Ширл Хенке - Любовь к мятежнику
- Название:Любовь к мятежнику
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-277-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширл Хенке - Любовь к мятежнику краткое содержание
На фоне драматических событий войны за независимость американских штатов не менее драматично развиваются отношения между главными героями книги. Блэкхорны, отец и сын, муж и жена, кузены, оказываются на разных сторонах воюющих. И лишь верные женские сердца заставляют их понять, что любовь и дружба важнее всех побед.
Любовь к мятежнику - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уверяю вас, это выглядит, безусловно, более чем просто удобно.
Мадлен исподволь наблюдала за ним, когда он и еще двое его старших офицеров вели с ней легкую, непринужденную беседу. Майор был образчиком английского джентльмена, с бледным улыбающимся лицом, обрамленным светло-каштановыми волосами, с манерами, такими же безупречными, как и его униформа. Она легко могла представить его в одной из чарлстонских гостиных, с напудренными волосами, оде! ого в атласный жилет и бархатные бриджи. И все же ее вероломное воображение было захвачено мечтами о Квинтине, чьи волосы были слишком черны, чтобы быть напудренными, чье лицо было жестким и неулыбчивым, чья кожа была опалена солнцем.
— О чем вы задумались, госпожа?
Мадлен вспыхнула и снова сосредоточила внимание на кучке офицеров, стоявших здесь же.
— Я просто подумала о том, как нам повезло, что мы были спасены — не один раз, а дважды — криками и галантными солдатами его величества.
— Я по-прежнему считаю, что вам следует вернуться с нами в Чарлстон. Небезопасно путешествовать в глубь страны в эти неспокойные времена. Вы могли бы дождаться каботажного судна в Саванну и добраться туда всего за несколько дней.
Мадлен покачала головой.
— Нет, это совершенно невозможно. Отец будет взбешен. С тех пор как он чуть не утонул во время шторма, разразившегося вдоль всего побережья, он никому из семьи не позволяет путешествовать морем.
Квинтин провел ужасную ночь из-за Мадлен Дево. Острая на язык бойкая девчонка с этими чудными волосами и поразительными глазами не имела ничего общего с той кроткой овечкой, которую он встретил в Южной Каролине. Но даже вчерашний шок не подготовил его к той картине, которую представила она, одетая в легкое муслиновое платье, сидя в окружении услужливых британских офицеров, словно была хозяйкой лондонского салона. Он прорычал проклятие и гневно зашагал к группе мужчин, скрывающих его нареченную из поля зрения.
— Спокойно, приятель, спокойно, — сказал Девон, сдерживающе положив руку на твердое плечо Квинта. Они оба наблюдали, как франтовато выглядящий майор Карузерс поцеловал ей руку.
Квинт сбросил руку Дева и продолжал приближаться к собравшимся, когда Мадлен опустилась на корточки и обняла собаку.
— Гулливер стал настоящим героем у криков, поскольку спас жизнь Гладкому Камню, — сказала она, поднимаясь с помощью майора Карузерса.
— Они сделают из него тотем, если вы скоро не уедете, — сказал капитан.
Другой офицер добавил:
— Возможно, было бы намного интереснее увидеть тотем с беднягой Гудли, с голым задом и всем остальным, прошу прощения у леди.
Гудли покраснел, как свекла, и поперхнулся чаем, когда все мужчины разразились громким хохотом. Только Мадлен сдержалась, позволив лишь легкой улыбке тронуть губы, когда защищала своего незадачливого спасителя.
— Ну-ну, капитан, вы и ваши парни слишком уж безжалостны к лейтенанту. Я уверена, любой, кто подоспел бы первым, мог допустить эту же ошибку и лишиться своих бриджей!
— Похоже, госпожа, жизнь среди индейцев и солдат вам больше по душе. Ваше столкновение с опасностью весьма преобразило вашу внешность.
Мадлен резко повернулась на резкий, холодный голос.
— Я вижу, ваши манеры остаются неизменными, даже если меняется моя внешность, — ответила она намеренно любезно, делая легкий реверанс.
Когда она присела передним, Квинт быстро пересмотрел свое мнение о ее фигуре. Она была маленькой, но прекрасно сложенной. Мягкая ткань облегала изящную грудь и тоненькую талию, прежде чем перейти в пышные волны вздымающихся нижних юбок, задрапированных верхней юбкой бледно-зеленого цвета.
Наблюдая за этой сценой с едва скрываемым весельем, Девон шагнул к Мадлен и поклонился.
— Этим утром вы выглядите еще восхитительнее, моя дорогая кузина.
Глаза Квинта были осколками зеленого льда, когда он уничтожающе взглянул на Дева.
— Не обращайте больше внимания на Дева. Он скоро покинет нас, отправится к мускогам в глубь страны.
— Боюсь, я и мои люди тоже должны ехать, дорогая леди. Вы уверены, что не хотите вернуться вместе с нами обратно в Чарлстон? — спросил Карузерс, игнорируя Квинтина и его кузена-полукровку.
— Абсолютно, — ответил Квинтин за Мадлен. — Мы и так уже достаточно задержались, а до Саванны всего лишь один день пути. Вам лучше позаботиться о своей роте, майор. А о своей невесте я позабочусь сам.
— Но Джемми еще слишком слаб, чтобы ехать верхом, — колко сказала Мадлен, рассерженная грубостью Квинтина.
Квинт повернулся к Деву.
— Полагаю, ты можешь попросить своих друзей здесь присмотреть за парнем, пока он не окрепнет настолько, чтобы путешествовать?
Девон кивнул, повернувшись к Мадлен.
— Я лично отвезу раненого мальчишку в ближайшую деревню, которая намного ближе, чем Саванна, и там он быстро поправится.
— В этом случае я буду вам очень признательна, мистер Блэкхорн, — Мадлен одарила Девона улыбкой. — По крайней мере, хоть один член семьи Блэкхорнов обладает подобной учтивостью, — промурлыкала она мило.
Квинт буквально кипел от злости, когда Мадлен отдала распоряжение своей небольшой свите слуг погрузить ее сундуки и сумки на лошадей, предоставленных криками. Услышав историю о Тарранте, который напал на нее и был убит Гладким Камнем, Квинтин почувствовал себя обязанным предложить юноше красивый подарок — карманные часы, вещь, которую, он знал, индейцы просто обожают.
Поскольку до Саванны был всего лишь один день пути, Квинт решил отправиться немедленно. После соответствующих излияний благодарности и прощания с Бешеным Индюком и мускогами они также пожелали счастливого пути британским солдатам, причем Мадлен с явно большим энтузиазмом, чем Квинт.
Девон, широко расставив ноги и скрестив на широкой груди руки, улыбнулся и подмигнул Мадлен:
— Ну что ж, дорогие мои, я буду без вас скучать. Желаю вам добраться без осложнений.
— Вы, конечно же, будете на нашей свадьбе, — сказала Мадлен, которой инстинктивно нравились непринужденные манеры Девона.
На какое-то мгновение его лицо потеряло свой насмешливый блеск.
— Нет, боюсь, что нет. Я нежеланный гость в доме дяди Роберта. Квинт все объяснит вам. Ну, будьте счастливы, Мадлен. И ты тоже, Квинт — И не принимайте жизнь так серьезно.
Кузены обнялись, затем отстранились.
— Будь осторожен, Девон, заботься о себе. И знай, что ты всегда желанный гость в моем доме — к черту Роберта Блэкхорна и ему подобных.
— Да, я знаю, Квинт. Когда-нибудь я заскочу… как блудный сын. — С этим он поклонился Мадлен и зашагал к лагерю мускогов.
Они тронулись в путь, и огромный пес Мадлен затрусил рядом с ее лошадью. Джаспер Олдхэм, крепкий старый каролинец, и двое других слуг Дево вели за собой караван с багажом. В качестве эскорта для дополнительной безопасности Бешеный Индюк послал с ними шестерых своих воинов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: