Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант)

Тут можно читать онлайн Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Хойт - Принц-леопард (допереведенный вариант) краткое содержание

Принц-леопард (допереведенный вариант) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хойт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга допереведена. Допереведенный и исправленный текст (смысловые ошибки) выделены курсивом.

***

Единственное, чего не может позволить себе леди – полюбить собственного слугу…

Состоятельная леди Джорджина Мейтленд не стремится к замужеству. Ее поместьем управляет толковый слуга Гарри Пай. Но, приглядевшись к нему повнимательнее, Джорджина почувствовала, что имеет дело не просто со слугой, а с мужчиной. Гарри, в свою очередь, тоже очарован хозяйкой. Таких, как она, независимых, лишенных предрассудков и… мечтающих о его объятиях, он еще не встречал. Но вскоре влюбленные оказываются в опасности. В графстве убито несколько фермеров. Местные жители уверены, что преступник – Гарри. И Джорджине остается только бороться, чтобы уберечь Гарри от виселицы… не упуская ни ночи любви…

***

Любовь не знает сословий и не выбирает времени и места. Она приходит, когда ее меньше всего ждешь.
У молодой, красивой, богатой Джорджины нет мужа, но есть управляющий Гарри, при первом же взгляде на которого становится понятно, что он очень волнующий мужчина. Немногословный, сдержанный, с изумрудно - зелеными глазами. И с этим красавцем Джорджина вынуждена провести ночь в сторожке лесника, когда у них ломается карета. Гарри тоже никогда не встречал такой красивой, независимой женщины и потому влюбился. Однако он прекрасно осознает, что люди могут его неправильно понять и обвинить в охоте за миллионами...

Историко-романтический роман, сплав сказки с действительностью, детская мечта о волшебстве, воплощенная во взрослом мире страсти.

Принц-леопард (допереведенный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принц-леопард (допереведенный вариант) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хойт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Час спустя, когда Оскар, брат Джорджины, забрел в «Петух и червяк», миляга Вентворт допивал уже четвертую кружку эля. Гарри же только начал вторую, но уже изрядно взмок. Вентворт вовсю откровенничал о своих любовных похождениях с пятнадцатилетней Вайолетт, о собственных далеко идущих матримониальных планах в отношении этой молодой особы и видах на ее приданое, которое он надеялся в скором времени прибрать к рукам.

Поэтому, приметив рыжую шевелюру Оскара, Гарри вздохнул с облегчением.

– Сюда, – крикнул он Оскару.

С Оскаром Гарри разговаривал всего раз или два в своей жизни, и тот показался ему не слишком дружелюбным. Но сейчас вся его злость и враждебность прольется на сидящего напротив Гарри Вентворта. Оскар направился к их столику с таким видом, который заставил бы Вентворта, будь тот сейчас трезв, бежать прочь без оглядки.

– Гарри, – протянул он брату Джорджины руку. Тот сдержанно кивнул. Гарри, наконец, вспомнил его имя. Оскар.

– Мейтленд. – Гарри кивнул в ответ. – Прошу знакомиться, этого господина зовут Леонард Вентворт. Он доверительно сообщил мне, что минувшим летом лишил девственности твою младшую сестру.

Вентворт побледнел.

– Но… подождите… все…

– Да что ты говоришь! – прорычал в ответ Оскар.

– Чистая правда, – ответил Гарри, – Он как раз рассказывал мне о своих гигантских долгах и о том, как будет здорово заполучить наследство леди Вайолетт и расплатиться со всеми кредиторами разом. Чтобы заставить леди выйти за него замуж, он планирует воспользоваться шантажом.

– Все это очень интересно, – криво усмехнулся Оскар. – Давайте-ка выйдем на улицу и потолкуем об этом поподробнее. – Он схватил Вентворта за одну руку.

– Тебе помочь? – спросил Гарри.

– Да, пожалуйста.

Гарри взял парня за другую руку.

– Ой! – все, что успел сказать Вентворт, когда его протащили через дверь таверны.

– У меня тут рядом коляска, – Оскар больше не улыбался.

Вентворт захныкал.

Оскар с силой ударил его по голове, и тот затих.

– Отвезу-ка я его прямиком в Лондон, там мы с братьями с ним поработаем.

– Моя помощь тебе еще требуется? – уточнил Гарри.

Оскар отрицательно покачал головой:

– Ты и так отлично постарался, напоив его. Большую часть пути парень, скорее всего, проспит.

Они вместе втащили тело обмякшего Венворта в коляску.

Оскар вытер руки.

– Спасибо Гарри, мы у тебя в долгу.

– Не стоит благодарности.

Мейтленд заколебался.

– Ну, в любом случае, большое тебе спасибо.

Гарри поднял руку в знак прощания, и коляска двинулась прочь.

Вдруг из окна коляски показалась голова Оскара.

– Эй, Гарри!

– Что?

– А ты отличный парень! – Оскар махнул рукой и скрылся.

Гарри еще некоторое время смотрел вслед удаляющейся коляске.

***

Спать этой ночью Джордж не хотелось. Может, виной тому был маленький человечек у нее в животе. А может, потому, что в ближайшее время ей необходимо принять важное решение. Или она просто слишком много думала о том, где теперь Гарри проводит свои ночи. Неужели он спит в лесу, прямо под звездами? Или его где-то приютили друзья? Согревает ли его еще какая-нибудь женщина ночами?

Нет, лучше ни о чем таком не думать.

Она встала, открыла окно спальни и посмотрела в темноту ночи. В лицо ей ударила прохлада осеннего воздуха. На ветру покачивалась ветка дерева. Джордж поплотнее укуталась в шаль и отодвинулась. В прошлый раз она гораздо раньше обнаружила у себя на кровати резную фигурку Гарри – когда еще только готовилась ко сну. Это был забавный маленький угорь. Сначала она приняла его за змею, потом вспомнила свою сказку и тогда только заметила у фигурки на спине маленький плавник. У нее уже накопилась приличная коллекция резных фигурок. Гарри вырезал и приносил ей всех животных, которых приносил Принц-леопард для своей принцессы. Наверное, таким образом, Гарри прощался с ней навсегда.

За окном показалась тень, колыхнулась занавеска, и в окне появился сам Гарри.

Благодарю тебя, Господи.

– Так вот как ты пробирался ко мне в комнату.

– Чаще всего я заходил через дверь кухни. – Гарри тихо прикрыл окно.

– Это не так романтично, как через окно. – Джордж села на кровати и подтянула колени к подбородку.

– Верно, зато намного легче.

– Я заметила, что до земли тут всего ничего.

– А ты приметила огромный розовый куст, который ждет меня на земле? – Гарри тоже присел на кровать.

– Ну да, я… м-м-м… что-то такое видела, какие-то розы там и правда есть. Хотя теперь я знаю, что ты пользовался в основном кухонной дверью, чтобы проникнуть сюда.

– Но не сегодня.

– Верно, не сегодня, – охотно согласилась Джордж. О, как же сильно она любила Гарри. Его прекрасные изумрудно-зеленые глаза. Тщательность, с которой он всегда подбирал слова для ответа. – Но это разрушило мои романтические мечты.

Гарри ухмыльнулся. Его мимика часто выдавала его мысли.

– Вчера ночью я нашла у себя на подушке маленького угря, – она кивком показала на туалетный столик.

Он даже не повернул головы в том направлении. Он продолжал смотреть прямо на нее.

– У меня есть для тебя еще одна фигурка. – Он разжал пальцы руки и поднес ладонь ближе к ней.

На ладони Гарри лежал леопард.

– Почему он в клетке?

Джордж взяла фигурку и стала рассматривать ее. Это оказалось настоящее произведение искусства. Клетка и леопард были вырезаны из одного куска дерева. Леопард сидел внутри. Вероятно, Гарри вырезал его уже после того, как сделал саму клетку. На шее у леопарда висела цепь, на которой она ясно видела каждое звено. На цепи Джордж разглядела тщательно вырезанный кулон в виде маленькой короны.

– Он великолепен, – проговорила Джордж, – но все-таки – почему леопард заперт в клетке?

Гарри пожал плечами.

– Он ведь прекрасен, верно?

– Да, именно так, но…

– Я думал, ты спросишь, почему я сегодня пришел к тебе. – Он приблизился к шкафу.

Она скоро скажет ему, но время еще не пришло, не сейчас. Не сейчас, когда он явно хочет пофлиртовать с ней. Джордж поставила леопарда себе на колени.

– Нет, а зачем мне спрашивать? Я рада тому, что ты сейчас со мной. Этого достаточно. – Она просунула палец сквозь прутья клетки и погладила цепь у леопарда на шее. – Я всегда рада, когда ты рядом, когда ты просто со мной.

– Правда? – Гарри опустил глаза и посмотрел на фигурку леопарда.

– Да.

– М-м-м, – пробормотал он еле слышно. – Иногда я сам задаю себе вопрос: почему я возвращаюсь к тебе, если уже попрощался?

– А сам ты знаешь ответ на этот вопрос? – затаив дыхание, спросила Джордж.

– Нет. Мне начинает казаться, что я просто не в состоянии находиться далеко от тебя.

– Может, это и есть ответ на вопрос?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хойт читать все книги автора по порядку

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принц-леопард (допереведенный вариант) отзывы


Отзывы читателей о книге Принц-леопард (допереведенный вариант), автор: Элизабет Хойт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x