Кресли Коул - Темные желания
- Название:Темные желания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-063544-3, 978-5-403-02918-6, 978-5-226-01711-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Темные желания краткое содержание
Бесстрашный воин Кейдеон Воуд проклят, и проклятия не избыть, пока в руках его не окажется Холли Эшвин – женщина, связанная с ним высшими силами.
Но однажды он все-таки ее нашел. Холли оказалась невероятно хороша собой, и ее красота поразила Воуда в самое сердце. Однако проклятый не имеет права на любовь и счастье – об этом Кейдеону твердили на протяжении многих веков.
И все же он впервые обретает надежду…
Если ему удастся спасти возлюбленную от темных сил, то взаимная страсть сумеет разрушить оковы зла.
Темные желания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже собственноручное вытаскивание этой пули не уменьшило его желания. Таким, как он, требуется освобождение много раз в день, иначе у них появляется склонность впадать в ярость. Ради Холли ему придется взять дело в собственные руки.
И теперь увидеть ее розовощекую, элегантную… Он окинул ее взглядом, как всегда, нашел ее возбуждающей без всяких усилий с ее стороны.
Каблуки у нее не были высокими и острыми, но его возбуждало даже то, как тонкие ремешки обвивали ее точеные лодыжки. Ему стало больно при одном виде ее жемчуга, потому что всякий раз, когда она проводила по нему губами, перед глазами у него возникала одна из его любимых фантазий – та, в которой на Холли нет ничего, кроме этого жемчуга, а он скачет на ней с такой силой, что нитка подпрыгивает у нее на шее.
А юбка… Когда он следил за ней в прошлом, он не понимал, зачем она носит такие консервативные топы и такие соблазнительные юбки. Да, юбки были всегда ниже колен, но они так завлекательно обтягивали ее сзади.
Наконец-то он осознал это. Холли не понимала, как эти дорогие ткани обрисовывают ее роскошные формы.
– Готова? – спросил он.
Она кивнула. Он отнес вещи к машине, сунул их в багажник и вспомнил, что нужно открыть для нее дверцу – одно очко в пользу демона, – но когда он был готов сесть на свое место, она вышла.
– О нет, нет, – сказала она, глядя на пол машины, усыпанный обертками и смятыми жестянками из-под «Ред булл». – Нельзя начинать поездку в таком бардаке.
– Все в порядке, Холли. На ближайшей заправке я все выброшу.
Но она уже достала свои антисептические салфетки и, подойдя к машине с его стороны, согнала его с места. Отложив салфетки напоследок, она наклонилась вперед, повернувшись к нему спиной, чтобы собрать мусор с пола.
Юбка на ней была такая облегающая, что были заметны и трусики-танги. Он подавил стон и заходил взад-вперед перед машиной.
Какой-то мужчина прошел мимо, а потом дважды обернулся на нее. От вожделения брови у этого ублюдка сошлись вместе. Кейд оскалился. Мужчина благоразумно пошел своей дорогой.
Когда Холли сложила все в гостиничный мешок для мусора, она пустила в ход свои салфетки.
– Так мы готовы, малышка? – Голос у него был такой хриплый, что она нахмурилась.
– Что с твоим голосом? Ты заболел?
Он слышал, как она задала этот вопрос, но его внимание было уже занято другим. Вечер был прохладный, и ее соски под бежевым джемпером затвердели. И он ответил рассеянно:
– Бессмертные никогда не болеют.
Она перехватила его взгляд, и губы у нее сжались.
– Без этого мы не можем?
– Первый день в новом лифчике, а?
Словно обратясь к какому-то внутреннему источнику силы, она ответила с многострадальным видом:
– Да, Кейдеон, это так…
Когда они выехали на дорогу, она сказала:
– Так расскажи мне о контрольно-пропускном пункте. Что это за женщина по имени Иматра? Ты ее знаешь?
– Лично – нет. Кажется, она дочь чародея и демоницы, получившая силу обоих родителей. По слухам, настоящая красавица, – добавил он, проверяя ее реакцию. Никакой реакции заметно не было. – Она содержит таверну на Миссисипи. Называется «Сандбар». Что означает и песчаную отмель, и бар на песке.
– Как претенциозно.
Кажется, голос ее прозвучал несколько язвительно? Кейд был вынужден взять Холли с собой туда. В этом баре может случиться что угодно, но еще опаснее оставить ее без защиты одну в отеле. И потом, это место находится под опекой сторонников Грута.
Они, разумеется, не позволят подвергнуть опасности то, что так нужно чародею…
– И в «Сандбаре» мы получим указания, как проехать в следующий контрольно-пропускной пункт? – Он кивнул, и тогда она спросила: – Ты хоть немного представляешь себе, где могут находиться владения Грута?
– Кое-кто говорит – на севере.
– А какой он вообще? Кажется, мне расхотелось с ним встречаться.
– Считается, что он умеет заговаривать металл.
– Почему мы так стремимся попасть к нему?
– Мой враг Оморт хочет погубить его. Поэтому Грут постепенно скрывается.
– Потому что Грут может выковать меч, который убьет Оморта?
– Именно.
– Значит, Грут – хороший, если они с Омортом враги?
– Хороший он или плохой, тебе следует помнить, что со всяким волшебником нужно держаться настороже.
– Как он вернет меня в нормальное состояние? Пустит в ход какое-нибудь колдовство?
– Не знаю. Наверное.
– Но только если мы попадем туда вовремя. Почему нам просто не полететь в Мемфис самолетом?
– Никс заставила меня поклясться, что я ни разу за всю поездку не воспользуюсь самолетом. Наверное, она предвидела что-то плохое.
– Ты всегда веришь ее предсказаниям?
– Ее предсказания не бывают неверными, – ответил он. – Но говорит ли она правду – это другое дело.
– Ты, кажется, хорошо ее знаешь. Вы с ней… путались?
– Путаться с чертовкой Никс? Еще чего! Если ты не поняла, – он покрутил пальцем у виска, – Никс тронутая.
– Она очень красивая.
– Никогда не видел некрасивых валькирий. – Он внимательно посмотрел на нее, отчего она вспыхнула и отвела глаза. – Кстати о Никс. Что ты будешь делать с ее письмом?
– Я выучила его наизусть и уничтожила, пока ты ходил за продуктами.
– Выходит, ты знала, что я буду рыться в твоих вещах?
– Насколько я знаю тебя, это было статистически возможно.
Следующие три часа они ехали молча: Холли работала на своем ноутбуке, погруженная в размышления, а он старался не смотреть на нее чаще двух раз в минуту.
За ухом у нее было компьютерное стило, на носу – очки, и теперь она медленно трогала свои жемчуга.
«От этой женщины можно сойти с ума, а она поступает так, что сойти с ума можно окончательно!»
Кейд был готов взорваться.
В этот миг ее брови сошлись, и она напечатала что-то на клавиатуре. Потом остановилась, закусив губу. Нажала на «ввод», с сердитым видом прочла ответ. Интересно, какие доказательства, теоремы или функции она обдумывает, а потом отбрасывает. Что происходит в ее голове?
– А тебе никто не говорил, что у тебя адски сексуальный вид, когда ты разводишь свою математику?
Она вздохнула, закрыла ноутбук и сняла очки.
– Ты можешь думать только о сексе?
– Да, когда он нужен мне позарез. Таким, как я, он нужен три-четыре раза в день. А после того, что произошло между нами недавно… Ты тоже должна ощущать последствия.
– Ничего подобного.
– Признайся. Сейчас подходящий момент. – Хотя они даже не коснулись друг друга, он не помнил, когда в последний раз был охвачен таким жаром.
– Не важно, что между нами произошло. Я умею контролировать свои примитивные порывы.
– Ты сказала, что не занимаешься самоублажением. А я знаю, что это ложь…
– Нет!
– Иначе быть не может, – сказал он. – В противном случае вожделение будет постоянно нарастать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: