Барбара Картленд - Нежданная любовь

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Нежданная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Нежданная любовь краткое содержание

Нежданная любовь - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маркиз Труна, беспутный холостяк, отчаянный искатель приключений, меньше всего на свете годился в опекуны и защитники молоденькой девушки.

Но — что же делать, если погибший друг ухитрился отдать свою дочь, золотоволосую Валету, ИМЕННО ПОД ЕГО ОПЕКУ? Только — приходить в ужас от умения этой невинной прелестницы попадать в СОВЕРШЕННО НЕВЕРОЯТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ — да из последних сил удерживать себя на краю пылающего пожара страсти!

Нежданная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежданная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это ощущение было незнакомым и не вполне понятным ему, но поражало своей силой.

— Я решу эту проблему, — пробормотал он и торопливо вышел из гостиной.

Валета тяжело вздохнула, вернулась к камину и опустилась на колени рядом с мальчиком.

Когда маркиз вернулся в комнату, поразился, увидев, что Валете удалось каким-то образом отчистить лицо ребенка от сажи. Он больше не плакал.

В руке она держала черную тряпку. Маркиз с трудом узнал в ней свой некогда белоснежный платок из дорогой изысканной ткани.

— Вы были правы, — воскликнул он, цинично улыбаясь. Валета подняла голову и вопросительно взглянула ему в глаза. — Выкупить этого ребенка оказалось не дороже бриллиантового браслета.

— Вы… выкупили его?

Она произнесла это на выдохе, почти неслышно.

— Считайте, что это ваш первый подарок от попечителя. Надеюсь, что это создание не доставит вам чрезмерных хлопот.

— Вы выкупили его! — выкрикнула Валета. — Выкупили!

Большое вам спасибо! Спасибо!

Она вскочила на ноги, и маркизу почудилось, что в ее удивительных глазах заиграли солнечные лучи.

— Как великодушно с вашей стороны! — радостно воскликнула Валета. — А вы уверены, что этот бессердечный трубочист не потребует вернуть мальчика?

— Если нечто подобное произойдет, то немедленно дайте мне об этом знать, — сказал маркиз. — Потому как у меня имеется письменное подтверждение того, что Николас — по всей вероятности, так зовут этого ребенка, — больше не является учеником моего трубочиста.

— Я бесконечно благодарна вам, милорд! — прощебетала Валета. — Наверное, нам с Николасом лучше всего отправиться сейчас домой.

— А на чем вы поедете? — поинтересовался маркиз.

— Я оставила своего пони, запряженного в телегу, во внутреннем дворе, — сообщила Валета.

— Может, сначала нам следует попросить прислугу вымыть вашего нового подопечного? — спросил маркиз. — В моем доме он уже «навел порядок». Вовсе не обязательно подвергать тому же самому и ваш дом.

Валета взглянула на коврик у камина, на котором все еще сидел мальчик. Он был весь усыпан сажей.

— М-да, малыш очень грязный. — Она осмотрела раны на руках и ногах ребенка и нахмурилась. — Но если опустить его в ванну, он почувствует жгучую боль.

Маркиз ухмыльнулся;

— Надеюсь, это дитя не забудет поблагодарить вас, когда подрастет, за все, на что вам пришлось пойти ради него!

Валета не обратила внимания на его слова.

— Может, просто попросим у вашей экономки какую-нибудь старую простыню и закутаем в нее мальчика, чтобы вынести его из дома, больше ничего не запачкав?

— Вы уверены, что не стоит помыть его здесь?

Валета кивнула:

— Мы с няней сами с этим справимся. Еще раз спасибо вам, — пробормотала она.

Маркиз вряд ли слышал ее последние слова. Он направлялся к двери, чтобы отдать распоряжение дворецкому принести Валете простыню.

Николас наблюдал за происходившим широко раскрытыми испуганными глазами.

Вернувшись, маркиз отвел Валету в сторону.

