Александра фон Лоренц - Клятва амазонки

Тут можно читать онлайн Александра фон Лоренц - Клятва амазонки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра фон Лоренц - Клятва амазонки краткое содержание

Клятва амазонки - описание и краткое содержание, автор Александра фон Лоренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Высокомерная красавица Данута, решив, что ее не устраивает скучная жизнь замужней женщины, отказалась выйти замуж за немолодого князя и сбежала в общину девушек-амазонок. Но судьба сыграла с ней и ее подругами злую шутку. В результате кораблекрушения свободолюбивые амазонки попадают в плен к суровым норвежским викингам. Девушек привозят в холодную Норвегию и делают рабынями. После двух лет неволи вышло так, что сами викинги оказались в плену жгучей страсти к прекрасным наложницам.

Клятва амазонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва амазонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра фон Лоренц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты от меня хочешь?

— Хочу, чтобы мой Исгерд не переживал, со-весть его не мучила. Он думает, что ты в него влюб-лена, и не знает, как сказать, что повезет в Бирке. По-моги ему, скажи, что другой мужчина тебе понравил-ся. Он все равно вас всех продаст¬ — семья важнее, но мучаться будет. А так ему будет легче. А глядишь, и ты хорошо устроишься, ты красивая, и тебя продадут за большие деньги. Значит, купит богатый человек, тебе же у него будет легче жить, чем у нас.

— Он тебе сам говорил, что хочет нас про-дать? — тихо спросила потрясенная Данута.

— Нет, он сестре сказал, Грюнхильде. Спроси сама у нее, если не веришь. Весной повезут — пока грузы соберут, так и зима настанет. А зимой опасно в Северном море. Весной деньги больше всего нужны, — заметив, как побледнела соперница, Гудрун внут-ренне возликовала, но не показала виду. На этом этот неприятный разговор и закончился.

Погода нарушила все планы Исгерда и его земляков. Норманны после долгих походов в замор-ские страны решили пожить на родине, заняться семь-ей и домашним хозяйством. Главным способом про-кормить огромную семью для Исгерда было земледе-лие. Но в это лето было все время холодно, а в сере-дине июля и вовсе пошел снег. Пшеница и рожь по-легла. Напрасно бросились все люди в поле подни-мать колосья. Их даже высушить не удавалось. С се-вера все время набегали сизые тучи, из которых шел холодный дождь, а порой и со снегом.

— Проклятая погода! — начал первым Исгерд, приехав к Ингмару приглашать друзей на свадьбу, — не знаю, чем придется кормить людей зимой.

— Да, придется закупать пшеницу, да и рожь тоже, — протянул хевдинг.

— У вас совсем плохой климат, — вмешалась непривычно тихая Данута, — здесь невыгодно зани-маться земледелием. Трудно такую большую семью прокормить. А вы еще и нас привезли. Нахлебники лишние! А вот в наших степях пшеница родит хоро-шо. Но все равно мы в нашей общине не занималась этой работой. Полонея учила, что зарабатывать надо только занимаясь выгодным делом.

— Ингмар, тебя зовут мастера, которые чинят твой корабль!¬ — пришел за братом Агот.

— Иду! Я сейчас вернусь! — Ингмар ушел вместе со старшим братом.

— А что за Полонея? — продолжил разговор Исгерд.

— Это наша наставница. Она учила амазонок разводить редкие породы лошадей, отделывать доро-гими украшениями оружие, изготавливать богатую конную упряжь. Порой за неделю мастерица могла заработать больше, чем мужчина за год.

— У меня сейчас нет редких лошадей, да и зо-лота и камней для кинжалов не найду.

— А я знаю еще одно хорошее дело, — Данута загадочно посмотрела на своего господина.

— И что же это?

— Меч кладенец! Отец мой научил меня тайне этого древнего славянского искусства — ковать дву-ручные мечи.

— Да ты что, и ковать будешь? — удивился Исгерд.

— Да нет, ты же не хочешь, чтобы у меня пле-чи были шире твоих? Ведь тогда я выиграю себе сво-боду!

Викинг неловко засмеялся:

— Конечно, нет.

— Тогда дайте мне кузнецов, мастерскую, и я научу людей древнему ремеслу. Мы должны хорошо заработать. Отвезешь оружие в Нормандию, к герцогу Ричарду, куда отправляется Ингмар, он хорошо запла-тит.

— Это верно, дорогая моя, — заулыбался Ис-герд, — ты прямо золото! Как хорошо придумала! А у Ингмара я попрошу в аренду кузню, у него есть. Он мне не откажет. И мастера там есть, и железо. Он как раз недавно привез его из Швеции. Ты молодец!

— Я просто хочу рассчитаться за твою еду и кров, — буркнула, опустив глаза, Данута.

Ингмар наблюдал за ремонтом драккара. Ко-рабль вытащили на песчаный берег и перевернули. Обнажилось ребристое днище. Идя вдоль дубовой обшивки, молодой хевдинг обнаружил следы много-численных ударов, полученные в последнем походе. Стало понятно, почему приходилось все чаще и чаще вычерпывать воду, просачивающуюся через борта.

— Вот здесь зашпаклюйте, — распоряжался он, — а эту доску придется заменить.

— Да, досталось нашему бродяге, — сказал подошедший Исгерд.

— Надо подготовиться к дальнему переходу, — ответил хозяин боевого корабля, — думаю идти в Нормандию. Там наши ребята неплохо устроились, приглашают. Может, там свою удачу поймаю за хвост?

— А у меня к тебе просьба, — Исгерд оперся на борт рядом с другом.

— Для тебя любые просьбы без проблем.

— Ты знаешь, как оказалось, моя рабыня Да-нута знает тайну изготовления кладенцов, что на Руси делают.

— Вот это да! — удивился Ингмар, — цены нет этим амазонкам.

— Так вот, хочу я подзаработать на этом. Урожая в этом году не будет, сам видишь. Может, даже голод нас ожидает. Цены в Норвегии на зерно вырастут вдвое. Можно в твоей кузнице поработать?

— Разумеется, — ответил хевдинг, — там все равно толком они не заняты.

— А ты мог бы эти мечи предложить нор-мандскому герцогу?

— Ну, сам понимаешь, что мечи должны быть настоящие кладенцы. Если ломаться станут, как мне смотреть потом ему в глаза?

— Это верно, да и как-то странно договари-ваться, когда еще ни одного не выковала моя красави-ца, — согласился Исгерд, — но все же ты имей в ви-ду. Может, сможем зимой обменять оружие на хлеб.

— Хлеба во Франции много, я слышал. Были бы мечи хорошие.

— Я и сам на это надеюсь. А вот еще наберусь наглости попросить.

— Да ладно, не стесняйся, вали все.

— Свадьба у меня, Ингмар скоро, — Исгерд замялся, — вижу, что Дануте очень не по душе моя женитьба. Тяжело ей это все видеть будет. Да и Гуд-рун ревнует. Может, поживет она подольше у тебя в доме? Пока все уляжется. Да и кузня рядом, пешком можно ходить.

— Хорошо. Она девушка достойная, если что, я присмотрю за ней. И все в своем доме предупрежу, чтобы не лезли.

— И проследи, чтобы ее не обижали. Бабы наши не любят амазонок. Стараются уколоть.

— Да ее обидишь, — улыбнулся хевдинг. — Ладно, не волнуйся. Пока я здесь, никто ей слова не скажет, тем более в моем доме к ней никто ничего не имеет.

Мужчины ударили по рукам, и Исгерд с до-вольным видом пошел вверх по тропинке к своей ло-шади

Наконец наступил день свадьбы Исгерда. По-года все три дня, предшествовавших свадьбе, стояла хмурая, несколько раз начинал моросить дождь. Всюду чувствовалась какая-то тоска. Или так казалось молодой наложнице? Данута встала в этот день очень рано. Она выбралась из своего закутка и вышла на улицу. Хмурое небо, туман, мокрые трава и кусты, грязная тропа, лужи стоячей воды, и в особенности царившая кругом тишина, — все обитатели дома еще спали — не способствовали хорошему настроению. Ей было очень одиноко в большом доме Ингмара. Она побродила вокруг длинного нескладного сооружения. Солнце еще пряталось за горами, а на земле было уже все видно. Туман быстро рассеивался, проглянуло си-нее небо, и вдруг яркие радостные лучи прорезали мглу и осветили горы, фьорд, мокрую землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра фон Лоренц читать все книги автора по порядку

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва амазонки отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва амазонки, автор: Александра фон Лоренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x