Аманда Квик - Тайный роман

Тут можно читать онлайн Аманда Квик - Тайный роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Квик - Тайный роман краткое содержание

Тайный роман - описание и краткое содержание, автор Аманда Квик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Луиза Брайс и Энтони Столбридж принадлежали к разным мирам и вряд ли могли встретиться. Однако, судьба сильнее условностей света, и при самых неожиданных обстоятельствах они знакомятся в доме богатого и могущественного человека, которого оба подозревают в жестоком убийстве.

Теперь Луиза и Энтони поневоле вынуждены вести расследование вместе – и вместе противостоять смертельной опасности.

Однако, чем больше они рискуют жизнью, тем сильнее разгорается в их сердцах пламя жгучей страсти…

Тайный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайный роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Квик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Столбридж! – Джулиан схватился за перила крыльца, чтобы не упасть. – Что же ты так рано уходишь? Если из-за меня, то не стоит.

– Я просто иду домой.

Истон встал перед Энтони, загораживая дорогу.

– Направляешься к своей вдовушке на Арден-сквер? – насмешливо спросил он. – Передай от меня привет!

– Уйди с дороги, Истон. Ты мешаешь мне пройти, – спокойно сказал Энтони.

– Торопишься к ней, да? – Джулиана порядком качало, но он не собирался отступать. – Мне интересно, как скоро она сообразит, что ты просто пользуешься ее наивностью.

– Почему бы тебе не войти наконец в клуб и не залить в себя еще бутылку кларета?

– А ты не находишь, что с твоей стороны не очень порядочно использовать эту недалекую женщину, чтобы прикрыть свой роман с замужней дамой?

– Я нахожу, что тебе следовало бы оставить эти рассуждения при себе.

– Из-за чего бы, когда и в клубах, и в гостиных все только и говорят об этом? Народ хочет знать правду! Да в каждом клубе, расположенном на Сент-Джеймс, джентльмены заключают пари. Каждый хорохорится, но в душе искренне надеется, что это не с его женой ты спишь, прикрываясь немодными юбками миссис Брайс.

– Уйди с дороги, Истон, – холодно бросил Энтони и двинулся вперед.

Лицо Истона мгновенно превратилось в маску гнева.

– Лучше не пытайся снова сбить меня с ног, слышишь, ты, ублюдок! У меня револьвер, теперь я всегда ношу его с собой, чтобы защититься от тебя!

– Да что ты? Тогда обращайся с ним как можно осторожнее. В твоем нынешнем состоянии ты скорее попадешь себе в ногу, чем еще куда-нибудь. А теперь будь так добр, освободи дорогу.

– И не подумаю! Пошел к черту!

Энтони схватил Истона за руку повыше локтя и толкнул. Пьяный легко потерял равновесие и врезался грудью в железные перила крыльца. Он отчаянно цеплялся за прутья, чтобы не упасть. К. тому времени как он смог обрести равновесие и выпрямиться, Энтони спустился вниз. Еще одна карета остановилась перед клубом, и из нее вышли трое мужчин в вечерних костюмах и принялись с любопытством рассматривать участников маленькой сценки.

– Так с чьей женой ты спишь, Столбридж? – крикнул Истон, который был не в состоянии оторваться от перил, зато вкладывал всю свою силу в голос. – Кто из джентльменов в клубе несчастный рогоносец? Или это кто-нибудь из новоприбывших?

Энтони даже не оглянулся. Он шел размеренным шагом, зная, что бесполезно и глупо связываться с пьяным.

В этой части города освещение было вполне приличным: довольно много уличных фонарей, да еще над каждым крыльцом горела лампа. Но в такую туманную ночь их свет скрадывался туманом и не мог разогнать плотный сумрак, завладевший улицами. Лампы сияли как загадочные драгоценности в ожерелье Лондона, но толку от них было мало. По улице медленно двигались частные и наемные кареты и экипажи. Цокот лошадиных копыт и перестук колес звучали словно издалека, даже если экипаж проезжал совсем рядом. Туман поглощал не только свет, но и звук.

Столбридж на ходу размышлял о том, что надо бы подготовить Луизу и предупредить об этих дурацких пари, которые заключаются в клубах разными бездельниками и досужими сплетниками. Тогда она не будет чрезмерно шокирована, если кто-нибудь из сплетников и доброхотов расскажет ей о пари. Он замедлил шаг, раздумывая, не поздно ли нанести визит прямо сейчас. Возможно, она уже и постели… но ведь Луиза всегда сама напоминает, что они партнеры, и наверняка охотно встанет с постели ради того, чтобы узнать свежие новости. Он улыбнулся, представив себе в вечернем одеянии. Волосы убраны под чепчик… или свободно падают на плечи? Пожалуй, ему все же стоит нанести визит на Арден-сквер. Он сменил направление и двинулся в сторону дома леди Эштон.

В какой-то момент Энтони услышал шаги. Сперва он не придал этому значения, потому что в районе клуба было довольно людно и пешеходы сновали по тротуару, выныривая из тумана и вновь пропадая в его белесой мгле. Но теперь Столбридж достиг спокойных улиц, народу здесь почти не было, и шаги стали более различи мы. Более того, они явно повторяли его собственным темп – если он шел быстрее, преследователь тоже прибавлял ходу, сохраняя, тем не менее, значительную дистанцию между ними. Энтони остановился и прислушался. Еще пара шагов – и тишина. Он пошел дальше, и из тумана пришло эхо чужих шагов.

Повернув за угол, он оказался на Арден-сквер. Фонари освещали дома и ступени, но парк на противоположной стороне улицы казался темной массой, без единого проблеска света. Энтони остановился, и человек, преследовавший его, остановился тоже. Тогда Столбридж резко свернул и направился к парку, получив возможность, не оборачиваясь и не обнаруживая своих подозрений, бросить взгляд через плечо. На тротуаре четко вырисовывалась фигура в плате в цилиндре. Энтони приблизился к деревьям, ступая по гравийной дорожке. Среди деревьев он обнаружил, что, несмотря на туман, может различить ближайшие стволы и очертания кустов. Сзади послышались торопливые шаги, и гравий заскрипел под ногами преследователя.

Энтони на ходу сдернул плащ и цилиндр. Оказавшись рядом со статуей древесной нимфы, которая украшала центральную аллею парка, он быстро нахлобучил на мраморную кудрявую головку свою шляпу, а белеющие при свете луны плечи обернул плащом. Затем легко перепрыгнул на траву и отошел немного в сторону, придирчиво оглядывая свою работу. Само собой, днем подобная маскировка никого бы не обманула, но в тумане статую вполне можно было принять за мужчину, который остановился, чтобы облегчиться в уединении безлюдного парка.

Столбридж ждал, прислушиваясь. Его преследователь ускорил шаг. Теперь поступь была неровной, словно он колебался и в то же время боялся упустить объект своего интереса. Энтони затаился в чернильно-черной тени, и его худшие опасения оправдались в полной мере. Из мрака показалась фигура и замерла, повернувшись в сторону статуи. В следующий момент человек поднял руку, и по движению стало понятно, что он целится из пистолета. Секундой позже оружие выстрелило. Пуля отскочила от камня. Незнакомец поспешно перезарядил пистолет и выстрелил вновь, однако, и в этот раз плащ и шляпа остались совершенно неподвижными. Должно быть, неуязвимость жертвы напугала стрелка – он развернулся и бросился бежать к воротам. Энтони побежал следом. Заслышав за спиной шаги, незнакомец оглянулся и выстрелил еще раз, почти не целясь.

Пуля угодила в ствол ближайшего дерева, но Энтони остановился. Ему пришло в голову, что преследовать вооруженного незнакомца слишком опасно. Пусть он испуган и целится не слишком тщательно – всегда есть фактор случайности. Он нащупал револьвер в кармане и мысленно сказал себе: «Нет, я не готов стрелять в человека, лица которого не видел». Столбридж остановился, глядя как его преследователь и несостоявшийся убийца ныряет и переулок и исчезает в тумане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Квик читать все книги автора по порядку

Аманда Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайный роман отзывы


Отзывы читателей о книге Тайный роман, автор: Аманда Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x