Элен Бронтэ - Прекрасная партия

Тут можно читать онлайн Элен Бронтэ - Прекрасная партия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Бронтэ - Прекрасная партия краткое содержание

Прекрасная партия - описание и краткое содержание, автор Элен Бронтэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сьюзен Шелтон — далеко не самая блестящая невеста в округе. Даже по скромным провинциальным меркам ее состояние слишком незначительно, чтобы рассчитывать на сколь-либо удачное замужество.

Однако родственники вплотную занялись устройством ее судьбы, разумеется, имея при этом собственные цели, а ей самой нравится остроумный галантный джентльмен, так и сыплющий изящными комплиментами.

Казалось бы, выбирать бедной невесте не приходится, однако Сьюзен не теряется и считает, что может распоряжаться своей жизнью самостоятельно.

Вот только к чему приведут ее решения…

Прекрасная партия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная партия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Бронтэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не осмелюсь просить его о гостеприимстве, как дерзаю рассчитывать на ваше, — посерьезнела Сьюзен. — Если он пожелает как-то помочь мне, я с благодарностью приму эту помощь, но навязываться… нет, я не смогу. И потом, вернется Эдмунд и, может быть, захочет уехать от миссис Элингтон…

— Я бы не стала на это рассчитывать, Сьюзен. — Миссис Торнтон слишком хорошо помнила Элингтонов, чтобы обольщаться на их счет. — Он глубоко увяз в этом семействе и, пока жива миссис Элингтон, будет плясать под ее дудку. Как и Люси. Впрочем, ему это никакого вреда не причинит, он никогда не был таким самостоятельным, как ты, дитя.

— Похоже, это мне надо было родиться мужчиной. Я бы пошла в армию и прославила имя своего отца.

— Чепуха, ты и без мундира являешься украшением своей фамилии, — возразила Бет. — Любопытно будет посмотреть на лицо Джеймса Элинг-тона, когда он увидит тебя!

— О боже! Я совсем забыла про Джеймса! — ахнула Сьюзен. — Он что, посещает библиотеку Сандерли? В Элингтон-холле, по-моему, вполне достаточно книг.

— Преподобный Слейвуд решил назначить его почетным членом попечительского совета, чтобы вытрясти некоторое количество денег на ремонт крыши библиотеки, — пояснил мистер Торнтон.

— Представляю, что он ответил, — хихикнула Сьюзен. — Он не выносит всяческую благотворительность, так что преподобному не повезло с ним так же, как в прошлом году — с его мачехой, не давшей и пенни.

— Ты ошибаешься, — возразила Бет. — Он раскошелился и теперь приезжает лично следить за ходом работ. Осталось доделать не больше трети, и, когда ты усядешься за конторку, тебе на голову не будут стекать вода и воробьиный помет с чердака.

— Мне бы не хотелось с ним встречаться.

— Пустяки, ему необязательно заходить внутрь, смотреть за кровельщиками можно и снаружи, — усмехнулась Бет. — А вообще говоря, он не производит впечатления угрюмого зануды, как ты описывала, хотя и не так добродушен, как его покойный папенька. Мы виделись на балу на прошлой неделе, и он даже танцевал некоторое время, после чего довольно долго сидел в буфетной, беседуя со старыми знакомыми своего папаши.

Сьюзен удивилась — она предполагала, что Джеймс либо отгородится от местного общества, заперевшись в поместье, либо рьяно примется за переустройство жизни в Сандерли, как единственный человек, который знает, как действовать в той или иной ситуации. Похоже, Джеймс еще не успел раскрыть себя и, будучи привлекательным с точки зрения матримониальных планов здешних молодых леди, вызывает лишь доброжелательное любопытство. «Ничего, он еще им покажет, — подумала Сьюзен. — Видимо, никто до сих пор не догадался спросить его об Италии». Сама она тоже не собиралась этого делать, да, в общем-то, и не отводила Джеймсу Элингтону сколько-нибудь заметного места в своей жизни. Кивок при встрече на улице или в гостях — самое большее, на что он мог рассчитывать.

На этом разговор о Джеймсе закончился, а уже через два дня Сьюзен в отчищенном и отглаженном голубом платье восседала за конторкой и библиотеке Сандерли. К ее удивлению, это оказалось очень людное место. Молодые леди и джентльмены не сразу открыли для себя все его прелести прежде всего возможность встречаться и флирто вать друг с другом без порицающих взглядов ма тушек и тетушек, но теперь библиотека весь день была полна посетителей. Еще несколько лет назад здесь находился старый тележный сарай, но вновь назначенный священник, преподобный Слейвул, счел необходимым нести культуру своим прихо жанам, как и слово Божье. Упорством и убеждением он добился пожертвований от наиболее си стоятельных жителей Сандерли и окрестных поместий, а те, кто не мог сделать солидный взнос, принимали участие в обустройстве библиотеки. Приветствовалось любое сочувствие нуждам зарождающегося очага просвещения, даже три старейшие жительницы Сандерли принесли по одной — две книги проповедей и поучений, которые с той поры пылились на полках, не имея успеха у молодого поколения. Сьюзен невольно оказалась в центре внимания любопытной толпы, жаждущей рассказов о Лондоне и ее личной жизни в частности. Обстоятельства ее отъезда были известны всем, теперь всех интересовали детали возвращения. Чтобы рассеять подозрения, Сьюзен пришлось сказать, что она не смогла выносить тиранство миссис ЭлингтОн, и большинство обитателей Сандерли, знакомых с характером почтенной леди, приняли эту версию, по крайней мере, сделали вид, что поверили Сьюзен. Она не сомневалась, что еще некоторое время послужит объектом сплетен, но при встречах с ней все были приветливы и любезны. Унылый, болезненный вид мисс Доус не способствовал легкомысленным разговорам — то ли дело, когда за конторкой сидит хорошенькая девушка в модном платье.

Чтобы не повторять бесконечно одно и то же, Сьюзен, по совету Бет, стала устраивать по четвергам своего рода лекции, где ее рассказы о столичных развлечениях перемежались показом рисунков с модными фасонами, которые по описаниям Сьюзен очень умело воссоздавала мисс Спрингс, преподававшая в городке рисование.

Преподобный Слейвуд, как и весь попечительский совет, были чрезвычайно довольны — скромные пенни за пользование книгами сложились через две недели в приличную сумму, каковую решили потратить на благотворительную лотерею в пользу самых бедных горожан. За это время Сьюзен всего один раз видела Джеймса Элингтона, встреча вышла случайной и не доставила никому из них удовольствия.

Сьюзен уже собиралась идти обедать, когда, распахнув дверь, увидела на пороге высокую фигуру. Вскрикнув от неожиданности, она сделала шаг назад, а незнакомец, стоящий спиной к свету, поспешно сказал:

— Не пугайтесь, мисс, прошу вас, я просто хотел…

Слова замерли, мужчина моргнул.

— Мисс Шелтон?

— Мистер Элингтон, — холодно констатировала Сьюзен, злясь на себя — за испуг и на него — за то, что вломился в библиотеку.

— Не ожидал увидеть вас здесь, — тем же тоном ответил он, продолжая стоять на пороге.

— Я тоже не надеялась вас увидеть, — пожали плечами Сьюзен. — Чему обязана?

— Я только хотел сообщить леди, которая здесь служит, что ремонт крыши закончен. — Он вытягивал шею, пытаясь рассмотреть среди стеллажей эту леди.

— Здесь служу я, мистер Элингтон, и приму к сведению ваше сообщение.

— Вы?! Я слышал, что прежняя мисс… как ее звали… оставила это место, но не предполагал, что вместо нее здесь будете вы.

Он все еще пытался справиться с удивлением, и Сьюзен решилась задать волнующий ее вопрос:

— Полагаю, сэр, ваша мачеха сообщила вам об обстоятельствах нашего прощания. Что странного в том, что я вернулась в свой родной город?

— Да, мисс Шелтон, она написала о злосчастном недоразумении, случившемся между вами и мистером Хейвудом… — нехотя ответил джентльмен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Бронтэ читать все книги автора по порядку

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная партия отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная партия, автор: Элен Бронтэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x