Барбара Картленд - Брак по принуждению
- Название:Брак по принуждению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0309-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Брак по принуждению краткое содержание
Огромное наследство готов оставить прелестной Гите ее дед, с тем безжалостным условием, что она станет женой его племянника. В отчаянии девушка обращается за помощью к неотразимому лорду Локу ~ несмотря на старинную вражду, разделившую их семьи. Лорд Лок соглашается помочь, в свою очередь также намереваясь использовать Гиту в своей игре. Однако любовь, нежная и всепоглощающая, пугает планы Лока. И вскоре он уже думает лишь о том, чтобы связать свою жизнь с той, что попросила его защиты. Она же сознает, что мир без него будет безрадостным и пустым…
Брак по принуждению - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Что же, черт побери, мне делать?» – уже в который раз спросил себя лорд Лок.
Он зашел в последний денник и машинально похлопал по крупу лошадь одного из своих приятелей. Подошедший к нему грум принялся расписывать достоинства коня, но лорд не слушал его.
Когда лорд Лок направился к дому, Перри попытался успокоить его.
– Я вот что придумал, – сказал он. – Пригласи сегодня на ужин своих соседей. Это немного ослабит напряжение.
– Я уже думал над этим, – признался лорд Лок. – Боюсь только, как бы они не обиделись, что после столь долгого отсутствия я приглашаю их в последний момент.
– Так расскажи им правду, – посоветовал Перри. – Объясни, что к тебе неожиданно приехали гости из Лондона и вместо холостяцкой вечеринки для участников стипльчеза ты решил устроить прием.
– Наверное, я так и сделаю, – устало произнес лорд Лок. – Но честное слово, это так утомительно!
– Согласен с тобой, но зато ты будешь избавлен от тет-а-тет с Зулейкой.
Пройдя в дом, лорд Лок заперся в своем кабинете и написал приглашения ближайшим соседям. Вызвав секретаря, он попросил разнести их по адресам.
– Надеюсь, ваши посыльные, Стивенсон, застанут их дома, – добавил он.
Мистер Стивенсон, мужчина средних пет, в чьи обязанности входило заботиться о доме и поместье в отсутствие лорда Лока, просмотрел список и ответил:
– Уверен, милорд, все эти люди будут счастливы получить приглашение вашей светлости.
– Обдумайте список тех, кого можно пригласить завтра вечером, – попросил лорд Лок.
– Слушаюсь, милорд.
– Сегодня после ужина мы будем играть в карты, а на завтра закажите оркестр.
Мистер Стивенсон, привыкший к тому, что его патрон часто меняет планы, ничем не выказал своего удивления. Другой бы на его месте заявил, что найти в глубокой провинции оркестр, да притом хороший, практически невозможно. Он же , лишь поклонился и, забрав приглашения, вышел из кабинета.
Лорд Лок не зря нанял своего секретаря. Тот отличался потрясающей расторопностью: уже через десять минут грумы вскочили на лошадей и разъехались выполнять поручения.
Понимая, что прислуге надо все подготовить к приему, лорд Лок велел подавать ужин позже, чем обычно. Он догадывался, что соседи сгорают от любопытства, желая посмотреть, каким он стал после долгого отсутствия, и выяснить, кого же пригласили на так называемую холостяцкую вечеринку.
Лорд Лок уже собирался предупредить своих гостей об изменении программы, когда дверь кабинета распахнулась и на пороге появилась Зулейка. Нельзя было не восхищаться этой красавицей с темными глазами и черными блестящими волосами, оттенявшими белизну кожи. Идеально сшитое платье с глубоким, даже излишне смелым декольте подчеркивало стройность ее фигуры.
Принцесса направилась к лорду Локу, и тот несколько цинично сказал самому себе: «Наверняка у нее под платьем ничего нет».
И это было абсолютной правдой. Молча приблизившись к лорду Локу, Зулейка устремила на него призывный взгляд, в котором отразилось сжигавшее ее желание. Минуту они не отрываясь смотрели друг другу в глаза, прежде чем лорд Лок заставил себя отойти к камину.
– Тебе не следовало приезжать сюда, Зулейка. Твой приезд вызовет массу неприятных и ненужных сплетен.
– А какое нам до этого депо?? – воскликнула принцесса.
– Я должен думать о своей семье, – ответил лорд Лок. – Перед моим отъездом из Англии бабушка жаловалась, что о нас слишком много говорят. Я не желаю, чтобы подобное повторилось.
Зулейка засмеялась:
– Мой дорогой глупенький Валиант! Неужели ты допускаешь, будто для меня имеет значение, что говорит твоя бабушка или кто-то другой? Я скучала по тебе, я хочу тебя. Ты вернулся, и теперь мы вместе. Именно этого я и добивалась.
Решимость ее последних слов крайне разозлила лорда Лока.
– Полагаю, Зулейка, – негромко произнес он, – нам следует объясниться. Я восхищаюсь тобой и хочу, чтобы мы были друзьями. Но я совершу ужасную ошибку, если позволю посторонним обсуждать свою личную жизнь. – Помолчав, он улыбнулся и добавил: – Ты же знаешь, когда дело касается тебя, сохранить что-либо в тайне невозможно.
– А я и не собираюсь этого делать! – парировала Зулейка. – Итак, тебе, Валиант, известно, чего я хочу! Или мне нужно напомнить тебе?
Она снова медленно приблизилась к лорду Локу и подняла на него свои прекрасные глаза. Вряд ли кто смог бы устоять перед ней, но лорд Лок даже не шевельнулся.
Первой нарушила молчание Зулейка.
– Значит, я должна попросить тебя о том, о чем не желаешь просить меня ты? – прошептала она.
Лорд Лок лихорадочно соображал, что же ему ответить. Его спас Перри, без стука вошедший в кабинет. Мгновенно оценив ситуацию, он как ни в чем не бывало воскликнул:
– А, вот ты где, Валиант! Я подумал, что нужно сообщить тебе кое-что. Один человек настаивает на том, чтобы немедленно поговорить с тобой.
– Неужели кто-то решил на меня пожаловаться? – заметил лорд Лок и обратился к принцессе: – Прости, Зулейка. Советую тебе отдохнуть перед ужином, который сегодня подадут чуть позже, так как ко мне в гости приедут соседи.
Во взгляде красавицы, сразу догадавшейся, для чего затевается этот прием, отразился гнев. Однако она сдержала себя и воркующим голоском произнесла:
– О, так ты решил устроить прием в мою честь, Валиант! Как это мило с твоей стороны.
Она одарила лорда Лока лучезарной улыбкой и грациозной походкой направилась к двери. Казалось, она плывет над полом, не касаясь его.
– Слава Богу, Перри, – с облегчением выдохнул лорд Лок. – Ты появился вовремя!
– Я сразу понял, что у тебя возникли проблемы, старина, когда не нашел Зулейку в гостиной. – Зная, что друг не любит, когда вмешиваются в его жизнь, Перри все же осмелился спросить: – Так она сделала тебе предложение?
Кивнув, лорд Лок сердито воскликнул:
– И как я только допустил такое!
Не могу же я всю оставшуюся жизнь бегать от нее по свету.
– Естественно, нет, – с сочувствием отозвался Перри. – Однако ты должен всеми сипами избегать публичных сцен, ведь здесь слишком много народу. Ты же знаешь, что Чарли примется рассказывать о вашей ссоре на каждом углу. Да и Тони тоже.
Лорд Лок застонал.
Внезапно в кабинет вошел дворецкий и объявил:
– Мисс Салливан спрашивает, милорд, не могли бы вы как можно скорее встретиться с ней, так как она торопится домой.
– Так меня действительно кто-то ждет? – удивился лорд Лок.
– Я же тебе сказал, – напомнил Перри. – А ты, верно, подумал, что я просто нашел предлог, чтобы избавить тебя от Зулейки, так?
– Ответьте мне, Бейтс, – обратился лорд Лок к дворецкому, – она имеет какое-то отношение к сэру Роберту?
– Она его внучка, милорд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: