Розанна Битнер - Нежность
- Название:Нежность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1995
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-301-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розанна Битнер - Нежность краткое содержание
Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».
Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…
Нежность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саманта подошла к мужу и дотронулась до его плеча.
— Если они останутся в Канаде, с ними все будет в порядке, — попыталась она успокоить Блейка.
Он тяжело вздохнул.
— Если они, действительно, в Канаде. Саманта склонила голову к плечу Блейка.
— Ты же сам видел письмо, написанное рукой Джорджа. Когда-нибудь у нас все наладится, и они смогут приехать к нам или, по крайней мере, хотя бы сообщить свой адрес.
Блейк обнял жену.
— Возможно. А пока постарайся ничего не рассказывать об этом Бичеру. Ему известно, что мы ничего незнаем о Джордже кроме того, что он уехал на Запад.
— Хорошо, я не скажу ни слова.
Блейк внимательно посмотрел на Саманту.
— Я скучаю без него, Сэм, и не успокоюсь, пока сам не смогу убедиться, что с Джорджем, действительно, все в порядке.
Джордж дрожал в конюшне от холода. Правда, ему удалось наскрести небольшую охапку сена, чтобы хоть немного согреться, но оно оказалось сырым и даже вперемешку с лошадиным пометом. Джордж слабел с каждым днем. Ник Вест жестоко наказывал его плетьми, почти не кормил и не давал никакой одежды, чтобы согреться, а изорванные рубашка и брюки почти не защищали от холода.
Несмотря на то, что Джордж знал, чем занимается Вест с Джесси, он благодарил Бога за то, что она находилась в доме хозяина и была, по крайней мере, в тепле и накормлена. Джордж успокаивал себя тем, что когда-нибудь выберется отсюда и увезет Джесси с собой.
При мысли об этом слезы безнадежности выступили у него на глазах. Ну, не глупо ли с его стороны надеяться на то, что ему удастся спасти Джесси? Он был прикован цепями за руку и ногу к лошадиному стойлу, но даже если бы каким-то чудом и смог освободиться, то настолько ослаб, что вряд ли сумел бы далеко убежать.
Судя по всему, Ник Вест все заранее продумал. Джордж почти желал, чтобы Вест сразу повесил или застрелил его, когда их с Джесси схватили и приволокли на плантацию в Миссури. Но нет, Вест не стал так просто убивать Джорджа, он собирался мучить его на глазах Джесси. Еще до сих пор в ушах Джорджа звучал ее отчаянный плач, когда Вест заставил смотреть Джесси, как Фридома били плетьми. Затем Вест потребовал у Джорджа, чтобы тот написал своему другу, что с ним все в порядке: ему не хотелось, чтобы Блейк неожиданно появился на плантации и начал «вынюхивать».
— В свое время мы еще позаботимся о Блейке Хастингсе, — пообещал Вест Джорджу. — А пока я не хочу от него никаких сюрпризов. Если он будет считать, что с тобой все в порядке, Хастингс не станет надоедать мне.
Несколько недель Джордж упрямо отказывался это сделать, понимая, что написав письмо, исключит всякую возможность приезда сюда Блейка с целью его спасения. Но боль и голод порой заставляют человека изменить свое решение. Джорджа пообещали прилично кормить и дать одеяла для тепла, а также предоставить чуть больше свободы, и он, в конце концов, согласился, смирившись с тем, что опять стал рабом: Ник Вест уничтожил все бумаги, подтверждающие его освобождение.
Таким образом, Джордж решил написать письмо, потому что это был единственный способ выжить и немного окрепнуть, чтобы при случае освободить Джесси и бежать вместе с ней. Его смерть не принесла бы никакой пользы. Кроме того, Джордж надеялся, что, когда-нибудь передаст Блейку, что с ним в действительности произошло.
Вдруг он услышал, как скрипнула дверь конюшни. Наверно, кто-то снова пришел бить его плетью. Джордж едва представлял, какое сейчас время дня и сколько прошло с тех пор, как он оказался здесь.
Человек по имени Кэл подошел к стойлу и швырнул Джорджу пару одеял и буханку хлеба.
— Босс разрешил немного лучше обращаться с тобой. Он хочет, чтобы ты окреп. Весной ты понадобишься ему для работы в поле.
Джордж молча набросил одно из одеял на ноги и впился зубами в буханку.
— Может быть, теперь ты будешь знать свое место, черномазый. Тебе уже известно, что произойдет, если задумаешь еще что-нибудь. Помни, мистер Вест не убивает беглецов. Это было бы слишком просто. Он заставляет их мучиться. Каждый раз, когда ты задумаешь что-то предпринять, та хорошенькая негритянка, на которую ты положил глаз, тоже пострадает. Запомни это!
Джордж продолжал так же молча жевать хлеб. Кэл весело засмеялся и вышел, оставив Джорджа сидеть в темноте. Джордж с трудом проглотил хлеб, сожалея о том, что нечем запить. Мысли его снова вернулись к Блейку. Интересно, получил ли Хастингс письмо? Поверит ли он тому, что в нем написано или каким-то чудом сумеет прочитать между строк? Джордж без сил прислонился к стенке стойла, молясь, чтобы с Джесси все было хорошо, и чтобы Вест не продал ее, прежде чем он найдет способ помочь ей.
Глава 13
Май, 1856 год
— Что-то мне сегодня не по себе, — тихо произнес Блейк.
Он лежал в постели рядом с Самантой и нежно гладил ее живот. Они только что закончили заниматься любовью и испытывали приятную усталость. Саманта находилась уже на седьмом месяце беременности и когда лежала на спине, живот хорошо выделялся. Блейк любил в эти минуты смотреть на нее. Жена казалась такой мягкой и спокойной, радовалась своей беременности и хорошела с каждым днем. Блейк старался быть с ней нежным и осторожным, опасаясь навредить будущему ребенку.
— Мне тоже, — согласилась Саманта. — Наверно, мы просто устали от постоянных угроз со стороны властей. Кроме того, прошло уже три месяца с тех пор, как мы получили письмо от Джорджа.
— Не нравится мне, что Клайда Бичера так долго нет в Лоренсе. Помнится, раньше он никогда не уезжал из города. А теперь вдруг заявил, что отправляется в приграничные районы читать проповеди и распространять газеты. А в воскресенье, чтобы продемонстрировать свою храбрость, выступил в церкви с проповедью за отмену рабства. Я ничего не могу с собой поделать, но мне кажется, что Бичер сейчас занимается совсем не тем, что обещал твоему отцу. Но преподобного Уолтерса бесполезно переубеждать в этом.
— Бичер что-то сказал тебе? Чем он вызвал твои подозрения?
Блейк сонно зевнул, повернулся на бок и положил ей Руку на грудь.
— Ты же знаешь Бичера: он осторожный человек. Бич ер недавно спросил меня, не слышал ли я что-нибудь о Джордже Фридоме? Когда я сказал, что ничего о нем не знаю, он как-то странно посмотрел на меня и заявил, что не может поверить, что мой лучший друг до сих пор не прислал письма. У меня такое впечатление, что Бич ер решил прощупать меня, словно точно зная, что я должен получить письмо. До разговора с Бичером мне еще казалось, что с Джорджем все в порядке. Теперь я снова сомневаюсь в этом.
— Возможно, это простое совпадение, что Бичер спросил о Джордже, Блейк. Я по-прежнему сомневаюсь, что он — шпион. Может быть, скоро ты получишь от Джорджа более подробное письмо. Кроме того, ты сам сказал, что первое написано его почерком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: