LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лиза Клайпес - Обвенчанные утром

Лиза Клайпес - Обвенчанные утром

Тут можно читать онлайн Лиза Клайпес - Обвенчанные утром - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Клайпес - Обвенчанные утром

Лиза Клайпес - Обвенчанные утром краткое содержание

Обвенчанные утром - описание и краткое содержание, автор Лиза Клайпес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В течении двух лет Кэтрин Маркс была компаньонкой сестёр Хатауэй — достойная должность, с одним недостатком. Старший брат ее подопечных, Лео Хатауэй, абсолютно невыносим. Кэт не догадывается, что их постоянные ссоры таят за собой взаимную симпатию. Но когда одна из них кончается внезапным поцелуем, она просто потрясена своим ответом — и еще больше, предложением Лео вступить с ним в скандальную связь.

Лео должен в течении года жениться и произвести на свет наследника, чтобы сохранить семейное поместье. За респектабельными манерами Кэтрин скрывается тайна, которая может погубить её. Но Лео заинтригован Кэт, несмотря на своё намерение больше не влюбляться. Опасность, от которой бежит Кэтрин, грозит разлучить их, если влюблённые не найдут способ рассеять тьму и признать свои чувства.

Обвенчанные утром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обвенчанные утром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клайпес
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сейчас наступила очередь Кэтрин. И если для других людей роды были совершенно заурядным событием, то для Лео это был самый действующий на нервы опыт, через который ему когда-либо приходилось пройти. Вид жены, страдающей от боли был просто невыносим, и ничего с этим нельзя было поделать. И неважно, как часто его заверяли, что роды проходят великолепно… бесконечные часы родовых схваток совсем не казались Лео превосходными.

Спустя восемь часов погружённый в мрачные раздумья, тихий и безутешный, Лео всё также ожидал в гостиной, опустив голову на руки. Он переживал за Кэтрин и с трудом мог вынести, что сидит тут в отдалении от неё. Как и предвещал, Лео любил Кэтрин до безумия. И как однажды заявила Кэтрин, она из него верёвки вила. Супруги были разными во многих отношениях, но каким-то образом именно из-за этого так точно подходили друг другу.

И результатом оказался удивительно гармоничный брак. Они устраивали яростные забавные ссоры и вели долгие задушевные разговоры. А когда оставались одни, то часто общались на языке кратких слов и жестов, которые вряд ли мог распознать кто-то другой. Из них вышла весьма земная пара, страстная и нежно любящая. Они вечно шутили друг с другом. Но настоящим сюрпризом их брака явилась та доброта, которую они выказывали друг другу… они, которые так ожесточённо когда-то сражались.

Лео никогда бы не подумал, что женщина, выявляющая прежде в нём самое худшее, будет находить в нём всё самое лучшее. И никогда не мечтал, что его любовь к Кэтрин окажется столь глубокой, что не будет никакой надежды держать это чувство в узде или как-то его сдерживать. Перед лицом любви столь безбрежной мужчина мог только капитулировать.

Если что-то случится с Кэтрин… Если только роды пойдут не так…

Лео медленно поднялся, сжав кулаки, когда в гостиную вошла с завёрнутым в пелёнки младенцем Амелия. Она задержалась в дверях, подождав, пока всё семейство с тихими возгласами не собралось вокруг неё.

— Прекрасная маленькая девочка, — объявила она, сияя. — Врач заявил, что цвет у неё совершенный, а легкие просто могучие.

И понесла малышку брату.

Лео боялся пошевелиться. Ребёнка он не взял, только пристально посмотрел на Амелию и хриплым голосом спросил:

— Как Маркс?

Та сразу поняла. Тон у Амелии смягчился, когда она ответила:

— Просто прекрасно. С ней всё хорошо, дорогой, ты можешь сейчас подняться и посмотреть. Но сначала поздоровайся с дочкой.

Судорожный вздох вырвался у Лео, и он осторожно взял у Амелии малютку. Он с любопытством осмотрел крошечное розовое личико и ротик, похожий на розовый бутон. Малышка была такой лёгонькой… трудно было поверить, что он держал в руках настоящего человека.

— Она очень похожа на Хатауэев, — улыбнувшись, заметила Амелия.

— Ну, мы сделаем всё возможное, чтобы это исправить.

Лео наклонился поцеловать дочь в крошечный лобик, и прядка тёмных волос защекотала его губы.

— Ты уже выбрал имя?

— Эммелин.

— Французское. Очень красивое.

Почему-то Амелия засмеялась, прежде чем спросить:

— А как бы ты назвал мальчика?

— Эдвард.

— В честь папы? Как здорово. И думаю, ему подойдет.

— Кому «ему»? — спросил Лео, всё ещё поглощённый созерцанием дочери.

Взяв его за подбородок, она повернула его лицом в сторону двери, где с другим свёртком стояла Уин, показывая его Меррипену, Кэму и Беатрис.

Глаза Лео распахнулись:

— О, мой Боже. Близнецы?

С широкой усмешкой на лице к нему подошёл Кэм:

— На вид прекрасный мальчишка. Да уж, ты с лихвой хлебнёшь отцовской доли, phral.

— И, Лео, — добавила Беатрис. — Ведь у тебя точь-в-точь вовремя появился наследник … с одним днём в запасе!

— Вовремя для чего? — отстранённо спросил Лео. Вернув Амелии дочь, он взял из рук Уин сына. Взглянув в лицо младенца, он во второй раз за день влюбился. Вынести подобное для его переполненного чувствами сердца было уж слишком.

«Для статьи копигольда, конечно», — услышал он слова Беатрис.

— Рэмси-Хаус теперь останется Хатауэям.

— Не могу поверить, что ты можешь в такой момент даже думать об этом, — возмутился Лео.

— А почему бы и нет? — спросил Меррипен, сверкнув тёмными глазами. — Лично я испытываю облегчение, узнав, что мы все можем остаться в Рэмси-Хаусе.

— Вы все озабочены проклятым домом, когда я только что претерпел восемь часов пыток.

— Прости, Лео, — произнесла Беатрис, пытаясь подпустить в голос нотки раскаянья. — Я просто не подумала, через что ты прошёл.

Лео поцеловал сыночка и осторожно передал его Уин:

— Пойду, повидаю теперь Маркс. Наверно, ей тоже досталось.

— Передай ей наши поздравления, — дрожащим от смеха голосом попросил Кэм.

Перепрыгивая через две ступеньки, Лео взлетел по лестнице и направился к спальне, где отдыхала Кэтрин. Под покрывалами она казалась такой маленькой с измученным и бледным лицом. Губы скривились в усталой усмешке, лишь она завидела его.

Он подошёл к ней и прижался к её рту своими губами.

— Что я могу для тебя сделать, любимая?

— Совсем ничего. Врач дал мне немного лауданума от боли. Он с минуты на минуту вернется.

Склонившись над Кэтрин, Лео погладил её волосы.

— Чёрт тебя подери, почему ты не позволила мне остаться? — прошептал он, ткнувшись ей в щёку.

Лео почувствовал, что Кэт улыбается.

— Ты пугал доктора, — напомнила она.

— Я просто спросил, знает ли он, что делает.

— Устрашающе спросил, — заметила жена.

Лео повернулся и тщательно осмотрел предметы на прикроватном столике:

— Да только потому, что он вытащил ящик инструментов, которые с виду больше подходили для средневековой инквизиции, чем для родов.

Он отыскал небольшую баночку с целебной мазью и начал осторожно, понемногу наносить содержимое на сухие губы Кэтрин.

— Посиди со мной, — шевельнулись её губы под кончиками его пальцев.

— Не хочу повредить тебе.

— Ничего со мной не будет.

Она похлопала по матрасу, приглашая его.

С крайней осторожностью, стараясь случайно не задеть Кэтрин, Лео сел рядом с ней.

— Я совсем не удивлён, что ты родила двух детишек кряду, — произнес он, беря её за руку и целуя пальчики. — Как у тебя водится, ты ужасно целеустремленная.

— На кого они похожи? — спросила Кэтрин. — Я не видела их с тех пор, как их вымыли.

— Ножки кривые, головки большие.

Кэтрин захихикала и вздрогнула:

— Пожалуйста, ну, пожалуйста, не смеши меня.

— На самом деле они прекрасны. Моя дражайшая любимая… — Лео поцеловал Кэтрин в ладонь. — Я ведь никогда отчётливо не осознавал, через что проходит женщина, рожая дитя. Ты самая храбрая и сильная личность среди когда-либо живущих. Мой воин.

— Ничуть.

— О, да. Гунн Аттила, Чингисхан, Саладин… да они все молокососы по сравнению c тобой, — Лео замолк на мгновение, и широкая усмешка расплылась на его лице: — Здорово с твоей стороны одного из малюток сделать мальчиком. Семья, разумеется, празднует.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Клайпес читать все книги автора по порядку

Лиза Клайпес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обвенчанные утром отзывы


Отзывы читателей о книге Обвенчанные утром, автор: Лиза Клайпес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img