Дебра Коуэн - Ураган секретов
- Название:Ураган секретов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02456-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Коуэн - Ураган секретов краткое содержание
Расс Болдуин на горьком опыте убедился, что людям доверять опасно. Он больше никогда не позволит женщине обмануть себя. Поэтому, когда в город по делам его бизнеса прибыла мисс Лидия Кент, Расс держится настороже. Проницательный взгляд Болдуина пугает Лидию, но она обязана продолжать свою благородную, хоть и тайную миссию и держать чувства под контролем. Расс понимает, что прелестная Лидия что-то скрывает, и полон решимости узнать правду. Однако тайна этой женщины опаснее ее лжи!
Ураган секретов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Может, у Джулиуса и возникли бы с Лидией проблемы, но Расс бы с ней поладил. Может быть, даже, подумал он, глядя на ее грудь, ему бы это понравилось.
С другой стороны, Лидия была умна и красива, а умная и красивая женщина могла породить массу проблем.
С тех пор как Расс рассказал ей о том, что сделка с мистером Джулиусом сорвалась, Лидия видела его лишь однажды, когда Расс направлялся в салун. В отель он вернулся через несколько часов, когда уже совсем стемнело.
Стоя на лестничной площадке, Лидия видела, как Расс вошел в отель, осторожно закрыв за собой дверь, и медленными, неуверенными шагами направился в свою комнату. Даже отсюда, с лестницы, Лидия почувствовала сильный запах спиртного. Когда Расс сказал ей о том, что сделка с мистером Джулиусом сорвалась, Лидии показалось, что она увидела в его глазах страх.
Расс погрузился в уныние. Может быть, закладная не единственная причина, вынуждающая его продавать свою долю?
Лидия думала, что уже через неделю у нее будет новый деловой партнер, но этого не случилось. Она снова обратилась к Рассу с просьбой доверить ей управление отелем, и он снова отказал. Совсем скоро в отеле появятся женщины, пострадавшие от насилия и нуждающиеся в надежном убежище, и было бы лучше, если бы Расс не уделял так много внимания отелю.
Впрочем, если он хочет, чтобы партнеры принимали совместные решения, пусть будет так.
На следующее утро Лидия направилась в апартаменты Расса. Спускаясь с лестницы, она взглянула на свои часики. Восемь часов. В это время он обычно уже на ногах. Лидия постучала в дверь, и та открылась, на пороге стоял Расс. Рубашка его была полурастегнута, волосы влажные, на щеке виднелся остаток пены для бритья. Лидия хотела пожелать ему доброго утра, но слова не шли с губ.
Безмолвно созерцая его мускулистую фигуру, гладкую бронзовую кожу, Лидия почувствовала легкое головокружение. Ее взгляд скользнул по широким плечам Расса, рельефным мышцам живота. О господи…
По спине побежали мурашки. Лидия заставила себя посмотреть Рассу в глаза. Лицо у него было измученное и осунувшееся. Он явно страдал от тяжелого похмелья.
Лидия почувствовала себя неловко. Может быть, лучше зайти позже, подумала она. Однако теперешнее состояние Расса — еще один козырь в пользу того, что он должен передать Лидии управление отелем.
— Доброе утро, — нерешительно сказала она.
— Доброе утро. — Расс провел рукой по лицу. — Что-нибудь случилось?
— Нет, просто мне нужно с вами посоветоваться.
Расс открыл дверь пошире.
— Хотите зайти?
Лидия покачала головой.
— Я хотела спросить: как вы думаете, ковер лучше оставить там, где он есть?
— Ковер? — Расс нахмурился.
Лидия отступила назад, указывая на безобразный красный с золотом ковер, приобретенный Рассом. Тот ковер, что заказала она, должны были доставить со дня на день.
— Вот, посмотрите. Я передвинула его ближе к регистрационной стойке.
Расс уперся лбом в дверной косяк и прикрыл глаза.
— Не вижу никакой разницы, все выглядит отлично.
— Благодарю вас, — улыбнулась Лидия, на лице ее отразилось сочувствие. — Вам нехорошо?
— Я в порядке, — отрывисто сказал Расс.
— Я слышала, вы поздно вернулись вчера.
— И что?
— Ничего. Может, вам что-нибудь нужно?
— Мне нужен покой, — многозначительно сказал Расс.
— Хорошо. Поговорим позже.
Лидия повернулась и зашагала прочь, надеясь, что Расс продержится недолго. Несколько часов спустя, находясь в столовой, Лидия услышала его тяжелые шаги. Расс поднимался по лестнице из котельной. Когда он вышел из кухни, Лидия поспешила навстречу. Выглядел Расс получше, но глаза все еще были красными.
— Не взглянете на светильники в холле? — спросила Лидия.
— А что с ними не так? — Достав из кармана брюк платок, Расс вытер испачканные руки, оставив на красной ткани черные пятна. — Они не работают?
— Дело не в этом. Мне кажется, они разного цвета.
Расс был явно озадачен.
— Ладно, — кивнул он наконец.
Когда они подошли к обитым зеленой тканью диванам у стойки, Лидия указала на левый светильник:
— Видите, оттенок олова другой, не такой, как на правом светильнике.
— Оттенок… — пробормотал Расс и уставился на Лидию, словно силился понять, о чем она говорит.
Лидия широко улыбнулась.
Заталкивая платок в карман, Расс переводил взгляд с одного светильника на другой.
— Наверное, вы правы.
— Может, мне заказать новый светильник?
— Нет, натру его колесной мазью, станет потемнее.
— Колесной мазью?
— Да.
Расс повернулся к выходу:
— Пойду возьму у Эфа.
— Нет! — В голосе Лидии сквозила паника. Подумать только, колесная мазь! — В этом нет необходимости.
— Вы уверены? Минутное дело.
— Уверена. — Лидия отступила на шаг, критически рассматривая светильники. — Может, просто свет не так падает.
— Значит, все в порядке.
Взяв шляпу со стойки, Расс надел ее и направился к выходу:
— Скоро вернусь.
— Хорошо.
Лидия проследовала за ним до двери, чтобы посмотреть, не отправился ли он снова в салун. Расс действительно шагал в направлении питейного заведения, но, не задерживаясь, прошел мимо к лавке.
Пока что он не демонстрировал явных признаков того, что Лидия ему надоела. Расс по-прежнему не был готов передать ей бразды правления.
До обеда Лидия и Наоми трудились не покладая рук. Час спустя, снимая мерки с кухонного окна, необходимые для заказа штор, Лидия увидела Расса у кузницы. Скрестив руки и облокотившись на стену, он разговаривал с кузнецом. Кажется, разговор этот был не очень серьезным.
Достав из шкафа в столовой пару салфеток, Лидия вышла из отеля и направилась к мужчинам. Эф первым заметил ее, сказал что-то Рассу, и тот обернулся.
— Мисс Кент, — сказал Расс хриплым голосом и выпрямился.
Белая рубашка плотно облегала его широкие плечи.
— Добрый день, мистер Джерард, — улыбнулась Лидия чернокожему кузнецу.
— Добрый день, мэм.
Она взглянула на своего делового партнера, снявшего шляпу.
— Могу я спросить вас?
— Это касается отеля?
— Разумеется.
Лидия почувствовала, как взгляд Расса скользит по ее телу. Он повернулся к Эфу:
— Дай мне минуту.
— Конечно. Рад был видеть вас, мэм, — сказал Эф и вошел в кузницу.
Расс обратил взгляд на Лидию:
— Чем могу помочь?
— Никак не могу решить насчет столового белья. — Она показала Рассу салфетки. — Как вы считаете, лучше заказать белое или кремовое?
Надевая шляпу, Расс взглянул на салфетки, потом на Лидию.
— По мне, они одинаковые.
— Вот эта кремовая. — Лидия встряхнула салфетку, которую держала в правой руке.
— По-моему, единственная разница между ними состоит в том, что одна салфетка с кружевом, а другая — без.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: