Гейл Бак - Любовь к Люсинде

Тут можно читать онлайн Гейл Бак - Любовь к Люсинде - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гейл Бак - Любовь к Люсинде краткое содержание

Любовь к Люсинде - описание и краткое содержание, автор Гейл Бак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу Гейл Бак вошло два романа. В первом – «Любовь к Люсинде» – молодая красивая вдова выезжает в Лондон с целью приятно провести время после вынужденного длительного заточения в своем пригородном поместье. Однако ее надежды на безмятежную жизнь не оправдались…

Любовь к Люсинде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь к Люсинде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Бак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Понимаю. Вас следует вознаградить, мисс Мейз. Сомневаюсь, что найдутся еще молодые леди, которые могут пожертвовать собой так самоотверженно, – сказал лорд Потерби.

Взгляд мисс Мейз встретился со взглядом лорда. Она вновь покраснела, но на этот раз не от смущения.

– Вы так добры, что говорите это мне, лорд Потерби, – улыбнулась Агнес.

Люсинда встала с кресла.

– Мы пьем чай, Агнес. Не желаете ли чашечку?

– Нет, благодарю, леди Мейз. Мне ничего не нужно. Я пришла только спросить, чем будет занят сегодняшний вечер, потому что я хотела бы погулять в парке. Сегодня так тепло и солнечно.

Мисс Мейз озадаченно взглянула на лорда Потерби.

Он все еще стоял возле нее. Она не могла понять, что лорд Потерби вежливо выжидал, пока она займет место, чтобы усесться самому.

– Дорогая, почему бы вам не сесть рядом со мной? – пришла на помощь мисс Блайт. – Я была бы благодарна вам за помощь мне вот с этими запутанными клубками. Мы с вами обсудим нашу прогулку по парку.

Лицо мисс Мейз засветилось.

– В самом деле, мисс Блайт? Я так хочу прогуляться! – И она заняла место подле мисс Блайт, сейчас же принявшись за распутывание клубков.

Лорду Потерби наконец-то можно было присесть.

– Вы любите ходить пешком, мисс Мейз? – спросил он.

– Да, конечно! Я очень люблю бывать на воздухе, и неважно, в какую погоду. Леди Мейз и мисс Блайт не выходят, когда дождливо или прохладно, так что мне приходится ждать погожего дня, чтобы прогуляться вместе с ними.

– Я тоже очень люблю полезные для здоровья физические упражнения и нет ничего лучше прогулки на воздухе, – подхватил лорд Потерби. – Если я долго нахожусь в доме, я неважно себя чувствую. Мне всегда нужно знать, как обстоит дело на полях или со стадами овец.

– Лорд Потерби – эксперт в сельском хозяйстве, Агнес, – пояснила Люсинда. – Он как раз рассказывал мне и Тибби о своем последнем ирригационном проекте: кажется, его ожидает успех.

– Как это замечательно! – мисс Мейз была искренне рада за лорда Потерби. – Наверное, ваша жизнь очень целенаправленна и насыщенна.

– Да, это так. Я чувствую себя счастливым, когда урожай на полях убран. Сейчас как раз начинается сезон окота, – увлеченно рассказывал лорд Потерби. – Это тревожное время, потому что иногда гибнет большая часть ягнят. Причины этого пока не ясны. Иногда у овцематок в массе случаются выкидыши, а иногда они погибают, дав жизнь потомству. Но мы должны сделать все возможное и будем надеяться на лучшее, как всегда.

– Ах, я так надеюсь, что вы не потеряете в этом сезоне ни одного ягненочка, милорд, – горячо отвечала мисс Мейз. – Я так вас понимаю: наверное, это большие переживания! Я обожаю животных. Мне кажется, сердце должно разрываться от жалости к бедным созданиям, не пытались ли вы помещать сироток вместе с овцематками, которые потеряли ягнят?

Люсинда изумленно прислушивалась к мисс Мейз. Ей никогда не приходилось видеть, чтобы мисс Мейз участвовала в разговоре столь оживленно. Она взглянула на мисс Блайт, та удивленно подняла брови, показывая недоумение.

Лорд Потерби подался вперед.

– Вы попали в самую точку, мисс Мейз. Мы много раз пытались спасти сирот, подкладывая их овцематкам, у которых случались выкидыши. Но те всегда отвергали малышей.

– Вероятно, это из-за чужого запаха ягнят. Я заметила, что шкура каждого животного пахнет по-особому. Если бы был какой-нибудь способ убедить овцематку в том, что она нюхает своего собственного ягненка… – Тут только мисс Мейз заметила, что все трое пристально смотрят на нее. Кровь бросилась ей в лицо. – Простите… я не знала… Я так глупо заговорилась!

– Ах, вовсе нет! Что вы переполошились! – воскликнул лорд Потерби. – Вы высказали очень умное наблюдение. Удивляюсь, как это мне самому не пришло в голову. Я хорошенько это обдумаю, мисс Мейз. Я совершенно уверен, что вы нашли, так сказать, корень зла.

Мисс Мейз что-то пробормотала насчет вежливости и снисхождения лорда Потерби. К ее счастью, дворецкий доложил о новых посетителях, и внимание от ее персоны было отвлечено.

Люсинда поднялась, чтобы приветствовать гостей, почувствовав большое облегчение. Несколько прошедших минут ей казалось, что они с мисс Блайт оказались совершенно чужими в этой комнате.

– Лорд Пемброук! Лорд и леди Торп. Как я рада вас видеть. – Люсинда протянула руку для рукопожатия, и не успела еще поприветствовать вошедших, как объявили еще о двух посетителях: лорд Левайн и мистер Пепперридж. – Как мило с вашей стороны, что вы заехали. Я должна познакомить вас всех с лордом Потерби, моим другом, который давно у меня не бывал.

Люсинда сказала это так, что стало ясно: лорд Потерби приехал к ней с особым визитом. Поэтому лорд Левайн и мистер Пепперридж наградили еще одного претендента на ее руку холодными взглядами и сдержанными поклонами. Они решили вести себя так, чтобы лорд Потерби ясно понял, что он здесь лишний.

Мисс Блайт не одобрила манер джентльменов, поэтому решительно вмешалась в разговор.

Лорд Пемброук ироничным взглядом оценивал ситуацию. Эти двое денди – не что иное, как два драчливых кобеля над вкусной костью, думал он. Ему не улыбалась перспектива поставить себя в такое же дурацкое положение, соперничая за внимание Люсинды, поэтому он предпочел развлекать мисс Мейз. Он оценил это как возможность заслужить любезную улыбку Люсинды.

Лорд Пемброук не оставил без внимания и других присутствующих в гостиной, адресовав несколько вежливых реплик чете Торпов и лорду Потерби. Мисс Мейз была польщена его вниманием, но скоро так стушевалась, что вновь пошла красными пятнами. Леди Торп решила выручить бедняжку и выстоять под напором ироничных замечаний лорда.

Лорд Потерби почувствовал укол ревности. Было ясно, что двое хлыщей – лорд Левайн и мистер Пепперридж – были коротко знакомы с Люсиндой. Однако через некоторое время он заключил, что леди Мейз не может не оценить его выше самодовольных денди.

Лорд Потерби прислушался к разговору Торпов и лорда Пемброука, но не понял, о чем идет речь. Но этого следовало ожидать, поскольку он не был знаком по меньшей мере с половиной персонажей, которых те упоминали.

Лорд Потерби заметил, что мисс Мейз также не успевает следовать за нитью разговора.

– Мисс Мейз, вы не находите этот разговор странным и непонятным? – с дружеской улыбкой спросил он. И был изумлен выражением благодарности и облегчения в ее добрых карих глазах.

– Боюсь, что вы правы, милорд. Видите ли, я не умею вести светскую беседу, – призналась она.

– Что касается меня, я предпочитаю светским вертлявым и говорливым дамам – женщин разумных и чувствительных. – Говоря это, лорд Потерби задержался взглядом на гостях, оживленно болтающих напротив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гейл Бак читать все книги автора по порядку

Гейл Бак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь к Люсинде отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь к Люсинде, автор: Гейл Бак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x