Клод Фер - Уйти от погони, или Повелитель снов
- Название:Уйти от погони, или Повелитель снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мангазея
- Год:2004
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-8091-0240-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клод Фер - Уйти от погони, или Повелитель снов краткое содержание
Участники «черной мессы», свидетельницей деятельности которой была София во Флоренции, ищут ее по всей Европе, чтобы уничтожить. Графиня, родив Анжелику, вынуждена оставить ее на руках маркизы де Сен-Си, а сама отправляется в Париж, где прошли лучшие годы ее молодости и любви к основателю королевского дома Бурбонов Анри Четвертому и где еще живы люди, на которых она могла бы положиться. Но судьбе было угодно столкнуть ее со шпионами своих врагов в столице Франции и найти новых друзей: д'Атоса, д'Арамица, д'Артаньяна и Порто – прототипов знаменитого романа А. Дюма. София становится обладателем ряда государственных тайн периода правления короля Луи Тринадцатого и его первого министра кардинала Ришелье, слуги которых тоже включаются в погоню за Софией Аламанти…
Уйти от погони, или Повелитель снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каппеттинговы наследники… Вот о чем мне следовало подумать тогда.
Не о том, чтобы успеть в эту ночь посетить изрядно старого и становящегося с каждым днем все более неинтересным в постели короля Анри, не о войне его с Испанией, то разгорающейся, то утихающей, с ее посредниками, которые ломились ко мне и в двери, и в окна, чтобы я уговорила Анри встретиться с ними, не о…
Да, впрочем, всех забот королевской фаворитки не перечислишь. Одно сидение перед зеркалом и многочасовые пытки парикмахеров да массажисток отнимали столько времени и сил, что только железное здоровье мое помогало справиться с этим обилием совершенно бессмысленных обязанностей.
Как раз после разговора с Клод о моих сыновьях и их отце случился у меня очередной приступ ненависти к дворцовому этикету и всей той глупости, что зовется двором и его интригами. Я вернулась в свою комнату в Лувре, в которой бывала в последние дни все реже и реже, и, бросившись на кровать, разрыдалась так, что спустя час едва сумела остановиться, выпить из поднесенного мне кубка пару глотков бургундского и провалиться в сон…
Глава третья
Повелитель снов
Седой и долгобородый старик, красивый лицом, стройный станом, величественный, как все короли и герцоги итальянских государств на их портретах вместе взятые, одетый в хламиду, но такую чистую, такую белую, что от взгляда на нее ломило в глазах, стоял предо мной, держа высокий посох с золотым острым навершием так, словно спорил он с древком кто из них стройней и изящней.
– Вот и свиделись, София, – сказал он голосом высоким, красивым, но гулким. – Рад видеть здоровой.
– Здравствуйте, – ответила я. – Кто вы?
– Повелитель снов, – последовал ответ.
– Кто? – поразилась я.
– Повелитель снов, – повторил старец. – Твой друг и помощник, София, в мире снов и грез, в мире беспамятства и сумасшедствий, в мире, куда уходят душевные радости и боли человеческие. А ты у меня в гостях.
Я огляделась.
Ничего. Ни верха, ни низа, ни света, ни мрака. И никого. Кроме старика и меня.
– Ничего, – согласился он. – И никого. Ты права. Все, что так волнует людей, заставляет их мучаться и веселиться, страдать и плакать, есть ничто, пустота и тщетность земная. И рождение, и смерть…
– А что же есть на самом деле?! – спросила я, не чувствуя при этом ни удивления, ни страха, ни восторга, ничего.
– Жизнь, – ответил он. – Только жизнь – и более ничего. От рождения и до самой смерти. Для каждого своё. Ибо жизнь у каждого своя.
Я обвела рукой вокруг нас и спросила:
– А где же сны?
– Здесь, – ответил он. – Все вместе. И ты во сне, и я. В твоем сне.
– Зачем? – спросила я.
Старик улыбнулся в усы, ответил:
– Предупредить. Ты лазаешь в сны девочки слишком часто. Ты можешь ей навредить.
– Чем?
– Когда ты в снах ее, она не растет и не взрослеет. Более того, становится моложе и моложе.
– Но это ж хорошо! – воскликнула я.
– Нет, плохо. Человек должен расти, взрослеть и стареть. Чтобы умереть, совершив все, что ему предназначено.
– Но Юлия – моя служанка! – воскликнула я. – Моя раба!
– В мире снов нет рабов, – сказал старец тихо и торжественно. – И нет господ. В мире снов все равны.
– Но не все счастливы, – решила вставить слово и я.
– Счастливы – все, – твердо произнес он. – Но не все догадываются об этом.
Я поняла: старец хочет, чтобы я не влезала больше в сны Юлии. И по большому счету он был прав. Тогда я спросила:
– А как мне найти своих детей?
– Дети не нужны тебе, – заявил наглый старец. – И ты сама знаешь это. Так зачем же зря искать?
Старик был прав. Но как он посмел говорить такое Аламанти?!
Я открыла было рот, чтобы обругать его, но он движением посоха остановил меня:
– Не лги себе, – сказал при этом. – Помолчи, поду май, послушай.
Совет был разумен – и я согласилась.
– Я знаю все. Сны рассказывают мне всю подноготную. Но сообщить тебе, кто и зачем похитил сынов твоих, я не могу.
– Или не хочешь, – заметила я.
Старик посмотрел на меня с сочувствием.
– Дело не во мне, – заявил вдруг он. – Ты сама больше не нужна им.
Будь это не во сне и будь это не хозяин места, где я находилась, убила бы стервеца! А он уже объяснял дальше:
– Дети твои теперь счастливы. Гораздо счастливее, чем были бы рядом с тобой. Ты, как мать, должна быть рада за них и не мешать их счастью.
Это было уж слишком даже для Повелителя снов. Давать совет! Кому?!
– Я – Аламанти! – заявила я. – И я тебя уничтожу!
Старик рассмеялся, не обидно, а так – с добротой в голосе. Сказал:
– А что ты можешь сделать со мной, Аламанти? Кто ты – и кто я?..
С этими словами он прошел сквозь меня… и, пройдя еще шагов пять, словно ожидая, когда я обернусь и посмотрю ему вслед, стал тускнеть, бледнеть, как привидение, а потом и вовсе исчез.
А я осталась одна. Нигде…
Проснулась.
– Где я? – спросила сама себя вслух. «В Лувре…»
– Зачем?
– Чтобы попросить короля Анри помочь отыскать в целом мире исчезнувших моих детей. Трех сынов…
Жана – старшего, ненавидящего меня и кричавшего мне не раз об этом в лицо…
Пьера – среднего, всегда хмурого и от меня отворачивающегося, как от надоедливой мухи.
Луи – младшего, которого я родила, но не кормила ни грудью, ни из рук, видела лишь в объятиях сначала кормилицы, затем Юлии и, наконец, рядом с толстозадой нянькой.
– Узнаю ли их за прошедшие три года?
«Конечно, нет…»
– Узнают меня они?
«Нет…»
И великая София Аламанти, двадцатиоднолетняя красавица-фаворитка короля государства франков, рассмеялась громко и отчаянно. Ибо поняла, что три года своей жизни потратила впустую.
В ту ночь я не пошла в спальню к Анри Наваррскому. Я разбудила Юлию, погрузила вместе с ней в ящик за каретой наши вещи, проследила, чтобы остальное барахло покрепче прицепили к крыше нашего экипажа, села на свое место, усадила любимую служанку напротив и крикнула кучеру:
– Вперед!
Бегство из Лувра – это, если хотите, подвиг. Бегство от звания фаворитки самого могущественного король Европы – это вызов самой державе, которую он олицетворяет. Поэтому надо было быть полной идиоткой чтобы ехать из Парижа в Марсель. Но именно так я и поступила…
Глава четвертая
София и вновь Болотников
Лезть часто в сны старой Юлии – значит, ее омолаживать. Чем чаще я буду заглядывать в них, тем моложе она будет. И сильнее телом. И красивее. И ближе ко мне. Это хорошо. Потому что старые люди не всегда милы не всегда приветливы, очень часто привередливы и еще чаще озлоблены…
Тридцать два года назад, когда я сбежала от короля Анри сначала в Марсель, а оттуда добралась и до Савойи и своих ленных земель, оказавшись, на удивление слугам, в замке своем вместе с подросшей красавицей-служанкой, именно старые слуги стали шушукаться по углам и говорить, что хозяйка знается с нечистой силой и учи: девочку из Флоренции чародейству и волшебству. Были это те самые люди, что приветствовали мое появление в замке моего отца за девять лет до этого, которые люби ли меня и молиться были на меня готовы, которые со слезами на глазах провожали меня, когда я уезжала из замка в первый раз с графом де ля Мур, которые с печальными лицами смотрели, когда я, побыв дома меньше года, умчалась в Турин, чтобы искать наших детей. [10]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: