Джейд Ли - Белая тигрица
- Название:Белая тигрица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2006
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-237-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейд Ли - Белая тигрица краткое содержание
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...
Белая тигрица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты уходишь? – растерянно прошептала она. Его лицо помрачнело, выражая досаду.
– Я не могу оставаться здесь. Это неприлично.
– Неприлично? Моя репутация уничтожена, Макс. Ты сам позаботился о том, чтобы всему городу стало известно о случившемся.
– Ничего подобного! – громко возразил он. – Черт возьми, Лидия, тебя же видели! Все видели, как ты шла обнаженная и босиком.
– Обнаженная? Макс, на мне была одежда.
– Китайское тряпье? Без... Без... – Он махнул рукой, указав на то место, где в брюках предполагался шов. – Я должен был как-то объяснить. Я должен был рассказать правду.
Лидия склонила голову в знак согласия, хотя в душе она была возмущена его словами.
– Хорошо. Тебе нужно было что-то сказать. Но теперь я опозорена. – Она приблизилась к нему, пытаясь использовать свое последнее оружие. Лидия прижалась к Максвеллу, пытаясь соблазнить его.
– Ты мой жених, – прошептала она проникновенным голосом. – Ты пообещал жениться на мне. Время пришло, Макс. Пора быть джентльменом и выполнять данные тобой обязательства. Пора спасать меня от моей собственной глупости, как в детстве. – И она совершила самый дерзкий шаг: притянула к себе Максвелла и прижалась к его рту губами. – Женись на мне, Макс.
Приподнявшись на носки, Лидия поцеловала его, вкладывая в свой поцелуй всю свою страсть и отчаяние. Она прижалась к нему закрытыми губами, как они целовались прежде в Англии, – по-другому она не умела. Ру Шань никогда не притрагивался к ее губам.
Лидия почувствовала, что Макс немного расслабился и перестал защищаться от нее. Его губы разомкнулись, и она вздрогнула, ощутив, как он языком водит между ее губами, открывая их. Она задохнулась: ей было приятно это чувственное прикосновение. Через мгновение его язык проник дальше, глубже в ее рот.
Этот поцелуй подарил ей странное ощущение. Язык Макса стремился внутрь нее, настойчиво погружаясь ей в рот. Сначала она испугалась от того, что в нее проникло нечто объемное, но потом воспоминание пронзило ее. Лидия вспомнила, как Ру Шань прикоснулся к ней руками. Не здесь. Ниже. Он развел ей ноги и большими пальцами рук проник внутрь нее. Внутрь и обратно. То же самое сейчас делал Макс с ее ртом.
Это воспоминание взволновало ее.
Лидия почувствовала в себе прилив силы инь. Ей стало казаться, что ее груди увеличиваются, и она обмякла от того, что в ней выступила роса инь. Она таяла в объятьях Макса, которому не без труда приходилось удерживать ее тело.
Тихо рассмеявшись от смущения, она увлекла его за собой назад на диван. Но он двигался неловко, словно был неуверен в себе. Лицо Лидии горело от возбуждения и прилива силы инь. Она загадочно улыбнулась и притянула его к себе.
– Поцелуй меня еще раз, Макс, пожалуйста.
Он поцеловал ее, и на этот раз она сама открыла рот, желая пробудить в себе те ощущения, которые напоминали ей ласки Ру Шаня. Она даже повторила его движение и сама сделала то, чему научилась у Макса и Ру Шаня. Их языки встретились, она обвила свой язык вокруг его языка и затем смело проникла ему в рот.
Он отпрянул назад, явно испуганный.
– Макс, что с тобой?
– Ты раньше никогда так не делала! – воскликнул он с легким возмущением.
– Я никогда и не знала этого раньше, – пылко возразила она. Максвелл нахмурился.
– Ладно, – сказал он, – только больше никогда так не делай. Лидия опустила глаза. В ее голове промелькнула мысль о том, что бы сказал на это Ру Шань. Стал бы он возражать против того, чтобы язык женщины скользнул ему в рот? Вряд ли. Но сейчас она была не с Ру Шанем. Она была с Максом, ее будущим мужем, поэтому ей следовало приспосабливаться к его вкусам. Иначе она рисковала потерять его, ведь он мог предпочесть ее женщине, подобной Эсмеральде.
– Я больше не буду так, – прошептала Лидия. – Обещаю тебе. Я просто сделала то же самое, что и ты.
Он кивнул и вновь нагнулся к ней.
– Мужчине нравится, когда женщина ведет себя скромно, – произнес Максвелл нравоучительным тоном. – Когда она сдержанно принимает его ласки.
– Я обещаю, что так и будет, – прошептала она, стремясь дотянуться до него.
По правде говоря, Лидия была готова пообещать все, что угодно, лишь бы вернуть то, что он делал с ней минуту назад. Ее сила инь, казалось, переливала через край, поэтому Лидии отчаянно хотелось, чтобы Макс обнял, прижал ее к себе. Чтобы прикоснулся руками к ее груди. И возможно, если она все сделает правильно, подумала Лидия, его руки последуют ниже.
Поэтому она старалась сдерживаться, когда Максвелл снова ее поцеловал. Она не раскрывала губ, пока он сам не приоткрыл их. Когда он сделал это, она позволила ему проникнуть языком внутрь и попробовать ее на вкус так, как ему вздумается. Лидия все время думала о Ру Шане и о том, что он делал с ней накануне. О том, как его пальцы входили в ее киноварную щель.
Затем руки Макса стали скользить по ее телу. Он погладил ее по спине и затем наконец прикоснулся к ее грудям. Скорее, он схватил ее за грудь – сильно и бесцельно. В его прикосновении не было нежности. Он просто сжал ее, не заботясь о том, что чувствует Лидия, совсем не так, как это делал Ру Шань.
Однако ей страстно хотелось таких прикосновений, и она, откинув голову, наслаждалась даже этой скупой лаской.
– Да, – прошептала Лидия, молясь про себя, чтобы он был более нежен с ней и стал обводить ей груди так, как она привыкла. Но Макс не собирался делать этого. Его прикосновения вскоре стали еще более поверхностными, и он вскоре прекратил их.
Только теперь она открыла глаза.
– Макс, что-то не так?
– Что с тобой случилось в публичном доме, Лидия? – Лицо Максвелла покрылось пятнами.
Она нахмурилась и выпрямилась.
– Что ты сказал?
– Ты говорила мне, что с тобой там ничего не происходило, что тебе удалось сбежать. Но ты же знаешь, что девушек там приковывают цепями. Тебе также, наверное, известно, что девушками там торгуют.
Лидия ничего не ответила. Она еще не пришла в себя. Ее сила инь, которая текла таким жарким потоком мгновение тому назад, только сейчас стала слабеть, замедляясь и остывая.
– Откуда ты все это знаешь, Макс? – ответила она вопросом на вопрос.
Он сел и тяжело выдохнул.
– Потому что я мужчина, вот откуда, – отрезал Максвелл. – А ты девушка из благородной семьи. Твой отец, естественно, не мог рассказывать тебе о подобных вещах. И никто другой тоже.
Она закусила губу, пытаясь придумать, что сказать Максу, не обидев его.
– Что с тобой там было, Лидия? Скажи мне всю правду. – Он выпрямился. – Если я стану твоим мужем, я заслуживаю, чтобы ты мне рассказала правду.
Лидия кивнула, признавая его правоту. Поэтому она вздохнула и села, сложив руки на коленях. Конечно, ей будет легче, если она поговорит об этом с Максом. Между ними не должно быть ни лжи, ни секретов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: