Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант)
- Название:Принц-леопард (допереведенный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02236-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант) краткое содержание
Книга допереведена. Допереведенный и исправленный текст (смысловые ошибки) выделены курсивом.
***
Единственное, чего не может позволить себе леди – полюбить собственного слугу…
Состоятельная леди Джорджина Мейтленд не стремится к замужеству. Ее поместьем управляет толковый слуга Гарри Пай. Но, приглядевшись к нему повнимательнее, Джорджина почувствовала, что имеет дело не просто со слугой, а с мужчиной. Гарри, в свою очередь, тоже очарован хозяйкой. Таких, как она, независимых, лишенных предрассудков и… мечтающих о его объятиях, он еще не встречал. Но вскоре влюбленные оказываются в опасности. В графстве убито несколько фермеров. Местные жители уверены, что преступник – Гарри. И Джорджине остается только бороться, чтобы уберечь Гарри от виселицы… не упуская ни ночи любви…
***
Любовь не знает сословий и не выбирает времени и места. Она приходит, когда ее меньше всего ждешь.
У молодой, красивой, богатой Джорджины нет мужа, но есть управляющий Гарри, при первом же взгляде на которого становится понятно, что он очень волнующий мужчина. Немногословный, сдержанный, с изумрудно - зелеными глазами. И с этим красавцем Джорджина вынуждена провести ночь в сторожке лесника, когда у них ломается карета. Гарри тоже никогда не встречал такой красивой, независимой женщины и потому влюбился. Однако он прекрасно осознает, что люди могут его неправильно понять и обвинить в охоте за миллионами...
Историко-романтический роман, сплав сказки с действительностью, детская мечта о волшебстве, воплощенная во взрослом мире страсти.
Принц-леопард (допереведенный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как может цепь не подходить человеку по размеру? – промурлыкал Гарри через плечо.
– Ш-ш-ш, – она повернула его голову обратно. – Точно не знаю. Может, она свисала до колен или что-то в этом роде. – С этими словами она надавила большими пальцами на позвонки Гарри. – В общем, красавица принцесса обвела глазами окружившую их толпу и говорит вдруг: «Вот он. Вот мужчина, которому принадлежит эта цепь». И, конечно же, она указала на Принца-леопарда.
– Что, так просто взяла и увидела его в толпе зевак? – Гарри поежился под ее сильными пальцами.
– Да! Именно так! – Джордж опустила руки себе на бедра. – Да, просто увидела его и вытащила из толпы. Ведь Принц-леопард был необычный, заметный. Он выделялся среди обычных людей.
– Ты же говорила, он умер без своей цепи, – сурово уточнил Гарри. – Просто тихо отдал концы.
– Ну, когда принцесса надела ему на шею цепь, он вновь ожил. – Джордж скрестила руки. – Правда-правда. – Ход мыслей у мужчин весьма странный. – Ему становилось лучше прямо на глазах. Потом прекрасная принцесса поцеловала его, и они поженились.
– Наверное, Принца-леопарда оживил ее поцелуй, – ухмыльнулся Гарри, наклоняясь ближе к Джордж. – Страшное проклятье пало, верно? С тех пор он больше не принимал облик леопарда.
Джордж недоуменно моргнула.
– Тетушка ничего мне об этом не говорила. Но, думаю, именно так все и случилось. Так всегда бывает в сказках. Злые чары рушатся, а любящие друг друга люди обретают счастье, женятся.
Она нахмурила брови и серьезно задумалась над вопросом любимого, когда тот вдруг схватил ее за запястья, поднял ей руки над головой и, приблизившись, угрожающе прошептал:
– Возможно, принцесса предпочла, чтобы он навсегда так и остался Принцем-леопардом.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Джордж, непонимающе хлопая ресницами.
– Я хотел сказать, – Гарри легонько куснул Джордж в шею, – что так было бы куда интереснее, особенно в их первую брачную ночь.
Джордж вся заерзала на кровати от предвкушения и едва сдержала смешок, почувствовав, что Гарри уже возбудился.
– Получилась бы настоящая животная страсть, так?
– Нет, – одной рукой Гарри взял ее за запястье, другой принялся рывками срывать с нее одежду. – Боюсь, моя госпожа, в этом ты немного ошибаешься. – Он задрал ее сорочку и обнажил ноги. Она раскинула их в предвкушении дальнейшего. - Настоящая животная страсть, – шептал Гарри ей в ухо, – это столкновение человека и обычного животного, такого как, например, лошадь, бык или петух. А сексуальная связь с леопардом – это уже чистая экзотика. - Он легко толкнул ее бедром, направляя свой возбужденный орган в ее складки и трогая ее там.
– Петух? – глаза Джордж закрылись.
– Возможно, – он лизнул ее вдоль шеи.
– Но как может петух?…
Свободной рукой он сжал ее сосок.
Она застонала и выгнулась под ним, раскидывая колени еще шире.
– Кажется, ты очень заинтересовалась петухами, – промурлыкал он, потирая большим пальцем ее сосок.
Его бедра не двигались, и она попыталась подтолкнуть его, но он лежал на ней всей своей массой, и Джордж поняла, что он не двинется, пока сам не пожелает.
– Ты мог бы выразиться точнее. Я интересуюсь одним конкретным петушком.
– Моя госпожа, – он поднял голову, и Джордж увидела, что он нахмурился, – боюсь, я не могу одобрить подобные выражения.
От его слов ее охватило внезапное возбуждение.
– Я сожалею, – она скромно опустила ресницы. – И что я могу сделать, чтобы получить твое одобрение?
Молчание.
Джордж испугалась, уж не преступила ли она какую-то невидимую черту. Но взглянув на него, она увидела, что Гарри пытается подавить улыбку.
Он наклонился к ней так, что они оказались нос к носу.
– Вряд ли тебе удастся так легко вновь снискать мою благосклонность. – Он легонько щелкнул ногтем по ее соску.
– Ты уверен?
– Уверен. – Он небрежно дернул за ленту на ее сорочке и, стянув ее вниз, подхватил рукой ее грудь. Его ладонь обожгло жаром. – Тебе придется тяжело потрудиться. – Он двинул бедрами, проскользнув в ее складки.
– М-м-м.
Гарри остановился.
– Моя госпожа?
– Что? – раздраженно спросила Джордж. Она подталкивала его, но он не двигался.
– Послушай, – он опять сжал ее сосок.
– Да, – она широко раскрыла глаза.
Он снова начал двигаться. Но так мучительно медленно. Она чувствовала, как его головка скользнула вниз, почти к ее входу, затем задержалась, словно целуя ее жемчужину.
– Ты хочешь получить мое одобрение, – напомнил он ей.
– Да, – она согласилась бы на все что угодно.
– И как ты собираешься это сделать?
На нее нашло вдохновение :
– Доставлю тебе удовольствие.
Казалось, он серьезно задумался над ее предложением. Его плоть уперлась в нее, а рука ласкала ее грудь.
– Что ж, возможно, это мог бы быть хороший способ. И ты действительно хочешь им воспользоваться?
– О да! – пылко воскликнула Джордж.
– И как же ты это сделаешь? – его голос стал низким, глубоким, означавшим, что он сильно возбужден.
– Трахну тебя, сэр?
Он замер. Мгновение она боялась, что слишком потрясла его.
Но тут его бедра дернулись.
– Пойдет.
И он вошел в нее одним быстрым и резким толчком.
Она услышала, как из ее собственного горла исторгся крик, когда он просто вдавил ее в матрас, вся игривость покинула его. Она закинула ноги ему на бедра, упираясь пятками в его ягодицы. Он отпустил ее запястья, и она вцепилась ему в волосы, притягивая к себе для поцелуя. Глубокого. Голодного. Отчаянного.
Господи, пожалуйста, пусть этот раз не будет последним.
Он был совершенно безжалостен в своей страсти. Почувствовав, как волна наслаждения накрывает ее , она не стала закрывать глаз . Она хотела сейчас видеть его лицо. Она хотела убедиться, что они останутся вместе до самого конца. Гарри светился от счастья и наслаждения, ноздри его раздувались. И вот его ритм сломался. Джордж убрала руки с его волос и обняла за плечи. Все ее мысли, чувства и ощущения сосредоточились на том, чтобы удержать его рядом с собой , в себе .
Пик наивысшего наслаждения пришел к ним обоим одновременно.
Гарри откинулся назад, его бедра все еще тесно соприкасались с ее. И она почувствовала внутри себя, как дернулась его плоть. Почувствовала теплую струю его семени, наполняющую ее. Она откинула голову и отдалась на волю собственному экстазу, затопившему и ее с ним вместе. Это было настолько великолепно, никогда еще она не испытывала ничего подобного – Гарри и она как одно целое в минуту полного слияния, на самой вершине блаженства. По ее щекам текли слезы, они скатывались по лицу и исчезали в растрепанных волосах на подушке. Ну, как после всего, что здесь произошло, она может отпустить его? Дать ему уйти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: