Сьюзен Джонсон - Когда вы кого-то любите

Тут можно читать онлайн Сьюзен Джонсон - Когда вы кого-то любите - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Джонсон - Когда вы кого-то любите краткое содержание

Когда вы кого-то любите - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Есть мужчины, не созданные для брака. Зато они способны подарить возлюбленным наслаждение и блаженство страсти… Один из таких убежденных холостяков — Джулиус Д'Абернон, маркиз Дарли, великий соблазнитель, которого все его любовницы вспоминают с восторгом и благодарностью.

Леди Элспет Графтон не из их числа. Она — эталон добродетели, женщина, неизменно хранящая верность супругу. И это еще больше подогревает желание Джулиуса…

Когда вы кого-то любите - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда вы кого-то любите - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она оставалась его последней надеждой в этом чужом ороде.

К его великому облегчению, дверь вдруг распахнулась, и перед ним предстала хорошо одетая улыбающаяся женщина.

— Проходите, — любезно пригласила она. — Я — леди Уэрт.

— Прошу прощения, мэм, но мне и здесь хорошо. Я пришел лишь попросить об услуге для моей хозяйки. Не назовете ли нам надежную платную конюшню? И если вы спросите кого-либо из ваших конюхов, мы были бы вам чрезвычайно благодарны, а я мог бы убраться восвояси.

— Ну, конечно же. Я найду для вас эту информацию, но сначала войдите, пока мне позовут кого-нибудь из конюшни. Паркер, приведи мне кого-нибудь из конюхов, — приказала она, вставая рядом, чтобы пропустить Чарли.

У него не оставалось выбора, и чтобы не показаться грубым, Чарли перешагнул порог и проследовал за ней через холл на кухню.

— Может, выпьете чашку чая, пока мы ждем? Кстати, скажите мне, что привело леди Графтон в Лондон? — Не дожидаясь его ответа, она бросила юной служанке: — Чаю, Долли. — И предложила стул Чарли. — Скажите мне адрес леди Графтон, чтобы я могла навестить ее.

— Мне велено лишь узнать название и адрес конюшни, миледи, — ответил Чарли, продолжая стоять. — Мне не позволено говорить ничего больше.

— Что за чепуха. Я же не кусаюсь. Ваша хозяйка остановилась у друзей? Присядьте, пожалуйста.

— Мне неизвестно точно название или место, где она находится, — ответил он, неохотно усаживаясь.

— Раз уж леди Графтон в городе, я настаиваю, чтобы вы сказали мне, где она находится. — Одарив Чарли самой очаровательной, обезоруживающей улыбкой, она села напротив и подтолкнула ему блюдо с пирожными: — Попробуйте пирожное «денди». Давайте, выкладывайте, здесь вам незачем быть борцом за приватность леди Графтон. Я уверена, она не будет против, если я навещу ее.

Даже если бы он и мог бросить вызов столь высокопоставленной леди — сделать это было просто невозможно, — не каждому по силам игнорировать неотразимую улыбку леди Уэрт. Так же, как и явно неподдельный, искренний интерес, проявившийся, когда она услышала, что Элспет в городе. Сказав самому себе, что у него не было конкретных распоряжений касательно леди Уэрт — а только по отношению к Дарли, он обдумывал вставший перед ним выбор. Элспет была почти в слезах, когда он оставил ее, груз неизвестности, отсутствие информации о состоянии брата тяжело давили на нее, страх, что Уилл в любой момент мог умереть, не позволял ей успокоиться. Визит леди Уэрт мог придать сил хозяйке или хотя бы отвлечь от грустных мыслей.

— Мы остановились в «Чистом сердце» неподалеку от Тауэрского моста, — сообщил он. — Но мы отплываем завтра с утренним отливом.

— О Господи! Значит, я должна ехать немедленно. Как только придет конюх с нужной вам информацией. Впрочем, лучше воспользуйтесь нашими конюшнями. Ваш экипаж здесь? — Она говорила резко, отрывисто, произнося каждое слово в звонком стаккато. — Допивайте свой чай, пока я схожу за плащом. Мой кучер будет ждать нас у входа, а вашего мы отправим в конюшню. Все получится просто отлично, — закончила она с улыбкой и встала, шурша шелком платья. — Оставайтесь на месте. Я вернусь быстро.

При внезапной мысли, а не явился ли он виновником нежелательного визита к Элспет, Чарли, нахмурившись, склонился над чашкой чая, стоявшей перед ним.

— Она очень добрая. Ни о чем не волнуйся, — успокоила его юная служанка с робкой улыбкой.

Он с силой выдохнул.

— Надеюсь, ты права. — Но все равно, что сделано, то сделано. Их коней уже отправили в конюшни, а любой из ее конюхов мог порекомендовать кучера. Да и, в конечном счете, что плохого может быть в визите леди Уэрт, раз они отбывают на следующее утро?

Когда запыхавшаяся Бетси влетела в гостиную, герцогиня так резко поставила чашку, что чай пролился на скатерть.

— Я срочно еду на встречу с… леди Графтон, — выдохнула она, запыхавшись, пока бежала из кухни. — Она послала своего кучера… за информацией о платной конюшне — чтобы оставить кучеров и экипаж. Я предложила ей нашу. И не смотри на меня так, папочка. Она действительно очень мила — ты сам сможешь убедиться сегодня вечером, поскольку я пригласила ее остановиться у нас. Все равно завтра она отплывает, так что здесь она пробудет недолго.

— Господи, и куда же она отправляется? — спросила мать, одновременно строя планы в голове, как лучше принять гостью.

— Я не знаю. Это мы выясним.

— Мы разместим ее в Королевской комнате, — прошептала герцогиня. — Подальше от уличного шума.

— Королевской комнате! — Герцог швырнул газету в сторону. — Эту девчушку, которая, может, окрутила, а может, все-таки и нет, нашего сына. Она недостойна Королевской комнаты! — Центром комнаты был прекрасный портрет королевы Елизаветы, а в оформлении интерьера была видна рука гениального дизайнера Антонио Дзукки.

— Учти, дорогой, Джулиус явно влюблен. В ней должно быть нечто особенное.

— Хм-м. Особенное и привлекательное для тебя и для него могут быть совершенно разные вещи.

— Кстати, о Джулиусе, — вступила Бетси, наклонившись, чтобы нежно поцеловать ее в щеку, — отправь ему записку и сообщи о прибытии нашей гостьи.

У герцогини заблестели глаза.

— Думаешь, он приедет? Бетси усмехнулась.

— Посмотрим, что нам стоит? — Она повернулась, чтобы уйти.

— Что-то подсказывает мне, что нет, — буркнул герцог.

Бетси покачала головой:

— В любом случае я бы не делала ставку на это. Только не с Джулиусом.

Едва дверь за их дочерью захлопнулась, герцог Уэстерлендс обратил взгляд на жену:

— А не слишком ли Бетси вмешивается в это дело?

— Джулиус сам сделает свой выбор и поступит так, как ему захочется, как, впрочем, он обычно и делает. Что же касается юной леди, то раз уж она отплывает завтра, то вмешивается Бетси или нет, практически не имеет почти никакого значения.

— Пожалуй, ты права, — проворчал герцог. — Но я все равно не уверен, что она заслуживает Королевской комнаты.

Глава 20

Очень скоро Чарли уже спешил за сестрой Дарли, когда та почти бегом поднималась по лестнице на второй этаж в комнату, которую хозяин гостиницы отвел для Элспет. Он предпочел бы идти первым и предупредить свою хозяйку, но этой возможности ему не представилось.

Бетси постучалась и, не дожидаясь ответа, открыла дверь и вошла в комнату. Вероятно, они с Дарли очень походили друг на друга, когда речь шла о достижении желаемого. А может, просто богатство позволяло им пренебрегать условностями и повиноваться лишь своим импульсам.

Элспет вскочила при виде сестры Дарли, лицо ее побледнело, все воображаемые варианты слова — беда или несчастье — мгновенно промелькнули у нее в голове.

— Какой сюрприз! — воскликнула Бетси, и одного этого слова тут же хватило, чтобы забыть все страхи в мире. — Как чудесно, что вы приехали в Лондон! Конечно же, вы должны остановиться у нас, — пробормотала она, наклоняясь, чтобы обнять Элспет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Джонсон читать все книги автора по порядку

Сьюзен Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда вы кого-то любите отзывы


Отзывы читателей о книге Когда вы кого-то любите, автор: Сьюзен Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x