головы, как только в ее поле зрения попадал английский герцог. Габриель начинала волноваться, запинаться, а потом и вовсе замолкала. Чтобы избежать этих унизительных сцен, девушка решила повсюду ходить только с миссис Блэкмор. Англичанка всегда знала, что сказать, и, держась рядом с этой леди, Габриель могла почти ничего не говорить.

– Миссис Блэкмор говорит за нас обеих, – сказала Габриель, отвечая на вопрос Ролло, почему она все время молчит.

Порыв ветра расправил складки на одеянии Габи, очертив контуры ее стройной мальчишеской фигуры.

Девушка задумчиво глядела поверх насыпи и вод Сены на огромную разрушенную крепость Шато-Гайяр.

Ролло растянулся на большом камне и жевал стебелек сухой травы. Их лошади были привязаны в рощице далеко от края утеса.

– Еще бы! – с чувством произнес Ролло. – Никто и слова не может вставить, когда миссис Блэкмор заводит свою волынку. Если она еще раз заговорит о своем родном городе…

– Бате, – услужливо вставила Габриель.

– Если она еще раз упомянет о Бате и о том, что он лучше всего, что есть во Франции, я точно придушу эту женщину. Впрочем, она скоро вернется в свой Бат.

– Да, когда я перееду к Маскарону в Париж.

Габриель грустно было думать, что они с Ролло подошли к перекрестку и дальше им суждено следовать разными путями. Ролло должен был поступить в военную академию, а ее предназначение – занять свое место в новом французском обществе.

– Раньше, – сказал Ролло.

– Почему?

– Мирные переговоры окончательно провалились. Это как-то связано с Мальтой. Наши страны снова будут воевать – это лишь вопрос времени. Миссис Блэкмор не захочет оказаться в стане врага.

Провал переговоров совсем не удивил Габриель. Маскарон с самого начала мало верил, что стороны достигнут мирного соглашения.

– Когда вы уезжаете? – спросила Габриель, взглянув наконец на Ролло.

– Думаю, мы отправимся завтра или послезавтра.

– Так скоро?

– Насколько я понял, Маскарон хочет присутствовать, когда Талейран и Фуше будут делать доклад первому консулу. Он пришлет за тобой, как только это станет возможным.

Габриель подошла к камню и расположилась рядом с Ролло, опершись на локти. Девушка полуприкрыла глаза, защищая их от лучей полуденного солнца. Высоко над головой, расправив крылья, лениво парил ястреб, будто не замечая внизу лесных голубей, которые игнорировали присутствие своего извечного врага. Вдруг ястреб бросился вниз. Голуби разлетелись во все стороны, но один из них остался в когтях беспощадного хищника.

Габриель выпрямилась. Ее нервы были на пределе. «Чего и следовало ожидать», – подумала девушка. Давние кошмары опять преследовали ее по ночам, особенно тот, что так пугал ее в детстве. Габриель снова снился он. Он шел за ними по пятам. Человек без лица, полный ненависти, он был их проклятием. Его имя всегда оставалось загадкой. Но цель его была предельно ясна: он жаждал их крови.

Габриель знала, что Маскарон годами бился над загадкой этого человека. У Антуана было много врагов, но он не мог вспомнить никого, кто был бы способен так настойчиво мстить. Им нельзя было оставаться где-либо долго – их снова и снова сдавали властям. Снова и снова они спасались в последнюю секунду. И только когда к власти пришел Бонапарт, прежние разногласия перестали иметь значение. Постепенно Габриель забыла об этом кошмаре. Но теперь он вернулся.

Девушка вздохнула, и Ролло потянулся, чтобы взять ее ладони в свои руки, утешить названную сестру. Но Габриель почувствовала: если ее начнут утешать, она разрыдается. Поэтому девушка оттолкнула Ролло и вскочила на ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Торнтон читать все книги автора по порядку

Элизабет Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алый ангел отзывы


Отзывы читателей о книге Алый ангел, автор: Элизабет Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x