LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Софи Джонсон - Невеста полуночи

Софи Джонсон - Невеста полуночи

Тут можно читать онлайн Софи Джонсон - Невеста полуночи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софи Джонсон - Невеста полуночи

Софи Джонсон - Невеста полуночи краткое содержание

Невеста полуночи - описание и краткое содержание, автор Софи Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Суровый рыцарь Мерек Блэкторн, о боевой отваге и ярости которого ходили легенды, поклялся никогда не жениться, ибо сам страшился своего нрава. И все же обвенчался с юной Неттой Кар-Колдуэлл, потому что другой возможности спасти девушку от жестокого отца просто не было.

Нетта должна найти в замке Блэкторна защиту и покровительство, но не любовь и супружеские ласки. По крайней мере, так он задумал.

Однако молодая жена вовсе не считает супруга чудовищем. Более того, Нетта страстно влюблена в Мерека и свято верит: он – просто мужчина, мечтающий о счастье и наслаждении, – а она – женщина, способная подарить ему и то, и другое.

Невеста полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста полуночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Джонсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мужчина, который женится на Линетт, должен защищать ее земли лично. Ваша репутация отважного рыцаря, ваша доблесть доказывает, что вы на это способны.

Мерек заметил, как барон окинул оценивающим взглядом его одежду. Почему Уиклифф так хочет женить его на своей дочери? Он разговаривает так фамильярно, будто контракт уже подписан. Линетт явно заслуживает лучшего мужа, чем бастард. [4]Мерек поморщился, вспомнив ненавистное слово.

– Мать Линетт потребовала внести в контракт условие – ее дочь должна год счастливо прожить с мужем, прежде чем им будет позволено поселиться в Кар-Колдуэлле.

Услышав это, Мерек кивнул. Похоже, мать заботилась о благополучии дочери гораздо больше, чем этот изворотливый хитрец.

– Барон, почему вы готовы выдать за меня свою дочь, зная, что я не могу ничем увеличить ваше богатство?

– Линетт нужен крепкий кулак, чтобы держать ее в узде. – Уиклифф смотрел на Мерека как на долгожданную охотничью добычу. – Многие соперничали в борьбе за ее руку. – Голос барона зазвенел от гнева. – Но она нашла способ прогнать их еще до того, как они сделают предложение. Когда пятый притворился, что его срочно вызывает отец, я присмотрелся к ней внимательнее. – Он стукнул по столу оловянным кубком, выплеснув вино на когда-то белую скатерть. – Умная девчонка, – пробормотал он. – Слишком умная. Всегда находила способ встретиться с женихом наедине. Я поймал ее в этой самой комнате. – Он повернулся на стуле и сжал толстые кулаки так, что костяшки пальцев побелели. – Вырядилась как последняя неряха, изо рта слюна течет, грязные волосы всклокочены. – Уиклифф побагровел от гнева.

Напряженное тело Мерека расслабилось, он подавил улыбку. Сообразительная девушка! Руку начало покалывать при воспоминании о нежной груди, кровь закипела от одной мысли о красивом лице и фигуре Линетт.

– Боже милостивый! Она ухитрялась свести глаза так, что они на нос лезли! – брызгал слюной барон и так нахмурился, что тоже начал косить. – Разговаривала как дурочка, а ее пение больше походило на проклятия. И когда я спускался во двор, жених уже успевал удрать.

Мерек давно научился сдерживать свою способность читать мысли других людей, поскольку от чужой вражды слепящая боль пронзала его голову. Но он должен узнать, что кроется за ненавистью Уиклиффа. Ожидая, когда гнев барона остынет, Мерек настраивался угадывать его планы относительно жизни старшей дочери.

Уиклифф едва сдерживался. С каким удовольствием он отколотил бы проклятого Блэддина, который запретил ему пересекать границу Уэльса! Как этот валлиец узнал, что Кирия презирает его так же сильно, как он ненавидит ее? Его жена думала защитить счастье дочери? Этот дикарь Мерек обойдется с дрянной девчонкой так, как она того заслуживает! Блэддин не посмеет перечить берсеркеру.

Барон прочистил горло.

Линетт не его семя. Она дочь валлийца, первого мужа Кирии. Лучше бы она умерла вместе с матерью, которой при родах некому было помочь. Похоже, девчонку при рождении эльфы подменили. Он хотел убить ее, закрыл ей рукой нос и рот. Ее взгляд остановил его.

Страх охватил Уиклиффа при этих воспоминаниях. Барон вздрогнул.

В тот миг, когда он коснулся девочки, ее глаза смотрели на него. Странные, лилово-синие, колдовского оттенка ночной тени, на одном – золотое пятнышко. Дьявольские глаза, это они отпугивали женихов.

Пока Линетт здесь, он не сможет забыть обо всем, что связано с ее матерью. Если он больше никогда не увидит эту проклятую девчонку, то успокоится.

Волны бешеной злобы сотрясали Уиклиффа. Собаки под столом заскулили. Ударом ноги он отшвырнул их.

Боль разрывала Мереку голову. Он боролся с желанием опереться локтями на стол и сжать виски руками. Теплый влажный нос ткнулся в его вытянутую ногу. Он погладил лохматую собаку, успокаивая ее. И заодно себя.

Хрипло вдохнув, великан заставил себя расслабиться. Напротив него сидел единственный в Англии, Уэльсе и Шотландии человек, который мог предложить ему, бастарду, огромные владения, богатство и красавицу жену. Больше того– Уиклифф, сам того не зная, возвращал Мереку земли его матери, фамильное наследство.

Боль ослабла. Мерек заставил себя улыбнуться и встал.

– Барон, завтра я приеду подписать контракт и привезу собственный экземпляр. Мой человек отвез Линетт в замок Ридли. Не бойтесь. Она больше не доставит вам беспокойства. С этого момента она моя – моя забота и моя ответственность. Линетт будет со мной, когда я вернусь в Шотландию.

Ом поклонился и вышел. Велев своим доверенным людям пресекать всяческие попытки войти в замок Уиклифф, Мерек с частью отряда поехал сквозь мглистый дождь в замок Ридли. Он глубоко дышал, очищая ум и тело от миазмов злобы, исходящих от барона. Когда он шумно выдохнул, Маркус взглянул на него, подняв брови.

– Что скажешь, Маркус? Примешь командование над моими людьми в Уэльсе на год? Тогда ты будешь счастлив? – Мерек кивнул изумленному товарищу.

– Маленькая служанка? Значит, она не служанка?! – Мерек в ответ улыбнулся. Маркус, уставившись на него, потер подбородок. – Дочь хозяина дома? – Он хлопнул себя по лбу.. – Знай я это, промчался бы в ворота впереди тебя.

Веселый смех Мерека эхом отозвался в деревьях. Воины, ошеломленные нехарактерным для своего военачальника поведением, в удивлении смотрели на него.

* * *

В тот момент, когда услужливый оруженосец повернулся к Линетт спиной, та скользнула в тень и вошла в замок. Опустив голову, девушка молилась про себя, чтобы никто не узнал ее, когда она шла по лестнице для слуг. Элиза наверняка поможет ей избежать этого брака. Оглянувшись вокруг, беглянка проскользнула в комнату подруги.

– Нетта! Когда ты приехала? Я как раз собиралась спуститься в зал. Идем вместе, – радостно улыбнулась Элиза.

– Ш-ш, Элиза, никто не должен знать, что я здесь.

Усевшись на кровать, Нетта устроилась рядом с подругой на пушистых меховых шкурах, покрывающих перину, и задернула тяжелый розовый полог, на случай если кто-то войдет.

– Отец совсем разум потерял, – шептала Линетт на ухо Элизе. – Ты должна помочь мне. Этот дряхлый Дарем умер в моей комнате, и отец решил выдать меня за первого мужчину, который войдет в замок этим утром, будь то рыцарь или свинопас.

– Умер в твоей комнате?! – пронзительно крикнула Элиза. – И ты должна стать женой свинопаса?

Линетт зажала подруге рот.

– Еще хуже! На рассвете появился страшный берсеркер, которым отец всегда пугал меня. Дикий бородатый валлиец. Отец встретил его как родного. Он одет в шкуры, меха и кожаные наручи, как в старые времена. И вероятно, носит в дорожном мешке череп врага. – Линетт вздрогнула от ужаса.

Элиза от страха закрыла лицо ладонями так, что виднелись только испуганные глаза.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Джонсон читать все книги автора по порядку

Софи Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста полуночи отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста полуночи, автор: Софи Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img