LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце

Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце

Тут можно читать онлайн Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ-Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце

Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце краткое содержание

Покоренное сердце - описание и краткое содержание, автор Барбара Доусон Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Клер готова на все, чтобы спасти своего отца — ученого, обвиненного в краже драгоценностей. Подозревая, что за интригой стоит ее циничный и жестокий дед, девушка под чужим именем появляется в его доме.

Однако там Клер ожидает встреча с загадочным и опасным мужчиной — Саймоном Крофтом, графом Рокфордом, самым удачливым сыщиком лондонской полиции.

Саймон понимает, что доверять гостье нельзя. Но никакие сомнения не могут заставить его разлюбить ту, что зажгла в нем пламя жгучей, неистовой страсти…

Покоренное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Покоренное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Доусон Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваша мать была влюблена. А отец обвинен несправедливо. Его скоро отпустят — как только камердинер признает свою вину. — Вдовствующая графиня поджала губы. — Подумать только, что он прятал письма вашей матери на протяжении стольких лет!

Клер была неприятна эта тема, поэтому она спросила:

— А разве Эддисон до сих пор не признал свою вину?

— Нет, но Саймон уверен, что это случится с минуты на минуту. — Леди Рокфорд протянула тонкую руку и коснулась плеча Клер. — Не волнуйтесь, дорогая. Саймон поехал на Боу-стрит, чтобы выяснить, что там происходит.

Ясный взгляд карих глаз леди Рокфорд сказал Клер, что она по-прежнему находится в неведении относительно тайной деятельности сына.

«Я являюсь тайным сотрудником Боу-стрит. О моей работе не знает никто — даже члены моей семьи».

«Тогда почему он сказал об этом мне? — пыталась понять Клер. — Почему он сказал мне об этом, хотя считал меня преступницей? Только потому, что я все равно узнала бы об этом в суде?»

— Надеюсь, вы не осудите меня за то, что я вмешиваюсь, — сказала вдовствующая графиня, — но сын признался, что вы поссорились и что он виноват перед вами. Я не расспрашивала его о подробностях, но подумала, что вам, возможно, следует знать, отчего он иногда бывает таким упрямым и резким.

— Вы имеете в виду тот случай… когда ему было пятнадцать лет?

— Так вы уже знаете?

Клер покачала головой:

— Совсем немного. Когда я спросила об этом Саймона, он ответил, что не намерен обсуждать эту тему.

— Ему тяжело об этом вспоминать. — Леди Рокфорд отвела печальный взгляд в сторону, словно всматриваясь в прошлое. — Не каждому выпадает стать свидетелем убийства своего отца.

Клер ахнула:

— Так Саймон присутствовал при этом?

— Да. Видите ли, его исключили из школы за драки. Мы с мужем решили, что сами заберем его из школы. Нам не хотелось возлагать это на кого-то из слуг. По дороге домой Саймон с отцом ссорились, потом кучер вдруг остановился. Оказалось, что на обочине дороги стоит чья-то сломанная коляска. Мой муж вышел из экипажа, чтобы помочь пострадавшему джентльмену.

Она умолкла, положив руку на горло. Клер в ужасе проговорила:

— Вас обманули. Этот человек оказался грабителем. Леди Рокфорд кивнула:

— Да, нас поймали в ловушку. В обеих руках у него были пистолеты. Он приказал нам выйти из экипажа. Когда мой муж попытался заслонить меня, этот человек выстрелил. Саймон и кучер схватили его, но мой муж был смертельно ранен.

У Клер все внутри перевернулось.

— Я знаю, что вас тоже задело.

— Да, и Саймон до сих пор не может себе этого простить.

— Но ведь это не его вина!

— Я говорю ему то же самое! Но он винит себя за то, что его исключили из школы. Если бы мы не приехали за ним, ничего этого могло не случиться. С того самого дня его поведение стало образцовым — пожалуй, даже слишком. Но он перестал доверять людям. Он верит только членам своей семьи. — Она улыбнулась. — И вам, моя дорогая.

Клер все еще не хотела верить, что Саймон относится к ней как-то по-особому, но оставила свои сомнения при себе.

Леди Рокфорд сказала, что сестрам Саймона не терпится увидеться с ней. Клер видела, что визит ее утомил, и, когда они стали прощаться, внезапно обняла ее.

Ее терзали горькие сожаления, но разве могла она сказать матери Саймона, что их брак расторгнут, так и не начавшись?

Клер медленно поднялась наверх. Теперь понятно, почему Саймон решил посвятить свою жизнь борьбе с преступностью. И ясно, почему он не поверил, что ее отец — безобидный преподаватель. Его родителей заманили в ловушку, воспользовавшись их желанием оказать помощь пострадавшему на дороге.

И все же это не оправдывает его.

Клер уже подходила к своей комнате, когда из спальни Розабел выскочила испуганная леди Эстер. Она тяжело дышала, ее обычно красное лицо побледнело, глаза дико блуждали. Увидев Клер, она застыла как вкопанная.

— Миссис Браунли! А что вы-то тут делаете?

Клер не стала тратить время, объясняя ей свое новое положение.

— Что случилось, миледи?

Ее тетка приложила к глазам носовой платок.

— Розабел пропала. Ее кровать не смята. Я боюсь, что она убежала. С этой скотиной Ньюкомом!

Глава 26

Вечность и один день. [30] Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

У. Шекспир «Как вам это понравится»

Через полчаса они уже неслись в карете Уоррингтонов на север в Гретна-Грин.

Напротив Клер сидел насупившийся Фредерик, рядом с ним восседал лорд Уоррингтон. Фредерик отсыпался после бурно проведенной ночи, его подняли прямо с постели. Вид у него был соответствующий: спутанные волосы, помятый голубой сюртук, небрежно завязанный шейный платок.

— Да она где-нибудь в городе, — снова запел свою песню Фредерик. — Рози ни за что не потащилась бы в Шотландию с Льюисом. Для нее это слишком утомительно. Это погоня за призраком.

— Вот именно. Клер обнаружила в спальне твоей сестры анаграмму, — сказал маркиз. — Мало того, что твой приятель умыкнул Розабел, так еще похоже на то, что он и есть Призрак.

Фредерик разинул рот, но промолчал и погрузился в угрюмое созерцание видов, проносившихся за окном.

Клер была потрясена до глубины души, когда увидела на подушке кровати Розабел записку. «Спокойной ночи! Мне так приятна мука расставанья, что до утра твердила б: до свиданья!»

Клер потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять: в этой цитате из «Ромео и Джульетты» нет указания на следующую жертву. Она представляла собой анаграмму, указывающую на Гретна-Грин — местечко на границе с Шотландией, где влюбленные могли заключить брак без представления соответствующих документов.

Клер нацарапала записку Саймону, вкратце объяснив ситуацию.

Неудивительно, что ему не удалось добиться признания от Оскара Эддисона. Призрак — совсем другое лицо. В ответ на замечание деда, что Призраком, вероятно, является Льюис Ньюком, Клер решила оставить свое мнение при себе. Ведь Призраком могла быть и сама Розабел. Возможно, она решила помочь Льюису выпутаться из долгов.

Лорд Уоррингтон недовольно смотрел на внука.

— Это твоя вина, бездельник. Я не приглашал Ньюкома на бал, значит, провести его туда мог только ты. Клер видела, как он танцевал с твоей сестрой.

Фредерик оторвался от созерцания вида за окном и устремил взгляд на Клер. Его нисколько не взволновало открытие, что они приходятся друг другу родственниками.

— Лично я его не видел. Льюис помолвлен с другой девушкой. И он не Призрак, я готов вам поклясться в этом.

Сжав набалдашник своей трости, лорд Уоррингтон остановил на внуке тяжелый взгляд.

— А кто тогда Призрак? Может быть, ты? Думаешь, я не заметил, что у меня пропадают вещи?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Доусон Смит читать все книги автора по порядку

Барбара Доусон Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покоренное сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Покоренное сердце, автор: Барбара Доусон Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img