Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду

Тут можно читать онлайн Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Патни - Любовь к Пропащему Лорду краткое содержание

Любовь к Пропащему Лорду - описание и краткое содержание, автор Мэри Патни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэри Джо Патни / Mary Jo Putney

Любовь к Пропащему Лорду


Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.

Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.

Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.

Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Любовь к Пропащему Лорду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь к Пропащему Лорду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Патни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разве она не прекрасна? – спросила Мария, когда они приблизились к церкви. – Смотри, это Джулия Бенкрофт выходит вместе с викарием, мистером Уильямсом. Она живет неподалеку и постоянно помогает в церкви.

Брови Марии сошлись на переносице, пока она наблюдала за своей подругой и викарием. Она восторгалась мистером Уильямсом с того момента, как впервые встретилась с ним. Он был добрым, образованным и всецело преданным своей церкви и прихожанам, и к тому же довольно красивым мужчиной. Мария считала, что он относится к ней с особой теплотой, и даже временами задумывалась о том, на что это было бы похоже – стать женой викария.

Но он ей явно не подходил. Викарий принадлежал к тому типу джентльменов, которые чувствовали себя комфортно с женщинами, похожими на ее воображаемую сестру Сару. Или на Джулию, смеявшуюся сейчас над каким-то его высказыванием. Марии пришло в голову: а не зародились ли между этими двумя романтические отношения? Несомненно, из Джулии выйдет образцовая жена для викария.

С некоторым сожалением Мария распрощалась со своими грезами о мистере Уильямсе. Хотя он и был замечательным человеком, все же большей частью ее интерес к нему был вызван тем, что во всем округе только викарий казался самым приемлемым и привлекательным мужчиной. Адам нравился ей гораздо больше, даже несмотря на то, что она ничего не знала о его прошлом. Он мог быть, а мог и не быть джентльменом, но это не имело значения. Именно Адам был тем самым мужчиной, о ком сейчас мечтала Мария.

О том самом Адаме, который мог быть женат, и жена которого с волнением ожидала его возвращения.

Джулия подняла глаза и увидела их.

– Мария, как приятно тебя встретить! Мистер Кларк, вы пока еще не должны ездить верхом.

Но она произнесла это с иронической интонацией женщины, смирившейся с тем, что ее пациенты не всегда ведут себя должным образом.

Мария была признательна Джулии за то, что она взяла на себя труд представить мужчин друг другу, поскольку это избавило ее от необходимости лгать викарию. Тепло улыбнувшись, мистер Уильямс протянул Адаму руку.

– Я слышал о вашем спасении, мистер Кларк. Несомненно, это была рука провидения, которая спасла вашу жизнь и привела вас домой к вашей жене.

– Я очень хорошо осознаю это, – Адам пожал руку викария. – Мне следовало бы спешиться, но это может потревожить собаку, а у нее и так сегодня был тяжелый день.

Уильямс рассмеялся и почесал обвисшие уши Бану.

– Это бродячая собака, которая скиталась по деревне. Возможно, ее прогнали с одной из ферм. Сейчас она выглядит счастливой.

Воспользовавшись случаем, Мария попросила подругу:

– Джулия, не могла бы ты быстро осмотреть заднюю левую лапу Бану? Мальчишки кидались в нее камнями, и она хромала, когда Адам спас ее.

– Бедное животное. – Джулия осторожно осмотрела собачью лапу. Бану заскулила и отдернула ее назад, но вырываться не стала.

– Не думаю, что она сломана, – сказала Джулия после осмотра. – Это всего лишь ушиб. Ей очень повезло. – Джулия вытащила носовой платок и вытерла руки. – И советую хорошенько вымыть ее, как только доставите домой!

– Слушаюсь, мадам, – ухмыльнулся Адам. – Мистер Уильямс, рад был встрече с вами. Увидимся в церкви в это воскресенье.

Как только они повернули своих лошадей в сторону дома, Мария подумала о том, что они с Адамом становятся все более похожими на семейную пару. Она не была уверена: хорошо это или плохо.

Глава одиннадцатая

(перевод: Jane Alex, беты: Nara, vetter)

Звук эхом отражался от стен огромной комнаты, в которой находился Адам. Пряный аромат, царивший в воздухе, был довольно необычным и все же до боли знакомым.

Темнота была настолько всепоглощающей и густой, что, казалось, он мог потрогать ее руками. Вдруг медные лампы стали медленно загораться по краям зала. Мерцающие огоньки оттеняли богато украшенные потолки и стены.

Адам обернулся, пытаясь понять, где находится, и был поражен, когда увидел огромную, словно вылепленную из золота и ожившую статую богини, которая возвышалась над ним. Она изучающе разглядывала его с далеким от великодушного выражением лица. Ее четыре руки выглядели абсолютно естественно. Послав ему долгий пристальный взгляд, она отвернулась, как будто он был для нее всего лишь пустым местом. Отчаявшись привлечь к себе ее внимание, Адам кинулся догонять ее, но она вдруг словно растворилась во тьме.

Внезапно вспышка света привлекла его внимание, и когда он повернулся к ней, то увидел еще одну огромную золотистую фигуру. Теперь это был бог, и он исполнял причудливый танец внутри огненного кольца. Движения нескольких пар рук представляли собой вечное слияние силы и спокойствия. Он хотел было приблизиться, но бог поднял руки вверх, и сверкающее пламя поглотило его.

Адам казался настолько крошечным по сравнению с этими существами, все равно, что мышь среди великанов. Не успела эта мысль сформироваться в его голове, как вдруг он увидел другого огромного золотистого бога. У этого существа с человеческим телом и головой слона были мудрые и проницательные глаза. Адам уже где-то видел подобное создание, хотя и не мог вспомнить, где именно.

Все это было настолько необычным, что заставляло его сердце биться чаще. В знак поклонения богу, он упал на колени. Но сверкающий золотом ореол снова исчез, оставляя за собой пустоту.

Испытывая боль от потери, он едва стоял на ногах, а сгустившийся вокруг воздух не давал возможности сделать полноценный вдох. Его взгляд привлекло другое движение. Обернувшись, он увидел реальную женщину обыкновенного роста с вполне человеческими частями тела. Она преклонила колени перед чередой сверкающих лампад и россыпью восхитительных цветков. А когда Адам снова обрел возможность нормально дышать, она встала и в упор посмотрела на него. Одежда ярких оттенков с золотистой вышивкой завесой окутывала со всех сторон и одновременно подчеркивала красоту темноволосой женщины. Разглядев его, она ослепительно улыбнулась и протянула руки к нему навстречу.

Адам ощутил внезапный прилив счастья и бросился к ней, чувствуя, что она сможет заполнить пустоту в его сердце. Но не успел он до нее дотронуться, как какая-то неведомая сила схватила его и отбросила в сторону. Он отчаянно пинался, дрался и боролся, чтобы вырваться из плена, но ничто не могло ему помочь.

Ничто. Золотые боги испарились, насыщенный пряный аромат тоже постепенно исчезал, и темноволосая женщина ушла навсегда.

***

Адам просыпался медленно, мучаясь от головной боли. Когда шершавый язык лизнул его щеку, он обвил Бану рукой за шею, радуясь, что в его постели находится теплое и любящее существо. Должно быть, собака почувствовала его страдания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Патни читать все книги автора по порядку

Мэри Патни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь к Пропащему Лорду отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь к Пропащему Лорду, автор: Мэри Патни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x