Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)

Тут можно читать онлайн Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия) краткое содержание

Прикосновение горца (полная версия) - описание и краткое содержание, автор Карен Mонинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

БЕССМЕРТНЫЙ ВОИН СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

Он - могущественный шотландский воин, живущий в мире, в котором сплелись древние законы и волшебство. Но никакие силы не могли подготовить бессмертного лэрда Замка Броуди к прекрасной девушке, стоявшей перед ним. Ужасный трюк судьбы отослал её на 700 лет назад, в его личную комнату, чтобы соблазнить красотой девушки и обольстить его страстью, которую он никогда не смог бы удовлетворить. Женщина, к которой он пылал и старался удержать, была той, кого он поклялся уничтожить.

ЖЕНЩИНА, ПОЙМАННАЯ В ТУМАНЕ ВРЕМЁН

Когда Лиза, независимая женщина 21-го столетия, почувствовала, что земля уходи у неё из-под ног, она и не мечтала провалиться… в другое столетие. Но стоящий перед ней сильный, обнажённый воин, с ненавистью смотревший на неё, был слишком реален… и слишком опасным пробуждением. Он был неотразимо красив, но у Лизы не было намерения остаться на этой дикой, разорванной предательством и войной, земле. Откуда она могла знать, что у соблазнительного похитителя имеются другие планы касательно неё … планы, которые спасли бы её от трагической судьбы? Или что мужчина, который давным-давно оставил любовь, бросит вызов времени, заявляя права на неё…

Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6069

В работе над переводом принимали участие:Tsvetochek (31).

Бета-ридинг, вычитка:.Karmenn

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Прикосновение горца (полная версия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикосновение горца (полная версия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Mонинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Более страстно я желаю вступить в битву, - быстро ответил Цирцен. Утомлённый удерживанием важных стратегических позиций, уставший от посланий, доставку и защиту которых нужно было обеспечивать, ему необходимо было похоронить свои разочарования во всепоглощающем пылу битвы.

- Ты знаешь, Цирцен, что нужен мне в другом месте. Также понимаешь, что за головы тамплиеров назначена награда. Несмотря на то, что я дал им убежище, их показное появление в войсках вызовет нападение до того, как я буду готов. Те, что служат у меня, сбрили бороды и сняли плащи, прикидываясь шотландцами. А твои всё ещё привержены своим идеям?

- Да. Им тяжело нарушать любой из их законов. Возможно, я смогу уговорить их, если они будут думать, что им дозволят военное возмездие. С их помощью мы можем вернуть себе несколько замков, - раздражённо заметил Цирцен.

- Ты помогаешь мне больше именно там, где находишься. Я призову твои личные войска в бой, когда буду готов. И не раньше. Но я не хочу спорить, Цирцен. Скажи мне, что тяготит твой разум, если ты выехал поприветствовать меня с необычно угрюмым даже для тебя выражением лица.

- Я должен попросить вас об услуге, милорд.

Роберт изогнул бровь.

– Церемонии между нами, Цирцен? С нашим-то прошлым?

Цирцен слабо улыбнулся.

– Роберт, у меня к тебе просьба, только не задавай вопросов, а просто выполни её.

Роберт развернул лошадь ближе к Цирцену и положил руку ему на плечо.

– Ты имеешь в виду довериться тебе, как ты поверил мне много лет назад, когда я сражался в рядах Эдуарда Длинноногого против моей родной земли? Подарить тебе доверие так же решительно, как ты дал мне своё, когда у тебя не было причин верить, что я снова не пересеку границы и не сбегу в Англию? – рот Роберта скривила горькая усмешка. – Цирцен, не так давно ты дал мне повод поверить в самого себя. Когда ты явился на мои призывы, я ничего не знал о тебе, только то, что, по слухам, ты самый свирепый воин на нашей земле. Я поверил, что, имея тебя за спиной, смогу снова получить свободу для Шотландии. Ты пришёл ко мне и принёс клятву верности, когда я не заслуживал её. У тебя не было причин доверять мне – пока не было, но под влиянием твоей веры, я открыл заново свою. С тех пор я поверил, что вновь заслужил место на этой земле. Проси, что хочешь. И получишь это.

Слова Роберта были для Цирцена, как удар кулаком в живот. Его король отдал ему своё доверие, а Цирцен просит его помочь ему нарушить клятву и подтвердить ложь. Что скажет Роберт, если узнает правду?

Цирцен выдохнул.

– Дело в женщине, - наконец сказал он. – Мне нужно, чтобы ты подтвердил, что она твоя кузина, а когда ты встретишься с ней, то притворись, что это встреча после долгой разлуки. Имя кузины Лиза МакРобертсон.

Роберт засмеялся. Его глаза засверкали, и он присвистнул.

– С удовольствием. Давно ты не брал жену и не имел сыновей, чтобы продлить свой род. Эта земля нуждается в них, чтобы сражаться за нашу свободу.

- Это не то…

-Пожалуйста! – Роберт поднял руки. – Я вижу по твоим глазам, что это за ситуация. Я вижу страсть, которую наблюдал лишь в сражении. Также видна неловкость, которая говорит о том, что у тебя сильные чувства. А поскольку давно ты не выказывал никаких эмоций, то я доволен. Да будет так. Горю желанием возобновить знакомство с моей ‘кузиной’.

В самом деле глубокие чувства , - угрюмо подумал Цирцен. И сильное отвращение к самому себе . Но если Роберту нужно верить, что здесь замешаны матримониальные планы, пусть будет так. Важен конечный результат. Через несколько часов он, его люди и Лиза будут на пути к замку Броуди, и Роберту больше не придётся пребывать в затруднительном положении. Лизе не нужно знать, что Цирцен заручился поддержкой короля, заставив того поверить, что все дело в заботе о ней. Цирцен хранил молчание, мучимый совестью и стыдом, что его король столь охотно ему доверял.

- Помнишь, как мы были в пещерах в долине Северного Эска? – спросил Роберт, устремив взгляд к горизонту.

- Да.

- То был самый тёмный час в моей жизни. Я воевал против своей родной земли за богатство, землю и обещание Длинноного, что он пощадит мой клан. То ли все дело в непомерном количестве выпитого с тобой виски, то ли во вдохновении моментом ясного прозрения, но я увидел себя таким, каков я есть - предателем собственного народа. Ты помнишь паука?

Цирцен улыбнулся. Помнит ли он паука? Он его вызвал, явив своё искусство перед глазами Роберта, когда тот лежал, исцеляясь от боевых ран и наблюдая, как паук тщетно пытается снова и снова сплести в воздухе паутину. Роберт вспомнил свою собственную силу духа и решимость. Когда с седьмой попытки пауку удалось завершить дело, Роберт Брюс с усилием поднял своё избитое тело и дух с сырой земли пещеры и потряс кулаком небесам. Битва за освобождение Шотландии началась всерьёз.

Роберт внимательно посмотрел на Цирцена.

– Я не видел такого паука ни до того, ни после. Почти удивительно, а было ли это явлением природы. Я ведь иногда не задаю вопросов, Цирцен. Теперь представь меня своей женщине.

* * *

После того, как Дункан покинул комнату, Лиза подождала минуты три, нетерпеливо постукивая ножкой, затем осмелилась выглянуть в коридор, решив разыскать флягу. Она прошла не более половины коридора, когда Дункан вернулся, вихрем взлетев на лестницу.

- Я думала, ты ушёл, - воскликнула Лиза.

- Так и было. Но потом я выглянул в окно. Возникли затруднения, и я бы посоветовал тебе собрать вещи.

- Собрать что? У меня ничего нет!

- Вещи Цирцена. Сложи их в сундуки, а мужчины их погрузят. Мы очень скоро выступим в поход. Как только сможем собраться. Как только мы с тобой сможем ускользнуть из замка, - нервно оглядываясь по сторонам, бормотал Дункан.

- Куда? – воскликнула Лиза. – Что случилось?

Дункан приблизился к ней, совсем не по-джентельменски схватил за руку и потащил обратно по коридору в комнаты Цирцена.

– Не хочу спрашивать, что ты делала за пределами комнаты Цирцена. Лучше мне не знать. Но, девушка, выглянув в окно, я увидел, что приехал твой ‘кузен’, чтобы снять охрану с Даннотара. Если только не хочешь столкнуться с ним и предаться воспоминаниям о старых днях, которых никогда не было, я бы посоветовал тебе не попадаться ему на глаза и делать так, как я тебе скажу. Не доставишь ли ты мне удовольствие, просто проявив на этот раз слепое послушание? Это может сохранить тебе жизнь.

- Они действительно могут причинить мне вред, если узнают, что я из будущего?

Лицо Дункана помрачнело.

– Тамплиеры не доверяют женщинам, им наплевать на магию друидов, и они верят, что клятву нельзя нарушать ни при каких обстоятельствах. Стоит им обнаружить, что Цирцен солгал по поводу тебя, как они потеряют к нему доверие. А если они это сделают, он будет не в состоянии защитить тебя. Не говоря уже о том, как Брюс удивится, узнав, кто ты. А если выплывет наружу, что ты из будущего, ох… даже думать об этом не хочу. Мы должны тебя спрятать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Mонинг читать все книги автора по порядку

Карен Mонинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение горца (полная версия) отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение горца (полная версия), автор: Карен Mонинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирэн
25 октября 2022 в 02:42
Сюжет захватывающий, читать интересно но это НЕА и АГА , ну прям портит всю картину
x