Элен Бронтэ - Леди в зеркале
- Название:Леди в зеркале
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-41787-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элен Бронтэ - Леди в зеркале краткое содержание
Случается, что все лучшее в жизни достается не тебе, а кому-то другому. Вдвойне обидно, если этот кто-то – твоя легкомысленная сестра-близнец. Так считала и серьезная Энн, давно влюбленная в молодого Гарольда, единственного наследника графа Лестера. Любовь и отчаяние толкнули девушку на решительный шаг. Однако она не знала, что история всегда повторяется, а цена поступка иногда бывает столь высока, что платить по счетам приходится не одному поколению.
Леди в зеркале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Увы, она любила моего отца и поддалась на уговоры. После свадьбы все, конечно, раскрылось… А дальше вы и сами знаете, к чему привел этот обман мою семью, – грустно закончила Мэриан.
– Бедное дитя! Теперь я понимаю, почему к вашем доме было так мало радости. – Сострадание доброй женщины к своей воспитаннице только возросло после этого признания.
– Увы, да. Отец возненавидел мать, и они с трудом существовали рядом. Но я узнала об этом слишком поздно для того, чтобы как можно больше жалеть и поддерживать маму. Да и отец мой не такой уж бессердечный человек, как я привыкла думать… И мои детские обиды могли быть гораздо меньше, ведь я считала, что они не любят меня, а они просто были очень несчастны…
Видя, что девушка вот-вот расплачется снова, мисс Беллсайд поспешила перевести разговор на события не столь давние:
– Вернемся к барышне, прожившей у миссис Мэллоу целый месяц и натворившей столько гадостей. Вы, похоже, уверены, что она дочь вашей тети, стало быть, ваша близкая родственница – кузина!
– Я почти в этом уверена, – кивнула Мэриан. – Иначе как еще можно объяснить наличие у меня двойника?
– Иногда встречаются довольно похожие люди, возможно, эта девушка – мошенница, которая давно наблюдала за вами, выжидая благоприятного момента. Вы с Мэллоу не виделись месяц, и некоторые отличия во внешности она вполне могла приписать болезни, а волосы растрепать и покрасить, – мисс Беллсайд и сама не знала, какое из предположений менее невероятное.
– Может быть, и так. Но она не могла знать, что и сломаю лодыжку и останусь так надолго у миссис Тревел. И потом, я же могла в любой момент вернуться!
– Вы сами говорили, что не получали писем Сары. Точно так же, вероятно, Сара не получала и наших ответов.
– Боже мой! Такое простое объяснение! – Мэриан с восхищением смотрела на подругу, так легко объясняющую одно странное обстоятельство за другим. – Но я должна тотчас написать им и все рассказать! Мне невыносима сама мысль, что сейчас они ненавидят меня и страдают от этого – с их добротой, наверное, так тяжело кого-то ненавидеть!
– Не спешите, Мэриан. Доктор Фростенли дал вам дельный совет, последуйте ему. Сейчас они навряд ли даже распечатают ваше письмо. После ответа миссис Тревел попросите ее написать то же самое и Мэллоу, ей-то они не смогут не поверить. А после этого поезжайте к ним, чтобы объясниться окончательно. Пожалуй, я поеду с вами, Уэдсли отпустят меня на несколько дней.
– Милая, дорогая моя подруга! Что бы я делала без вашего покровительства, отринутая всеми? – девушка обняла эту добрую фею, и обе они не смогли удержать слез нежности и признательности.
– Не стоит так нервничать, Мэриан, – мисс Беллсайд первой овладела собой. – Скоро позвонят к чаю, и вам надо хорошо выглядеть, иначе миссис Уэдсли измучает вас вопросами относительно самочувствия и требованиями съесть как можно больше.
Устрашившись подобной перспективы, юная леди отправилась умываться и приглаживать свои непослушные волосы – если в доме Мэллоу все любили ее кудряшки и не требовали от Мэриан изысканной прически, то на незнакомых людей они могли бы произвести впечатление неряшливости.
Супруги Уэдсли не слишком понравились Мэриан, но они гостеприимно приняли ее в своем доме, и благодарность требовала от нее вежливого и любезного поведения. Миссис Уэдсли была излишне суетлива и озабочена собственным здоровьем, в то время как мистер Уэдсли оказался безропотным маленьким человечком с объемистым брюшком, которого неуемная жена постоянно заставляла пить, есть и отвечать на ее бесконечные вопросы. Они показались Мэриан карикатурой на семью Мэллоу, и она сначала с некоторым удивлением посматривала на мисс Беллсайд, недоумевая, как та сохраняет невозмутимый вид,. ежедневно сталкиваясь с такими неумными людьми.
Впрочем, обе мисс Уэдсли оказались очаровательны, и привязанность к ним гувернантки несомненно была глубокой и взаимной. Самоотверженная воспитательница старалась вырастить из них достойных леди, сгладив дурное влияние материнского характера, и, похоже, преуспевала в этом.
Во всяком случае, Фанни и Лиана, или Ли, как; геали малышку в доме, не перебивали старших, не сутулились за столом и не пререкались 1с матерью, i юстоянно делающей им замечания.
Миссис Уэдсли на некоторое время отвлеклась от наставлений мужу и детям, переключившись на мисс Лестер. Ее любопытство пришлось удовлетворять, и Мэриан не получила особого удовольствия от совместной трапезы. Напротив, она была необыкновенно рада наконец выйти из-за стола и подняться в комнатку, которую отвели ей рядом с помещением мисс Беллсайд. Последняя сперва убедилась, что дети легли в постель, а уж потом направилась побеседовать перед сном с бывшей воспитанницей, как это было заведено у них когда-то.
Войдя в комнату, мисс Августа застала свою любимицу сидящей на кровати и вновь проливающей слезы.
– Довольно, Мэриан! Пора прекратить эти бесконечные водопады! Мы выяснили главное – вы ни в чем не повинны, я помогу вам добиться справедливости, и Мэллоу простят вас и полюбят еще больше, чем прежде.
– Я думала сейчас не о Мэллоу, – потупясь, пробормотала Мэриан.
Мисс Беллсайд некоторое время разглядывала девушку, потом охнула и уселась рядом с ней на кровать:
– О, мне как-то не пришло в голову. Вы думали о том молодом джентльмене, мистере Найлзе?
– Да, о нем. Ведь он наверняка бывал у них в доме и общался с этой леди, как со мной, – мисс Лестер покраснела от чего-то, похожего на досаду или даже ревность.
– Полно, милая, неужели можно обмануть влюбленного мужчину! Если семья Мэллоу больше занята собой, то он должен был отдавать все внимание предмету своих ухаживания и не мог бы не заметить подмену! Вероятнее всего, он был в отъезде и не встречался с самозванкой, которую я, в отличие от вас, ни за что бы не назвала «леди»!
Решительное высказывание подруги заставило бедняжку покраснеть еще больше и нервно стиснуть кружевную отделку покрывала.
– Это Сара написала вам, что мистер Найлз влюблен в меня и ухаживает?
– А разве это не так? – видно было, что вопрос чисто риторического характера, а сама мисс Беллсайд явно уверена в правоте своего утверждения.
– Он уделял мне не больше внимания, чем другим девушкам на побережье, – слукавила ли она, оставляем на суд нашего читателя.
– Сара представила мне полное описание вашего путешествия во Францию, которое удостоверяет даже маленькая Рози. Кстати, она приписала, что под руководством мисс Лестер делала необыкновенные успехи во французском – это вполне может подтвердить французское происхождение этой неизвестной нам дамы. Но я отвлеклась, Сара указала также на его искреннее беспокойство о вашем здоровье, и его поведение в данном случае нельзя объяснить никак иначе, чем волнением влюбленного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: