Вирджиния Хенли - Блестящая партия

Тут можно читать онлайн Вирджиния Хенли - Блестящая партия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вирджиния Хенли - Блестящая партия краткое содержание

Блестящая партия - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Хенли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестры юной Джорджины Гордон сделали прекрасные партии и принадлежат к высшему обществу. Теперь и ей надо подыскать не менее блистательного супруга.

В поклонниках у нее недостатка нет, и мешает только одно — упорное желание обрести в браке любовь. Мать считает эти мечты блажью и велит дочери выйти замуж за богатого и привлекательного герцога Бедфорда, но девушке совсем не по нраву этот порочный аристократ.

Сердце Джорджины принадлежит его младшему брату Джону Расселлу, который знает, как распахнуть перед женщиной врата, ведущие в мир настоящей любви…

Блестящая партия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блестящая партия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Хенли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне кажется, он достаточно груб и сможет дать мне пощечину в ответ. Уверена, он не задумываясь ударил бы женщину.

— А ты его боишься.

— Боюсь? Ты, шутишь? Веди меня, Макдуф. Я принимаю пари.

И Джорджина потянула сестру за юбку.

— Я хочу завтракать с вами, — сказала Мэри.

Джорджина наклонилась и понизила голос:

— Я должна буду завтракать со старикашкой. Разве тебе не будет приятней устроить пикник с мальчиками? Если окажется, что ты что-то не сможешь съесть, бросишь это собакам.

Мэри не стала долго размышлять.

— А ты придешь поиграть с нами снова после завтрака?

— Меня не удержат даже дикие лошади.

Когда Джон Расселл вошел в столовую вместе с хозяином дома, дамы уже были там. Как воспитанный человек, он должен был отодвинуть стул для Джорджины Гордон, и уже приготовился к отпору. К его удивлению, молодая леди поблагодарила его улыбкой.

Он сел на свое место и обратился к хозяйке дома:

— Леди Леннокс, устроить пикник на лужайке — прекрасная мысль. Моим сыновьям страшно понравится завтракать в саду. Это для них совершенно необычно.

— Это идея моей сестры. В доме моей матери на ферме в Кинраре мы устраивали пикники на открытом воздухе каждый день, если позволяла погода.

— Детям нравится быть беззаботными, а природа предоставляет прекрасные возможности для всяких игр и забав, — добавила Джорджина.

«Хотелось бы мне, чтобы у моих сыновей было больше возможностей чувствовать себя беззаботными».

После обеда Джорджина бегом поднялась наверх, чтобы переменить платье перед тем, как выйти из дома. Она посмотрела в зеркало на свое элегантное утреннее платье абрикосового цвета.

— Ты послужило моей цели — показать старикашке, что я взрослая женщина, — а теперь ступай обратно в гардероб. Я не желаю проводить весь день в корсете.

Когда она появилась на лужайке, одетая в старую юбку для верховой езды, слуги уже убирали остатки пикника.

— А где все? — спросила она у Мэри.

— Няни отвели малышей поспать.

Джонни, кормивший мопса, поднял голову:

— А мои братья ушли с папой и лордом Ленноксом смотреть лошадку, миледи.

— Называй меня Джорджи. Все, кто за соревнования корабликов на карповом пруду, пусть скажут: «Есть, капитан!»

— Я хочу быть капитаном, — согласился Чарли. — Давайте играть в пиратов.

— И я хочу быть капитаном, — заспорила Мэри.

— Вы все можете быть капитанами. Чарли может быть капитаном Рубакой, Мэри — капитаном Упрямцем, а Джонни — капитаном Головорезом.

Джонни застенчиво улыбнулся, явно довольный своим именем.

— А как же ты, Джорджи? Ты кем будешь? — спросил Чарли.

— Я буду капитаном Плевакой.

Она плюнула на траву, и мальчики громко рассмеялись.

— Я пойду принесу мои кораблики, — предложил Чарли.

— А почему бы нам самим не сделать кораблики? Столько вокруг всего, что может плавать.

Джорджина вынула из кармана нож, и трое ребятишек побежали к деревьям. Они нашли полусгнившее бревно, и Чарли отломил от него кусок для своего кораблика.

— А мне бы хотелось сделать свой кораблик из куска коры, — сказал Джонни. — Из коры получается более легкий и быстрый кораблик.

Когда Джорджина отдала ему свой ножик, чтобы вырезать кораблик, он был в полном восторге.

Мэри нашла брошенное гнездо и настояла на том, что оно будет ее корабликом. Когда Джорджина предупредила ее, что гнездо не может плавать, она сказала:

— Я капитан Упрямец! Не спорьте со мной!

Для мачт они использовали тонкие веточки, для парусов — листья, а Мэри наполнила свое гнездо ягодами боярышника.

— Мне нужна сабля, — сообщил Чарли Джорджине.

— Как и капитану Головорезу.

Она срезала пару веток и оборвала с них листья.

— Ты должна плеваться всякий раз, когда что-то говоришь, капитан Плевака, — напомнила ей Мэри.

Они отнесли свои пиратские суда к карповому пруду, где собирались соревноваться. Мальчики устроили волны, чтобы их кораблики вынесло течением. Не прошло и получаса, как кораблик Мэри утонул, но когда маленькие красные ягодки всплыли на поверхность, ей это очень понравилось.

Мальчики удвоили свои усилия, чтобы выиграть, и ударяли саблями по воде, желая получить большие волны. Когда выяснилось, что сыграли вничью, гонки превратились в морской бой, и в результате оба капитана-мужчины вымокли до нитки. Мэри вместе с Джорджи призывала их к победе, то издавая радостные крики, то плюясь.

Когда игра кончилась и дети выжали из дня все, что могли, в смысле забав, Джорджина повела их домой. Обнаружив, в каком они виде, Шарлотта изумилась.

— Нам нужен огонь. Как насчет библиотеки? — спросила Джорджина.

— Непременно. Снимайте мокрые башмаки, а я пока принесу сухую одежду.

Все четверо сняли мокрые ботинки и отнесли их в библиотеку.

— Джон, что вы скажете, если вам предоставят честь развести огонь?

При одной мысли о том, что ему поручено такое взрослое дело, мальчик засиял от радости. Пришла Шарлотта с сухим платьем, сунула все в дверь и быстро ушла.

Джорджина сняла мокрые чулки, дети последовали ее примеру. Она пообещала, что не будет подсматривать, пока мальчики переодеваются в сухие рубашки и штаны. Когда все удобно расположились у огня, Джорджина сказала:

— Как насчет истории? На этих полках есть много хороших книг о приключениях.

Когда мужчины и старшие мальчики возвращались после прогулки верхом, вечерний свет уже угасал на небе. Френсис был вне себя от радости, что отец купил ему лошадку, а у Уильяма были серьезные надежды на то, что отец вскоре подумает о кобылке и для него.

* * *

Джон Расселл поблагодарил Шарлотту за прекрасный день.

— Вы были так великодушны — занимали все это время Джонни. Где мне его найти?

— Мы очень рады. Приезжайте еще, в любое время. — Она указала на коридор. — Джонни вы найдете в библиотеке.

Еще не подойдя к вери библиотеки, Джон услышал голос сына. Джонни читал вслух «Робинзона Крузо» Даниеля Дефо, а слушатели сидели перед огнем, зачарованные рассказом.

Взгляд Джона обратился к Джорджине. Она слушала его младшего сына, и выражение ее лица говорило о том, что ее очаровало то, как мальчик читает увлекательную историю.

Джорджина первая заметила Джона Расселла, тихо стоявшего в дверях.

— Джон, пришел ваш папа. Большое вам спасибо, что развлекли нас. Вы читаете лучше, чем большинство взрослых, которых я знаю.

Джонни неохотно закрыл книгу и отдал Джорджине. Та собрала его просохшую одежду и отдала ее отцу мальчика.

— Прошу прощения, милорд. Мы опять играли в воде, хотя я знаю, что вы совершенно не одобряете такие необузданные развлечения.

Джон понимал, что она говорит все это, чтобы спровоцировать его, поэтому, вместо того чтобы отреагировать на провокацию, всего лишь взял у нее одежду и учтиво кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Хенли читать все книги автора по порядку

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блестящая партия отзывы


Отзывы читателей о книге Блестящая партия, автор: Вирджиния Хенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x