Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения

Тут можно читать онлайн Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения краткое содержание

Рыцарь наслаждения - описание и краткое содержание, автор Маргарет Мэллори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…

Рыцарь наслаждения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь наслаждения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Мэллори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стивен, это ты? — послышалось из темноты.

Его племянник должен быть уже на полпути в Кан. И все же из высокой придорожной травы раздается именно его голос!

— Джейми?!

Джейми поднялся из травы. Сейчас Стивену даже Афродита, выходящая из пены морской, не показалась бы красивее.

Из-за деревьев вышли еще несколько человек, послышались приветствия. Узел вокруг сердца Стивена развязался, и он рассмеялся:

— Вижу, ты ослушался моего приказа. — Стивен обнял Джейми за плечи одной рукой. — И знаешь что — слава Богу!

— По правде говоря, я и не собирался подчиняться, — заметил Джейми. — Если бы к утру ты не приехал, я бы отправился за тобой обратно в Руан.

— Франсуа! Изабель! Стивен!

Линнет бежала к ним вприпрыжку, и ее белокурые волосы почти сияли в темноте.

Обратный путь в Кан представлялся Стивену сплошным кошмаром. Каждый час приходилось соизмерять усталость людей и лошадей и необходимость добраться до города раньше, чем король отбудет в Шартрез.

Арманьяки, контролировавшие безумного французского короля, предложили всего через несколько дней провести тайную встречу двух монархов в Шартрезе. Король Генрих согласился, потому что подобные переговоры могли завершить конфликт мирным договором. Чтобы сохранить встречу в тайне, король оставил бы армию в Кане и выдвинулся с небольшим отрядом охраны.

Если арманьяки собираются убить короля Генриха, то лучшей возможности просто не придумаешь.

В лесу под Руаном Стивен позволил отряду отдохнуть всего два-три часа. Утром они поднялись спозаранку и скакали целый день во весь опор. Привал на ночлег Стивен объявил только тогда, когда темнота сгустилась до такой степени, что опасно стало гнать лошадей.

Он нашел Изабель сидящей перед потрескивающим костром. Линнет спала, уютно устроившись у ее ног и положив ей голову на колени.

Изабель поприветствовала Стивена усталой улыбкой:

— Так не хочется будить ее к ужину.

— Я прослежу, чтобы утром ей выдали дополнительную порцию. — Он опустился на колени, чтобы поднять девочку и отнести на постель. — Тебе тоже нужно поспать. С первыми лучами солнца мы сворачиваем лагерь.

Ему больно было смотреть на ее изможденное лицо.

— Никогда в жизни так не уставала. — Изабель откинула волосы с лица. — И все равно не могу уснуть.

Стивен отнес Линнет на одеяло, которое ей предстояло делить с Изабель. Когда он вернулся к костру, Изабель там уже не было. Стивен посмотрел на Джеффри, Джейми и Франсуа, которые раскатывали одеяла по другую сторону костра.

— Она пошла к ручью умыться, — сказал Джеффри.

— Присмотрите за Линнет, — велел Стивен, раздосадованный тем, что они отпустили Изабель одну в лес.

В лунном свете он вышел на берег ручья и пошел прочь от лагеря. Весь день он жаждал с ней поговорить. Но они слишком быстро скакали, чтобы разговаривать на ходу, да и ему приходилось постоянно держать ухо востро. А теперь, когда представилась отличная возможность, он не знал, с чего начать.

Он услышал всплеск и заметил у кромки воды темный силуэт. Изабель сидела на корточках. Стивен поспешил к ней и помог подняться на ноги.

— Изабель, ты же замерзнешь насмерть!

Стивен завернул ее в свой плащ и держал в объятиях, пока она не перестала дрожать.

Он отстранился, чтобы посмотреть на нее, но лунного света не хватало, чтобы понять выражение ее лица. Она наверняка понимает, о чем он хочет поговорить. Он взял ее за руки и выдержал паузу, надеясь, что она скажет что-нибудь, чтобы его подтолкнуть. В конце концов, он отважился:

— Как только мы прибудем в Кан, я попрошу у короля разрешения жениться на тебе.

Она прерывисто вздохнула.

— Надо действовать быстро, пока король не нашел тебе другого мужа.

Стивен твердо вознамерился не дать королю еще раз себя обойти.

— Я думала, ты понял, — дрожащим голосом ответила она. — Я не ношу твоего ребенка.

Ее слова были ему как нож в сердце.

— Ты считаешь, что это единственная причина, по которой мы могли бы пожениться? — В его вопросе звучала боль, но он ничего не мог с этим поделать.

Изабель не стала отрицать этого.

— Но муж тебе все равно нужен: де Рош мог сделать тебе ребенка. — Он старался говорить мягко, хотя от мысли, что этот подонок трогал ее своими грязными лапищами, его выворачивало наизнанку.

— Я вне опасности. Ребенка от него у меня быть не может, — напряженно ответила Изабель.

Стивена окатило волной облегчения. Слава Богу, ублюдок не овладел ею.

И все-таки разговор, который он планировал, не клеился.

— Я хочу взять тебя в жены, — он запоздало вспомнил совет Кэтрин, — потому что люблю.

— Если это правда, то я очень сожалею, — отрезала Изабель.

Стивен изо всех сил старался сохранить самообладание.

— Разве я тебе совсем безразличен?

— Безразличен? — Изабель зарылась пальцами в свои спутанные волосы. — Да как же! Если бы! Если бы ты был мне безразличен! Если бы я не любила тебя!

Все напряжение, вся усталость разом спали с него. Он почувствовал легкость во всем теле и безмятежное счастье на душе. Все будет хорошо! Изабель любит его!

Но когда он попытался обнять ее, она вскинула руки в предостерегающем жесте:

— И именно потому, что люблю тебя, я не переживу предательства. — Она попятилась.

— Как ты можешь думать, что я тебя предам? — Стивен потянулся к ней. — Я же люблю тебя.

— Ты правда думаешь, что я не знаю про всех твоих женщин? — Она повысила голос: — Я была там! В Кане я каждый день видела тебя.

— Я сдержу клятву верности, — сказал Стивен, едва сдерживаясь. Неужели она не видит, как оскорбляет его?

— Ну да! Пробыл в Руане один-единственный день — и куртизанки уже дают тебе деньги и оказывают услуги!

— Я могу объяснить про женщин…

— Да если и не женщины, то будет что-нибудь еще!

Стивен попытался заговорить, но Изабель зажала уши руками.

— Разве я еще недостаточно настрадалась? — закричала она.

Он схватил ее руку и прижал к сердцу:

— Для тебя я буду самым лучшим мужчиной на свете. Я хочу гордиться собой — и чтобы ты мной гордилась. Я стану надежным мужем и заботливым отцом. Изабель, пожалуйста! Верь мне!

— Не могу я, не могу! — Она вырвала руку из его руки и бросилась в лес, в темноту.

Стивен хотел было пойти за ней, но тут, буквально из ниоткуда, выступил Джеффри и загородил ему путь.

— Пусть идет. — Джеффри прижал руку к груди Стивена.

— Но я должен ей сказать…

— Не сейчас, — не отступал Джеффри. — Не сегодня. Разве ты не видишь, как она измучена?

Но ему необходимо рассказать ей про шпионские дела, чтобы она поняла, почему столько женщин…

— Она расстроена, и я…

— Стивен, ради всего святого, она до сих пор в крови человека, которого убила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Мэллори читать все книги автора по порядку

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь наслаждения отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь наслаждения, автор: Маргарет Мэллори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x