Джулия Гарвуд - Дар

Тут можно читать онлайн Джулия Гарвуд - Дар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Гарвуд - Дар краткое содержание

Дар - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….

Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Дар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Гарвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это сообщение оказалось для Кейна новостью, и он уже собирался поинтересоваться у Натана, как же тот пришел к такому неординарному выводу, но шурин дал ответ, прежде чем Кейн успел спросить:

– В противном случае Джейд никогда бы не решилась стать твоей женой. Что угодно, но сестра умеет разбираться в людях.

Кейн было заулыбался, но улыбка медленно сползла с его губ, когда Натан, будто невзначай, заметил:

– И все же я этого не понимаю. В тебе, видно, есть что-то такое, что только она способна оценить.

Шанса ответить на эту колкость Кейну предоставлено не было, потому что Натан продолжил:

– Мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться с Лютером Грантом.

– Бога ради, Натан, можно ли так перескакивать с одной темы на другую? Только что ты просил совета по поводу женщин, а теперь ты…

– Грант должен объясниться с нами, – продолжал настаивать Натан.

Кейн откинулся на спинку стула.

– В любом случае, Натан, я собирался заняться негодяем. Он получит то, что заслужил.

– Он может сбежать, – не унимался Натан.

– Не пророчь, – сказал Кейн. – Очень скоро мы будем в курсе.

– Он должен признаться в своем соучастии в этом преступлении до Фарнмаунтского бала. Если только Грант снялся с места, то, чтобы найти его, у нас только два дня.

– Значит, мы получим его подпись под признанием гораздо раньше, – пообещал Кейн. – Но почему, Натан, ты хочешь все сделать до Фарнмаунтского бала?

– Все съедутся в Лондон, чтобы посетить его, вот почему.

– Но ты же никогда не посещал его.

– В этом году я буду там. Кейн кивнул.

– Знаешь, Натан, это торжество мне всегда нравилось. Пожалуй, это единственный бал, на котором бывают твои приветливые родственники Сент-Джеймсы.

– Это единственный бал, на который их приглашают, – уточнил Натан. Он прислонился к выступу подоконника и улыбнулся шурину.

Кейн все еще не понимал, что у Натана на уме. Но он знал, что давить на него было бессмысленно. Натан сам все скажет ему, когда будет готов.

– Люди боятся появляться на этом балу из-за того, что опасаются стать очередной жертвой твоего дядюшки Дэнфорда, – заметил Кейн. Он улыбнулся и добавил:

– Но они также боятся пропустить это зрелище. Дэнфорд – это всегда гарантия нового развлечения.

Он напоминает мне гунна Аттилу, одетого в официальный наряд. Вот таково мое мнение, Натан, и, надеюсь, твое.

Но шурин едва ли слышал то, о чем толковал Кейн. Все его мысли были заняты планом. Прошло еще несколько минут, и он сказал:

– Принц-регент тоже всегда посещает этот прием.

В глазах Кейна блеснули искорки. Он подался вперед.

– Да, – согласился он. – А также и все Уинчестеры, насколько я помню.

– Меня интересует только один из них, – проговорил Натан. – Уинстон.

– Ты думаешь, что именно там он намеревается раздуть скандал вокруг имени твоего отца? Черт возьми, похоже, – продолжил Кейн. – Лучшей возможности и быть не может.

– Ты не мог бы устроить мне встречу с сэром Ричардсом? Я хочу поставить его перед фактами как можно скорее.

– Директор нашего военного ведомства уже знает о Гранте. Я говорил с ним сегодня утром. Возможно, что именно в данный момент он беседует с негодяем.

– Если тот не ударился в бега, – пробормотал Натан.

– У него нет оснований думать, что мы знаем о нем. Перестань беспокоиться о Гранте, а лучше скажи мне, что намереваешься предпринять.

Натан кивнул, потом рассказал Кейну о своем плане. Когда он закончил, Кейн улыбался.

– Если удача будет на твоей стороне, Натан, мы сумеем организовать встречу не позднее завтрашнего пополудня.

– Да, – согласился Натан. Он оторвался от окна. – А теперь о Саре. За ней нужно хорошенько присматривать, пока все это не закончится. Мне бы не хотелось, чтобы она, пока я буду заниматься деталями, попала в руки Уинчестеров. Если, Кейн, с ней что-нибудь случится, я не знаю, что я… – Он не закончил и махнул рукой.

– Джимбо сейчас на кухне, вытирает там полки. Он уже дал нам понять, что займется охраной Сары. Он не позволит ей никуда выйти. Джейд и я тоже не спустим с нее глаз. Ты, наверное, до позднего вечера не вернешься?

– Я постараюсь, – отозвался Натан. – Мне прямо сейчас нужно переговорить с Колином. Прежде чем я приступлю к осуществлению своего плана, я должен переговорит" со своим партнером, заручиться его поддержкой.

– Боюсь показаться абсолютно невежественным, но зачем тебе в плане с Грантом согласие Колина?

– Сейчас я имею в виду не Гранта, – возразил Натан. – Я говорю о Саре. Ну, Кейн, будь же повнимательнее.

Кейн только тяжело вздохнул.

– Я стараюсь.

– Я хотел бы тебя попросить еще об одной услуге.

– Да?

– Ты всегда называешь Джейд всякими там смешными ласкательными именами.

Джейд нравится такое обращение, – пробормотал Кейн.

– Именно это меня и интересует, – быстро кивнув, подтвердил Натан. – Саре они тоже должны понравиться.

Кейн с сомнением посмотрел на него.

– Ты что, хочешь, чтобы я обращался к Саре, как я обращаюсь к своей жене?

– Конечно же, нет, – торопливо возразил Натан. – Я хочу, чтобы ты написал их для меня на листке бумаги.

– Зачем?

– Чтобы, черт возьми, я знал их! – прорычал Натан. – Черт, ты все усложняешь. Просто напиши, и все. Хорошо? Оставь бумагу у себя на столе.

Рассмеяться Кейн не посмел. Но он улыбнулся. Представившаяся ему сцена, как Натан, желая снискать расположение жены, заглядывает в список, показалась ему забавной.

– Да, конечно, я оставлю его для тебя на столе в кабинете, – поспешно согласился он, потому что Натан бросил на него свирепый взгляд.

Натан уже собрался уходить, когда Кейн спросил:

– Ты что, перед уходом даже не посмотришь на Сару?

Натан покачал головой;

– Мне сначала нужно все подготовить. Беспокойство в его голосе не ускользнуло от внимания Кейна.

– Натан, слова любви совсем не обязательны. Достаточно высказать то, что у тебя на сердце.

Натан промолчал.

До Кейна наконец дошло.

– Ты что, боишься с ней встретиться?

– Черта с два, боюсь! – опять заорал Натан. – Я просто хочу, чтобы все встало на свое место.

Когда Джейд проходила мимо библиотеки, она услышала смех своего мужа. Она остановилась, прислушалась, но единственный отрывок, который долетел до ее слуха, показался ей совершенно бессмысленным.

Натан говорил, что, разверзнись у него под ногами земля или случись великий потоп, это все равно не станет препятствием для его борьбы за возрождение своего цветка. Ему просто было нужно время, чтобы узнать, как это сделать.

«Что, во имя Бога, это могло означать?» – задумалась Джейд.

Глава 15

Всю вторую половину дня Сара провела в комнате для гостей. Она сидела в кресле у окна и пыталась читать одну из тех книг в кожаном переплете, что принесла для нее Джейд. Но сосредоточиться на сюжете она не могла. Закончилось все тем, что она перевела взгляд на небольшой цветник, находящийся под окном, и стала задумчиво разглядывать цветы. Единственное, о чем Сара могла думать, это о Натане и о том, какой глупой провинциальной девчонкой была она, поверив в его любовь. Почему он не любит ее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар отзывы


Отзывы читателей о книге Дар, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Натали
22 ноября 2022 в 00:49
Посчастливилось прочесть Новобрачная и Королевский подарок. Очень понравились романы. Сюжет захватывающий. Очень волнуют судьбы героев. Спасибо за счастливые концовки. Они того заслуживают.
Людмила
1 июня 2024 в 19:32
очень хороший роман...очень понравился
x