— Нам предстоит найти людей, которые согласились бы усыновить мальчика, — сказал он вполголоса.

— Сначала его необходимо как следует накормить, — ответила Валета.

— По его виду я не сказал бы, что он голодал, — заметил маркиз. — К тому же у меня такое ощущение, что кто-то серьезно занимался его воспитанием. Конечно, я могу ошибаться.

— Я читала в докладах комитета о жутких случаях, когда детей воруют из семей вполне образованных и состоятельных людей, — сказала Валета.

По губам маркиза скользнула пренебрежительная улыбка.

Было понятно, что он воспринимает ее слова как глупые детские выдумки.

— Может, вы и правы. Будем надеяться, что этот ребенок не окажется беспокойным и шумным и не перевернет ваш дом вверх дном до тех пор, как мы подыщем для него подходящих родителей, — сказал он.

В гостиную вошла экономка с большой простыней в руках. Увидев мальчика, она замерла от ужаса.

— Не знаю, сколько сил и времени у меня уйдет на то, чтобы вернуть этот коврик в прежнее состояние, милорд! А этого трубочиста вам лучше уволить. Работает он отвратительно и очень уж вздорный.

— Вам представляется прекрасная возможность, — прошептала Валета, обращаясь к маркизу, — нанять человека, который использует новые методы чистки труб.

— Я слышал о таковых и до сегодняшнего разговора с вами, — ответил он. — Но говорят, они не очень эффективны.

Глаза Валеты опять гневно засверкали, но она не успела произнести и слова, как маркиз добавил:

— Обещаю, что все как следует обдумаю.

— Рада это слышать, милорд. Буду надеяться, что вы по крайней мере испробуете хотя бы один из более гуманных методов очистки трубы.

— Ходят слухи, что в Ирландии для этих целей используют живых гусей, — невозмутимо ответил маркиз. Он знал, какова будет реакция Валеты, но хотел подразнить ее.

Она поморщила лоб:

— Какая жестокость! Но давайте поговорим об этом в другой раз. Не возражаете?

— Я заеду к вам завтра.

Валета не слышала его слов. Она направилась к мальчику и осторожно подняла его на ножки — до настоящего момента он так и сидел в одном и том же положении.

Теперь сажей был перепачкан не только коврик, но и пол — она слетела с одежды ребенка и рассыпалась повсюду. Экономка ахнула и взялась за голову, а Валета невозмутимо принялась закутывать мальчика в простыню.

— Сейчас мы с тобой поедем на тележке, в которую запряжен пони, — сказала она.

— Вы больше никогда не отдадите меня мистеру Сибберу? — осторожно спросил Николас.

— Конечно, нет. — Валета погладила ребенка по голове. — Об этом можешь не беспокоиться.

— А сам он не потребует вернуть меня?

— Нет, малыш, уверяю тебя! Ты ему больше не принадлежишь. Теперь ты мой.

Маркиз задумчиво рассматривал Николаса. Разговаривал этот ребенок на удивление грамотно. Дети — выходцы из трущоб в таком возрасте обычно не умели связать двух слов.

Может, Валета действительно права, подумал он. Не исключено, что этого мальчишку украли из семьи образованных людей.

Валета покончила со своим занятием и растерянно оглядела закутанного в простыню ребенка, похожего сейчас на гусеницу в коконе.

Теперь его следовало вынести на улицу на руках, ведь если бы он пошел сам, то запачкал бы сажей и лестницу, и коридор.

Валета нагнулась и протянула к нему руки.

— Подождите, — остановил ее маркиз. — Мы попросим слуг подвезти вашу телегу к парадному входу и вынести мальчонку. — Он вышел за дверь, отдал лакею соответствующее распоряжение и вернулся в гостиную.

— Верно, верно, — закудахтала экономка. — Если дите пойдет само, то превратит дом неизвестно во что! Я и такого-то беспорядка ни разу в жизни не видывала в этой гостиной!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежданная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Нежданная любовь, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x