Барбара Картленд - Брак по принуждению

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Брак по принуждению - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Брак по принуждению краткое содержание

Брак по принуждению - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Огромное наследство готов оставить прелестной Гите ее дед, с тем безжалостным условием, что она станет женой его племянника. В отчаянии девушка обращается за помощью к неотразимому лорду Локу ~ несмотря на старинную вражду, разделившую их семьи. Лорд Лок соглашается помочь, в свою очередь также намереваясь использовать Гиту в своей игре. Однако любовь, нежная и всепоглощающая, пугает планы Лока. И вскоре он уже думает лишь о том, чтобы связать свою жизнь с той, что попросила его защиты. Она же сознает, что мир без него будет безрадостным и пустым…

Брак по принуждению - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брак по принуждению - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сэра Роберта еще не похоронили, – сказал лорд Лок и посмотрел в дальний конец подъездной аллеи, где находились церковь и кладбище, на котором обретет свое последнее пристанище упокоившийся старик.

Перри тоже перевел взгляд в ту сторону и озадаченно спросил:

– Там церковь? Веди да, то сейчас там как раз идет служба. Видишь свет в окнах?

Лорд Лок тоже обратил внимание на то, что окна церкви освещены.

– Господи! – вдруг воскликнул он. – Так вот куда они повезли Гиту!

Лорд Лок пришпорил лошадь и поскакал по аллее. Подъехав к воротам церкви, он увидел то, что ожидал, – карету. На козлах сидел кучер, а возле лошадей стоял лакей.

Молодые люди торопливо спешились.

– Подержи наших лошадей! – властно приказал лорд Лок лакею, и они с Перри побежали по дорожке, ведущей к церкви.

Карета стремительно неслась вперед.

– Пожалуйста, кузен Винсент… – дрожащим голоском взмолилась Гита, нарушив продолжительное молчание, – выслушай меня. Я готова отдать тебе все… до последнего пенса… если ты не будешь настаивать на том, чтобы я вышла за тебя замуж.

– Я не намерен обсуждать этот вопрос, – бросил ей Винсент. – Ты выйдешь за меня. И мои угрозы – не пустой звук, я в самом деле прострелю тебе ногу, если ты устроишь скандал. Более того, – прошипел он как змея, – я приложу все усилия, чтобы в следующий раз пуля настигла твоего драгоценного лорда Лока.

– А может, дорогая Гита, ты выйдешь за меня? – уныло предложил Джонатан.

– Заткнись! – грубо оборвал его Винсент. – Я не позволю мешать моим планам. Я же дал слово, что буду заботиться о тебе, как только заполучу деньги Гиты.

– Мне остается только надеяться на это, – плаксиво произнес Джонатан.

– Ты оскорбляешь меня, подвергая сомнению мою честность! – вспылил Винсент.

Братья заспорили, и Гита, вынужденная слушать их злобные выкрики, едва не застонала от отчаяния. Эти скандалы будут преследовать ее до конца дней! И поводом для них всегда будут ее деньги! Она в ужасе содрогнулась и вновь воззвала к лорду Локу. Ей показалось, что ее душа покинула тело и устремилась к нему…

Но надежды на то. что он успеет вовремя, почти нет, сказала она себе. Если он опоздает, ей придется стать женой Винсента, и никто, даже лорд Лок, уже не спасет ее.

«Я люблю вас! – кричало ее сердце. – Я люблю вас! Спасите меня! Умоляю, спасите меня!..»

Лошади остановились, и Гита увидела в окно церковный двор. Отчаяние захлестнуло ее, и она сникла.

Спрыгнув с запяток, лакей открыл дверцу кареты, и Джонатан, а за ним Винсент выбрались из кареты. Затем они вытащили Гиту и, взяв ее под локти с обеих сторон, направились к церкви.

Когда они поравнялись с могилой матери Гиты, девушка, чувствовавшая себя так, будто ее ведут на эшафот, в последний раз беззвучно взмолилась о помощи: «Помоги мне, мама, помоги! Я не хочу выходить за… Винсента… я не вынесу этого… я лучше умру!»

Гите казалось, что она тонет и темные воды вот-вот сомкнутся над головой.

Они переступили порог церкви, освещенной свечами. При виде ждавшего у алтаря старого викария, который крестил ее и которого она знала с детства. Гита вновь воспрянула духом, и в ней вспыхнула надежда. Девушка знала, что он не будет проводить церемонию, если она откажется выходить за Винсента.

Словно догадавшись о ее мыслях» Винсент остановился и тихо произнес:

– Попробуй только устроить сцену или попытаться уговорить старика не венчать нас. Я убью его. Так что если не хочешь обагрить свои руки кровью, держи язык за зубами.

Ничего не ответив. Гита закрыла глаза.

«Неужели человек, носящий то же имя, что и мой отец, может быть таким подлым?» – спросила она себя.

Сунув руку Гиты себе под локоть, Винсент медленно двинулся по проходу, а Джонатан последовал за ним. Перед алтарем они остановились.

Викарий, зрение которого слабело с каждым днем, посмотрел на Гиту через толстые стекла очков и улыбнулся.

– Благословляю тебя, дитя мое, – сказал он. – Я понимаю твое желание выйти замуж за кузена Винсента.

Гита едва не закричала викарию, что она меньше всего на свете хочет этого?

– Вы получили специальное разрешение, – произнес Винсент таким тоном, словно разговаривал со слугой, – начинайте церемонию.

Оскорбленный подобным обращением, старик с укоризной взглянул на молодого человека.

У Гиты мелькнула робкая мысль, что викарий откажется выполнить его требование, но ее ожидания не оправдались: святой отец взял в руки требник и провозгласил:

– Возлюбленные дети мои! Мы собрались здесь…

– Не надо этой болтовни! – перебил его Винсент. – Просто обвенчайте нас.

– За долгие годы я венчал множество пар, господин Салливан, – спокойно проговорил викарий, – и ни разу не отступал от того, что написано в требнике. Не отступлю и сейчас.

– Замечательно, – мрачно произнес Винсент, – но мы очень спешим.

Шокированный наглым поведением молодого человека, викарий вновь опустил глаза в требник и нарочито медленно начал читать:

– Возлюбленные дети мои! Мы…

Вдруг на ступенях церкви послышались шаги, и Гита затаила дыхание. Дверь с грохотом распахнулась, и внутренний голос подсказал девушке, кто именно ворвался в церковь.

– Остановить церемонию! – разнесся под сводами властный голос лорда Лока.

Повернувшись, Гита увидела, что он уже приближается к ним по проходу.

– Осторожно! Осторожно! Он убьет вас! – в панике закричала она, по движениям Винсента догадавшись, что тот вытаскивает из кармана пистолет, и всем телом навалилась на кузена.

Винсент, которому все же каким-то образом удалось выхватить пистолет, грубо оттолкнул девушку. но при этом случайно наткал на спусковой крючок.

Грохнул выстрел. К счастью, негодяй промахнулся, и пуля попала в колонну.

Ошеломленный, Винсент замер на секунду, и этого времени хватило лорду Локу для того, чтобы нанести ему мощный удар в челюсть. Отлетев на скамью, Винсент стукнулся о спинку и, потеряв сознание, рухнул на пол. Лорд Лок повернулся к вопившему от ужаса Джонатану и свалил его точно таким же ударом.

Гита, глаза которой светились счастьем, бросилась к своему спасителю.

– Вы пришли! – прошептала она. – Вы меня услышали! Я молилась, чтобы вы спасли меня. Я так боялась, что вы опоздаете!

Внезапно до них донесся голос викария:

– Что здесь происходит? Что вы себе позволяете в Божьем доме?

– Простите, викарий… – виновато и в то же время счастливо произнесла Гита. – Меня силой принуждали выйти замуж… и лорд Лок спас меня!

– Силой, дитя мое? – повторил старик. – Но почему же ты мне ничего не сказала? Я думал, что таково твое желание, хотя никогда не приветствовал поспешные браки.

– Я позабочусь о том, чтобы завтра вам все объяснили, – вмешался лорд Лок, – а сейчас я должен увезти Гиту. А вы, викарий, – добавил он, – возвращайтесь домой. Эти же мерзавцы, братья Салливан, пусть остаются здесь. Они скоро очухаются и уберутся из Божьего храма восвояси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак по принуждению отзывы


Отзывы читателей о книге Брак по принуждению, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x