Мишель Яффе - Звездочет
- Название:Звездочет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-015639-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Яффе - Звездочет краткое содержание
Легкомысленный аристократ Йен Фоскари и юная, целомудренная Бьянка Сальва даже не подозревали о существовании друг друга… До той самой минуты, когда поняли, что лишь вместе могут расследовать загадочное преступление. До того мгновения, когда осознали, что созданы для неистовой, жаркой страсти и счастья подлинной любви…
Звездочет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу помочь вам. Я готова ходатайствовать о вашем помиловании. Если Йен Фоскари услышит вашу историю в правильном изложении, он не станет подвергать вас гонениям.
— Я пытался убить его, а ты говоришь, что он поблагодарит меня за это? — недоверчиво усмехнулся Чекко. — Нет, спасибо. Я видел, как этот человек умеет драться, и мне не хочется больше вставать у него на пути.
Бьянка загнала все страхи в самый дальний уголок сознания и вложила в свои слова всю силу убеждения:
— Такому изысканному и талантливому человеку, как вы, наверное, ненавистно времяпрепровождение в этом подземелье? И что вы станете делать после того, как камеру затопит и все ваши пожитки безвозвратно пропадут? Вы, конечно же, не сможете вернуться сюда несколько недель, а то и месяцев. Куда вы пойдете? Кто вам поможет?
Она помолчала, дожидаясь, пока ее слова проникнут в сознание Чекко. С минуту промокший насквозь карлик и грязная от макушки до пят Бьянка молча смотрели друг на друга. Сила воли обоих столкнулась в этом взгляде, после чего молчание нарушил Чекко.
— Ты умеешь плавать? — спросил он, и когда Бьянка покачала головой, карлик усмехнулся: — Значит, не придется рисковать жизнью из-за женщины снова, тем более из-за такой, которая даже плавать не умеет. Нет, спасибо. Довольно с меня обещаний.
— Вы не возьмете меня с собой? Не поможете мне бежать отсюда? — Бьянка больше не скрывала отчаяния в голосе.
— Даже если бы хотел… но ты совсем не умеешь плавать… И потом, ты слишком большая. А через сточную трубу только я и могу пролезть.
— Вы попадаете сюда через сточную трубу? Не могли бы вы только провести меня к ней, просто показать направление? А потом делайте что хотите.
— Вернуться сюда через пару недель и найти у входа твой разлагающийся труп было бы занимательно. — Выражение лица Чекко изменилось.
— Прошу вас, пожалуйста, вы должны помочь мне! Я не убийца.
— Я верю, что вы не убийца — характер не тот, — но я действительно не могу взять вас с собой. Возможно, если вы замолвите за меня словечко перед этим вашим Фоскари, я соглашусь передать весточку вашим друзьям.
С этими словами Чекко поднялся с дивана и занялся приготовлениями к путешествию. Бьянка вдруг отчетливо поняла, что это ее единственный шанс на спасение, ее последний шанс. Она попробует последовать за ним. По крайней мере Йен узнает правду о том, что случилось на Сицилии и о том, что она невинна. Это будет ее последним подарком для него, драматически подумала Бьянка, всеми силами стараясь погасить искру надежды вернуть его любовь. В глубине души она рассчитывала на то, что это чувство заставит его попытаться вытащить ее отсюда. Черт возьми, у нее было столько времени на эти идиотские фантазии, а теперь предстояло утонуть в этой зловонной луже! Пришло время действовать! И чем скорее Чекко тронется в путь, тем у нее больше шансов на спасение.
Она обречено вздохнула, понимая, что ей приходится вверять свою жизнь слепой фортуне и злобному карлику. Может быть, лучше остаться здесь и утонуть? Ведь если она выберется отсюда живой, ей нестерпимо захочется увидеться с Йеном.
— Я буду вам очень признательна, если вы доберетесь до палаццо Фоскари и расскажете графу все, что вы только что рассказали мне, — сказала Бьянка нетерпеливо ожидающему Чекко. — Скажите, что я невиновна и что настоящий убийца — Анджело, мой кузен. — Она помолчала, рассуждая, не слишком ли резко такое выражение с точки зрения этикета, но, решив, что теперь все равно, потому что жить ей осталось недолго, добавила: — И еще передайте ему, что я его люблю.
— Я так и знал, что женщина ни в одном деле не может удержаться от сантиментов, — поморщился Чекко. — Я расскажу ему то, что рассказал вам, а там посмотрим, сдержите ли вы обещание и не бросится ли он на меня со шпагой. — С этими словами он прыгнул в воду, быстро поплыл к дальней стене камеры и нырнул.
— Синьор! Синьор Чекко! — вскричала Бьянка, затем спрыгнула со стула в воду, которая теперь доходила ей до груди, и направилась к тому месту, где в последний раз видела голову Чекко. Она ощупывала стену руками и коленями, но ничего не находила. Чекко бесследно исчез, оставив ее одну в этом ужасном каменном мешке, сквозь дощатый пол которого с жутким шелестом проникала вода.
Глава 28
Молодой человек с восторгом наблюдал за тем, как женщина тянется через его живот к вазе, в которой лежат засахаренные фрукты. Она видела, что он возбужден и каждая минута промедления для него мучительна, но не сделала попытки прикрыть обнаженную грудь, высвободившуюся из глубокого декольте ее платья цвета бургундского вина. Напротив, она всем телом прижалась к своему истомившемуся любовнику и провела виноградиной по соску, испачкав его в сахаре. Обхватив его голову рукой, она притянула его к груди и заставила слизать белые кристаллики, застонав от наслаждения.
— Это только начало. Ты будешь щедро вознагражден за хорошую работу, — грудным шепотом вымолвила она, когда глаза их встретились. — У тебя будет все, о чем ты когда-либо мечтал.
— Сейчас я хочу, чтобы ты взяла его в руки, — потребовал мужчина.
Женщина откинулась на спину и расхохоталась глубоким заразительным смехом, отчего кружева на ее декольтированном вырезе задрожали, затем повернулась к нему с полуулыбкой на устах:
— Я вижу, что ты уже учишься командовать. Но это… Раздался стук в дверь, и в комнату вошли двое. Она узнала в них Рорика и Джено, личных телохранителей брата, которых назначил ему в подарок сам Папа. Это были настоящие гиганты с золотистыми волосами и голубыми глазами, выходцы из северных стран. Они были такого огромного роста, что им пришлось наклонить голову, входя сюда, чтобы не стукнуться о притолоку, а их широкие плечи полностью заняли дверной проем. Повинуясь жесту хозяйки, они приблизились к дивану, на котором возлежала пара, и низко поклонились.
— Ну? — нетерпеливо спросила женщина, вопросительно глядя на них.
— Ваш брат шлет вам поклон и просит сообщить, что все готово в соответствии с вашими желаниями, — сказал старший с легким акцентом.
Глаза женщины вспыхнули огнем. Она ждала этой новости, которая свидетельствовала о том, что ее триумф близок. Теперь лишь немного терпения, и победа будет у нее в руках.
— Корабль готов и ждет сигнала к отплытию, — продолжал гигант. — Ваш брат присоединится к вам через три дня. Со своей стороны он предлагает нас для охраны и выполнения прочих поручений.
Женщина окинула взглядом два безупречно сложенных, сильных тела и улыбнулась, одобряя выбор брата.
— Вы мне подходите, — ответила она наконец и обернулась к своему партнеру. Он между тем поднялся и направился к двери, которая вела к каналу, где их ждала лодка. Она остановила его резким окриком:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: