Тамара Леджен - Наследница в его постели

Тут можно читать онлайн Тамара Леджен - Наследница в его постели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тамара Леджен - Наследница в его постели краткое содержание

Наследница в его постели - описание и краткое содержание, автор Тамара Леджен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная леди Виола Гэмбол была готова на все, чтобы, избежать брака с ненавистным ей человеком, – даже покинуть дом и сделаться служанкой в закрытом пансионе. Однако пансион оказался тайным притоном разврата, и раньше, чем бедняжка успела это понять, ее уже продали с аукциона.

Неужели она, как рабыня, будет принадлежать загадочному Джулиану Девайзу, который заплатил за нее огромные деньги? Виола вовсе не намерена с этим соглашаться. Девайз не получит ее ни добром, ни силой!

И только одно она не приняла в расчет – любовь уже захватила ее в плен, и остается лишь смириться с выбором собственного сердца.

Наследница в его постели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница в его постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Леджен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шокированная, Люси отпрянула от Джулиана и вытерла губы рукой.

– Мы уже закончили, – любезно отозвался Джулиан.

– Мисс Эндрюс серьезно пострадала, – коротко сообщил Алекс. – Я еду за доктором.

– О нет! – воскликнула Люси. – Что случилось? Алекс не мог заставить себя смотреть на нее.

– Джулиан, не мог бы ты проводить мисс Рэмплинг к ее подруге? Мне пришлось оставить ее одну, поскольку мисс Рэмплинг отпустила слуг. Я пришлю доктора, – добавил он, – но сам не вернусь.

С этим словами он пришпорил коня и умчался прочь.

– Что я наделала? – прошептала Люси, бросившись бегом к дому. Но она не могла обогнать Джулиана, и к тому времени как добралась до дома, тяжело дыша, воссоединение уже произошло.

Лицо Виолы было бледным, но безмятежным, когда Джулиан поднес ей стакан вина.

– Я хочу, чтобы вы знали, Люси, – сказала она, – что я прощаю вас. Я знаю, вы хотели как лучше. Вообще-то я так счастлива в данный момент, что не могу ни на кого сердиться!

– А я могу, – мрачно произнес Джулиан. – Ты могла убиться. Что на тебя нашло, чтобы прыгать с балкона?

Люси ахнула в ужасе.

– Мне так жаль. Мне так жаль, что вы пострадали.

– Ничего страшного, – сказала Виола, с улыбкой глядя на Джулиана. – Во всяком случае, ничего ужасного не случилось.

– Не считая сильного растяжения, – буркнул Джулиан.

– Люси всего лишь хотела защитить меня, – сказала Виола.

Глаза Джулиана свирепо сверкнули.

– И поэтому она забивала твою голову всякой чепухой! Даже если ты простила ее, я не прощу.

– А разве это чепуха? – спросила Виола.

– Конечно! Неужели ты действительно поверила, что я собираюсь продать тебя лорду Саймону?

– Я что я должна была думать? – поинтересовалась Виола. – Он пришел на Ломбард-стрит и оставил тебе записку, где указал цену!

– Боже, – сказал Джулиан. – Тебе следовало бы знать, что я никогда не сделаю ничего подобного! Господи, да когда Хадсон сказал, что ты сбежала с лордом Саймоном, я чуть не сошел с ума!

– С какой стати мне сбегать с мужчиной, которого я презираю?

Люси всплеснула руками.

– Неужели вы опять готовы довериться этому типу? Да он поцеловал меня, когда мы встретились с ним сегодня. Он совершенно не может контролировать свои низменные инстинкты!

– Вы лжете! – ахнула Виола.

– Конечно, она лжет, дорогая, – сказал Джулиан. – Она сама набросилась на меня. Что еще остается безнадежной старой деве?

– Какая гнусная ложь! – ахнула Люси.

– Вы правы, мисс Рэмплинг, – сказал Джулиан. – Все это гнусная ложь. С вашей и с моей стороны. Давайте забудем о ней.

– Выдумаете, что очень умны! – огрызнулась Люси. – Как вы собираетесь жениться на ней в Лондоне, не имея особого разрешения, мистер Джулиан?

– Это не ваше дело, мисс Рэмплинг, – отрезал Джулиан. – Мы с мисс Эндрюс обвенчаемся в Лондоне. Я получу разрешение.

– Каким образом? – осведомилась Виола.

– Я отправлюсь в Лондон завтра же на рассвете. Если повезет, на следующий день вернусь с разрешением, и мы поженимся.

Прибыл доктор Чедвик. Он обработал мазью многочисленные царапины Виолы и подтвердил заключение Джулиана, что у нее ничего не сломано, но сильно растянута лодыжка. К тому времени, когда Джулиан вернулся в Кросс-Мир, стемнело. Ужин уже закончился, и он спустился в кухню, чтобы подкрепиться. Там он нашел своего брата, коротавшего время с бутылкой портвейна.

– Тони знает, что ты пьешь его лучший портвейн? – поинтересовался Джулиан, отрезав себе кусок пирога с мясом.

– А он знает, что ты ешь его пирог? – парировал Алекс.

– Пожалуй, ему лучше этого не знать, – отозвался Джулиан и, прихватив из кладовой бутылку пива, присоединился к брату за столом.

– Наверное, ты прав. Как мисс Эндрюс?

– Хорошо, что ты спросил, – бодро сказал Джулиан. – Ужасное растяжение, конечно, но она сильная и здоровая девушка. Через несколько дней она будет как новенькая.

– Что-то ты слишком доволен, – проворчал Алекс.

– А почему мне не быть довольным? Я женюсь. Алекс поставил стакан.

– Вот как? – глухо произнес он.

– Конечно. Я же тебе говорил.

– Уверен, что вы будете очень счастливы вместе, – натянуто произнес Алекс.

– Я тоже. На рассвете я еду в Лондон, – сообщил Джулиан. – За особым разрешением. Когда вернусь, мы поженимся.

– Тебе следует дать объявление в газете, пока будешь в Лондоне.

Джулиан улыбнулся.

– У меня нет времени для таких тонкостей.

– Тебе понадобится шафер, – заметил Алекс.

– Разумеется, им будешь ты, – отозвался Джулиан. – Как может быть иначе?

– Конечно, – устало согласился Алекс. – Ты хочешь, чтобы я съездил с тобой в Лондон?

– Нет. Мне понадобится помощь герцога, чтобы получить особое разрешение, – ответил Джулиан. – А ты мог бы поговорить с местным викарием о церемонии венчания. Полагаю, мы все устроим в Гэмбол-Холле. Надеюсь, мисс Рэмплинг справится со свадебным завтраком.

– Конечно, Джулиан, – тихо произнес Алекс. – Я все сделаю.

– Спасибо, старина.

– Тони, я решила развестись с тобой, – объявила Пердита, войдя в кухню.

Тони сидел в одиночестве с куском пирога в одной руке и бутылкой портвейна в другой. Он тупо уставился на нее.

– Ты не можешь! – запротестовал он. – Я тебе не позволю. Подумай о детях, Пердита.

– Мисс Шипли ждет ребенка, – сказала Пердита. – Я рассчитываю, что ты поступишь порядочно, Тони, ради ребенка.

Он потрясению молчал.

– Разве она тебе не сказала? – спросила Пердита. – Уверяю тебя, она беременна.

– Но не от меня! – взревел Тони. – Я и пальцем ее не коснулся.

– Но не могла же она забеременеть сама по себе! – рявкнула Пердита. – Я оставляю тебя, Тони, и возвращаюсь к моему отцу в Суссекс. Детей я забираю с собой. И не смей останавливать меня!

Тони рассердился.

– Не могу поверить, что ты веришь ей больше, чем мне, – сказал он. – Ты никогда не получишь развод!

Утром Пердита пришла в ярость, обнаружив, что неверный супруг одержал над ней верх. Она не возражала, что Тони уехал из Гемпшира, и даже обрадовалась, не увидев его за завтраком. Ее проблема была существенней: Тони забрал их карету, – единственным экипажем, который можно было нанять в деревне, воспользовалась пресловутая мисс Шипли. А значит, Пердита была обречена, оставаться в Гемпшире.

После завтрака Алекс поехал в Гэмбол-Холл. Люси выглядела бледной и встревоженной.

– Как пациентка? – поинтересовался Алекс. – Мой брат заверил меня, что у нее только растяжение.

– О, ей намного лучше, – отозвалась Люси. – Она в саду. Я провожу вас к ней. Она будет в восторге, – добавила она с натянутой улыбкой. – Она уже считает вас своим братом.

– Братом! – поразился Алекс.

– Боже, – сказала Люси, заламывая руки. – Я слишком много болтаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Леджен читать все книги автора по порядку

Тамара Леджен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница в его постели отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница в его постели, автор: Тамара Леджен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x