Сюзанна Энок - И вновь искушение

Тут можно читать онлайн Сюзанна Энок - И вновь искушение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сюзанна Энок - И вновь искушение краткое содержание

И вновь искушение - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Энок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…

Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.

Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…

И вновь искушение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И вновь искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Энок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэм…

Она открыла дверь конюшни и вошла внутрь.

— Привет, Бриггс, — сказала она конюху, который в этот момент чистил скребницей Твиста.

— Здравствуйте, мисс Сэм. Хозяин только что ушел. Вы…

— Я здесь, — перебил конюха Ричард, появляясь из-за спины Саманты.

— Ты не оседлаешь для меня лошадь, Бриггс? — спросила она, стараясь побороть нервную дрожь. Лошадь — это всего лишь большая собака. Если она может управлять машиной, то справится и с лошадью.

— Ты не должна это делать, Саманта, — сказал Ричард, слегка понизив голос.

— Нет, я устала оттого, что ты косо смотришь на меня.

— Отлично. Бриггс, оседлай, пожалуйста, Молли. И еще Ливингстона.

Она повернулась к нему спиной:

— Я не поеду с тобой.

Ричард не любил, когда они спорили на глазах у других людей, но сейчас эти другие, похоже, были повсюду. И хорошо, что она не собиралась спорить с ним на глазах у инспектора Ларсона.

Он подошел к ней вплотную.

— Ты поедешь со мной, — пробормотал он ей на ухо, — потому что если ты упадешь, кто-то должен доставить тебя в больницу.

— Это совсем не то, что я хочу, услышать сей… Ричард дотронулся до кармана ее легкого пиджака. Она резко повернулась и ударила его по руке.

— Руки прочь, парень, — резко сказала она, инстинктивно сунув руку в карман. Ее пальцы нащупали бархатный мешочек, внутри которого находилось, нечто твердое и тяжелое. — Сукин ты сын! — прорычала она, вытаскивая мешочек из кармана.

— Это…

Бросившись мимо него к двери, Саманта швырнула мешочек в сторону озера. Он плюхнулся в воду в нескольких футах от берега и затонул.

— Вот твой бесценный гребаный фамильный бриллиант! — Проклятие! Неудивительно, что они ругались. Неудивительно, что Брайс появился на пороге спустя два года. Неудивительно…

Рик приподнял другой мешочек на уровень ее глаз.

— Вот моя фамильная ценность стоимостью в шестнадцать миллионов долларов, — пробормотал он, — а то была маленькая штучка в подарок от меня.

Саманта пристально посмотрела на него.

— Эта дьявольская штучка все время находилась в моем кармане, не так ли? — спросила она. Если бы ее там не было, все бы сложилось удачнее.

Ричард в упор посмотрел на нее голубыми глазами.

— Да, я только что подменил ее. Я не хотел рисковать твоей шеей во время верховой прогулки.

Саманта долго смотрела на него.

— Убери бриллиант куда-нибудь в другое место, — наконец проговорила она, после чего направилась к озеру, на ходу снимая пиджак.

— Сэм?

Подпрыгнув, она стянула с одной ноги туфлю.

— Извини, я собираюсь искупаться перед прогулкой.

Одно дело — отделаться от проклятого бриллианта, когда ей подложил его Рик. Но он заменил его подарком. Ладно, она не может назвать себя глупой, она просто несколько туповата. Саманта положила мобильник в туфлю.

Ричард стянул просторную рубашку, которая была надета поверх его черной тенниски, и сбросил свои ботинки для верховой езды.

— Нет, это я подсунул зло в твой карман. Я достану сам. Саманта выпрямилась.

— Может, это также поможет тебе охладиться.

Она наблюдала за тем, как он осторожно спустился с берега и ступил в воду.

— Боже мой, какая холодная вода! — пробормотал он, болтая босой ногой.

— Я хочу убрать бриллиант отсюда, пока ты сам не сломал себе шею или тебя не съели лебеди, — сказала Саманта. Она перевела взгляд с дрожащего Рика, который наполовину погрузился в воду, на бархатный мешочек рядом с его ботинками. Затем достала из своей туфли мобильник и позвонила.

— Сайке? Приходи на озеро и прихвати одеяло. Хорошо?

— Сию минуту, мисс Сэм.

Она не собиралась удерживать Рика от того, чтобы он побродил по своему озеру. Саманта испытала одновременно раздражение и веселье, когда он стал шарить пальцами ног в илистом дне озера. Он, подложил ей, чертов бриллиант, и она даже не поняла этого.

— Ничего пока? — крикнула Саманта.

Ричард поприветствовал ее двумя пальцами, набрал воздуха и нырнул под воду. Она не имела понятия, какова ценность находившегося в мешочке предмета, но он определенно хотел его найти.

— Мисс Сэм?

Она увидела Сайкса, взяла из его рук одеяло.

— Пожалуйста, заберите это, — сказала она, показывая на бархатный мешочек, когда Ричард снова появился на поверхности, — и заприте это вместе с серебряной посудой. Рик заберет его у вас позже. — Она нахмурилась, когда Сайке нагнулся, чтобы поднять бриллиант с травы. — И не смотрите на него, — добавила она, услышав всплеск, свидетельствовавший о том, что Рик снова нырнул.

Когда Сайке ушел, Саманта снова окинула взором озеро. Ладно, это вина Рика, что она выбросила подарок, но выбросила-то она. Саманта села на траву, чтобы снять вторую туфлю. Кроме того, изымание камней было ее специальностью.

Голова Ричарда снова появилась над поверхностью воды, затем он встал и поднял правую руку, в которой сжимал мешочек.

— Точно вышел на цель, — сказал он, выходя из озера. Улыбнувшись, Саманта натянула туфли обратно.

— Я нисколько не сомневалась.

Похоже, он не заметил ее сарказма. Однако при виде его промокших черных волос и рубашки, прилипшей к телу, она не ощутила желания поспорить. Саманта подошла навстречу ему, чтобы сократить расстояние, и набросила одеяло ему на плечи.

— Ты весь мокрый.

— Я не должен был пытаться одурачить тебя. — Ричард взял ее за руку и притянул к себе.

Саманта отстранилась.

— М-м-м… Почему бы тебе, не подняться наверх и не снять с себя эту одежду?

— Мудрая идея. Хочешь ко мне присоединиться? Саманта посмотрела на него:

— Нет, я собираюсь прокатиться на лошади.

— Саманта, я ведь насквозь промок.

— И ты хочешь иметь секс, чтобы вернуть мою благосклонность.

Кончиками пальцев он приподнял ее подбородок, после чего нежно прижался к ее губам.

— Для этой цели предназначался мой подарок, — пробормотал он, — хотя это тебе теперь придется бороться за мою благосклонность.

— Мне? А что я сделала? Кроме того, что бросила твой подарок в озеро, но это произошло потому, что именно ты разозлил меня.

— Кто был тот парень утром? Я ведь заметил, что ты так и не назвала мне его имя.

— А ты сам? — возразила она, делая шаг по направлению к конюшне. — Кто был тот парень, у которого ты хотел заполучить работу, связанную с Блэкпулом? Мне хотелось бы позвонить ему и наорать на него за то, что он не хочет с тобой сотрудничать.

Ричард последовал за ней вверх по склону, на ходу подбирая разбросанные вещи.

— Это совсем не одно и то же, ты же это знаешь.

— Почему же? — снова возразила она. — Парень по твоей линии против парня по моей линии. Только ты практически схватил моего и вытолкал его в задницу.

— Я не делал ничего подобного. Я только собирался выяснить, как его зовут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзанна Энок читать все книги автора по порядку

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И вновь искушение отзывы


Отзывы читателей о книге И вновь искушение, автор: Сюзанна Энок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x