Вирджиния Спайс - Аристократка

Тут можно читать онлайн Вирджиния Спайс - Аристократка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вирджиния Спайс - Аристократка краткое содержание

Аристократка - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Спайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось бы, что может свести вместе таких разных людей, как Элиза Шепард и Арман Лаваль? Она – аристократка, ребенком покинувшая революционную Францию, а теперь ставшая женой английского графа. Он – сын простого торговца, сделавший блестящую карьеру в армии Наполеона. Но уже первая встреча молодых людей оставляет в их душах неизгладимый след и заставляет сильнее биться сердца. Вот только удастся ли им преодолеть сословные предрассудки и вражду, некогда возникшую между их семьями?

Аристократка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аристократка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Спайс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отпустив девушку, герцог подошел к маленькому столику и закурил сигару. Перестав плакать, Элиза со смешанным чувством следила за его отточенными, размеренными движениями. Красивое лицо Гордона было нахмурено, в синих глазах затаилась глубокая печаль. Внезапно осознав, как сильно обижает она его своей холодностью, молодая женщина почувствовала искреннее раскаяние. И еще, к немалому своему удивлению, – безудержное желание раствориться в нежности этого мужчины, прильнуть к его сильной груди и забыть в его ласках свою печаль.

Подчинившись своему порыву, Элиза стремительно преодолела разделяющее их пространство и, встав позади герцога, робко тронула его за плечо. Его тело мгновенно напряглось, на шее запульсировала тонкая жилка. Но он молчал, явно не собираясь облегчать ей задачу. И тогда она обошла его, стараясь не смотреть в глаза, и, положив руки ему на плечи, спрятала вспыхнувшее лицо в складках его белоснежной рубашки.

Из груди Гордона вырвался прерывистый вздох, и сильные руки плотным кольцом сжались на спине Элизы. Крепко прижимая девушку к себе, он осыпал жгучими поцелуями ее волосы, виски, пылающие щеки. Аромат дорогого табака и изысканного парфюма, исходящий от герцога, будоражил чувства Элизы, рождая опасные желания. Не в силах сдерживать поток эмоций, она сама потянулась к Гордону, и он тотчас прильнул к ее полураскрытым губам с такой страстью, что у девушки от волнения закружилась голова.

Остановившись, Сазерленд приподнял подбородок Элизы, принуждая девушку смотреть ему в глаза. С минуту он напряженно разглядывал ее лицо, словно пытаясь что-то там увидеть, а затем из его груди вырвался вздох облегчения, и на красивых губах затеплилась нежная улыбка.

– Почему ты сделала это, Элиза? – спросил он, лаская ее взглядом. – Только отвечай честно. Я ведь уже дал слово отправить Лаваля и его товарищей во Францию, и тебе нет необходимости лукавить.

Не в силах больше выносить его пристальный взгляд, Элиза осторожно отстранилась от герцога и промолвила, опустив ресницы:

– Я и сама не знаю, отчего так получилось. Наверное, я сделала это потому, что вы были так добры ко мне…

– Нет, – мягко возразил Гордон, – такой ответ меня совсем не устраивает. Впрочем, если дело лишь в этом…

Она взглянула на него с таким испугом, что он поспешно обнял ее и, ласково рассмеявшись, снова прижал к своей груди.

– Хорошо, можешь не отвечать, – прошептал он. – Я еще услышу от тебя эти слова, когда придет время. Скажи мне только одно: ты станешь моей? Позволишь мне любить тебя, как я давно мечтаю?

– Милорд, я… – пролепетала Элиза, не поднимая головы, и растерянно замолчала. Она понимала, что снова обижает его, медля с ответом, но не могла отвечать, не будучи уверенной в искренности своих чувств.

– Опять неопределенный ответ, – хрипло пробормотал герцог.

Его руки порывисто обежали округлости ее тела, заставив девушку затрепетать от волнения. Властные губы раздвинули створки ее рта, и горячий язык проник внутрь, принимаясь дерзко исследовать его нежные глубины. Внезапно Гордон с легкостью приподнял Элизу и усадил прямо на маленький столик, покрытый кружевной скатертью, словно на пьедестал. Раздвинув ее ноги и оказавшись между коленей девушки, он высвободил из корсажа ее грудь и принялся ласкать губами розовые бутоны, обжигая их племенным дыханием. Ощущения от его пылких ласк оказались столь волнующими, что Элиза почувствовала смятение, граничащее с испугом. Она не была готова к тому, что их свидание перейдет в прелюдию любовной игры, и, поддавшись минутной панике, порывисто оттолкнула Сазерленда и спрыгнула на пол.

Застонав от досады, герцог отвернулся, подошел к большому столу и залпом осушил бокал вина. Торопливо поправив корсаж, Элиза испуганно бросилась вслед за ним и остановилась чуть поодаль, не решаясь приблизиться. Гордон демонстративно стоял к ней спиной. Его широкие плечи возмущенно вздымались, дыхание было тяжелым и раздраженным.

– Милорд, послушайте, – срывающимся голосом начала Элиза, но он вдруг резко обернулся и смерил ее таким негодующим взглядом, что она тут же закрыла рот.

– Ты не хочешь меня! – с обидой бросил Сазерленд. – Или ты играешь со мной, или пытаешься убедить саму себя, что испытываешь чувства, которых нет и в помине.

С минуту девушка растерянно молчала. Пытаясь быть честной перед самой собой, она старалась вызвать в памяти минуты, проведенные наедине с Арманом, но образ мужчины, который был здесь, рядом с ней, помимо ее воли заслонял все воспоминания. И потом, завтра Сазерленд поможет Лавалю и его друзьям нелегально пересечь границу, и несчастный француз навсегда исчезнет из ее жизни. Как ни тяжело ей мириться с этой потерей, она неизбежна. Арман принадлежал другому миру, навсегда закрытому для нее.

Элиза окинула герцога долгим, внимательным взглядом и вскоре почувствовала, как ее вновь охватывает радостное волнение. Этот красивый, гордый и властный мужчина, за которым безуспешно охотятся десятки женщин, предлагает ей разделить с ним его нежность и страсть. Вспомнив, как он только что целовал ее, осыпая пылкими ласками, девушка почувствовала, что ее сердце стремительно забилось, а тело слабеет от желания.

– Гордон, – тихо промолвила она, сама удивляясь, как осмелилась назвать его по имени, – ты неправильно меня понял. Я оттолкнула тебя вовсе не потому, что мне не нравятся твои объятия. Просто я немного испугалась. Ты был таким страстным, а я ведь почти не знаю мужчин. Но зато точно знаю другое: я хочу быть твоей женщиной, хочу, чтобы ты любил меня, и сама хочу любить тебя.

Он повернулся, изумленно приподняв брови. Потом медленно, словно боясь спугнуть решимость девушки, приблизился и, осторожно взяв ее за плечи, запечатлел легкий нежный поцелуй на ее щеке.

– Клянусь тебе, Элиза, ты никогда не пожалеешь, что доверилась мне, – ласково проговорил он. – А теперь давай ужинать. Мой бедный повар, наверное, уже не знает, как спасти свои кулинарные шедевры, и просто безжалостно заставлять его столько ждать.

ГЛАВА 7

Закончив сложную прическу графини, горничная отступила на пару шагов и оценивающе поглядела на свою работу.

– Прекрасно, Клотильда, – с улыбкой промолвила Элиза. – А теперь оставь меня ненадолго одну, голубушка. Я хочу выпить крепкого кофе прежде, чем надену платье.

– Опасаетесь испортить новый наряд, миледи? – понимающе улыбнулась служанка.

– Да! Ужасно боюсь. Ведь это мое первое новое платье за последний год.

Повернувшись в кресле, некоторое время Элиза с удовольствием рассматривала роскошное платье из алого бархата, отделанное белоснежными кружевами вдоль низкого округлого декольте. К нему прилагался пышный алый берет, украшенный изогнутым страусовым пером. Это был первый наряд, который успели сшить за неделю, прошедшую после ее визита в особняк Сазерленда. Первое платье из двенадцати роскошных нарядов, заказанных для нее герцогом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Спайс читать все книги автора по порядку

Вирджиния Спайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аристократка отзывы


Отзывы читателей о книге Аристократка, автор: Вирджиния Спайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x