Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье»

Тут можно читать онлайн Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шерил Сент-Джон - Билет до станции «Счастье» краткое содержание

Билет до станции «Счастье» - описание и краткое содержание, автор Шерил Сент-Джон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Почему эта женщина, с которой он не был знаком еще несколько дней назад и которая, по большому счету, не внушает ему доверия, обладает такой необоримой властью над его сердцем? – спрашивал себя Николас, человек рациональный и дальновидный, теряя всякий раз самообладание при встрече с Сарой…

Билет до станции «Счастье» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Билет до станции «Счастье» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерил Сент-Джон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Некоторые вещи просто невозможно сыграть, – произнес он.

– Не меньше дюжины раз ты говорил мне, как сильно хочешь меня, – произнесла она, откидываясь в его объятиях, чтобы видеть его лицо.

Он знал, что она может чувствовать биение его сердца под своими ладонями.

– Но дело в том, что хотеть меня, нуждаться во мне, этого недостаточно. Однажды меня уже обманули. Я всем сердцем люблю Вильяма, но я не повторю своих ошибок. Я не сделаю этого ради своего сына, ради самой себя.

Несколько секунд он пристально смотрел на нее, вникая в смысл ее слов. Он сказал ей, что хочет ее. Он знает, что она хочет его. Но только сейчас он понял, почему она нужна ему.

– Мне этого тоже недостаточно, – вслух проговорил он.

Ее светлые брови вопросительно изогнулись.

– Я грубый настойчивый дурак, – произнес он. – Я не принимаю отказа. До встречи с тобой я знал, чего хочу, и не думал, что мне что-нибудь еще нужно в этой жизни. Потребность в тебе не вязалась с моим представлением о самом себе. Это было… как слабость. А я ненавижу быть слабым.

Она подняла руку к его лицу. Николас поймал ее и приложил ладонь к своей щеке.

– Ты нужна мне, Сара, потому что я люблю тебя.

Глаза у нее наполнились слезами.

– Ты даже не знаешь меня, – дрожащим голосом напомнила она. – Ты не знаешь настоящей Сары.

– Знаю, – заверил он. – Я знаю Сару, которая больше всего на свете любит своего сына. Я знаю Сару, которая умеет сострадать. Сару трудолюбивую, способную ладить с людьми и бороться с жизненными невзгодами, легко управлять хозяйством. Сару, которая строго судит себя, Сару, которая нужна семейству Холлидеев.

Он крепко прижал ее к себе.

– И я знаю Сару, страстную и отзывчивую, способную подарить свою любовь мужчине, который это оценит.

– Николас, – прошептала она. – Ты уверен?

– Уверен, – убежденно ответил он.

Сара улыбнулась. Улыбнулась только для него улыбкой, которую он страстно хотел увидеть.

– Выходи за меня замуж, Сара. Всю свою жизнь я буду делать тебя счастливой.

– Это не будет трудно, – произнесла она, – твоя любовь уже счастье для меня.

– Нет, – возразил он, целуя ее в шею, – с этого момента ты будешь еще счастливее.

Она обхватила ладонями его лицо и произнесла:

– Я люблю тебя, Николас.

Пахнущая фиалками Леда обняла Сару.

– Ты так хорошо выглядишь в этом платье, – заметила она, оценив светло-зеленое платье Сары. – Я знала, что тебе пойдет этот цвет.

– Спасибо, что заказали его для меня, – поблагодарила Сара. – И спасибо за то, что одолжили мне свое ожерелье.

Сара прикоснулась к изумрудам у себя на груди.

– Мне нравится видеть тебя с красивыми украшениями, – произнесла Леда. – Я хочу, чтобы ты оставила их себе.

– Но я не могу…

– Ожерелье подходит к браслету твоей матери. Теперь у тебя будут изумруды от обеих матерей.

– Я буду беречь его.

Николас в белой рубашке, черном костюме и галстуке подошел к Саре и обнял ее за талию.

– Счастливы ли мои самые любимые женщины?

– Очень, – заверила его Сара.

– Вы потрясающе выглядите вместе, – заметила его мать. – Николас темный, а ты светлая. Я не смогла бы желать для своего сына лучшей жены.

Он усмехнулся.

– Почти все гости разошлись, – сказал он и добавил: – Некоторые удивились, что я так быстро женился на жене своего брата, но, похоже, никого не смутило, что ты предпочитаешь, чтобы тебя называли Сарой.

– У некоторых народов принято, что мужчина обязан жениться на вдове своего брата, – сказала Леда. – Даже в наше время очень часто заключаются такие удобные браки.

– Да, наш брак очень удобен, – согласился Николас. – Сара любит меня, а я схожу по ней с ума.

Он обнял ее, и тут Сара заметила мать Клэр.

– Селия отлично выглядит, не правда ли? – заметила Сара.

– Ни капли шампанского, – отозвался Николас.

– Все же я волнуюсь за нее, – произнесла Сара. – У нее нет друзей и очень мало интересов.

– Меня Селия тоже беспокоит. Но я решил эту проблему.

– Как? – спросила Сара, и обе женщины с интересом посмотрели на него.

– Я нанял для нее компаньонку.

Сара с Ледой обменялись удивленными взглядами.

– И у Вильяма тоже будет компаньонка.

– Но у Вильяма есть миссис Трент, – напомнила Леда.

– Это будет подружка, а не няня, – пояснил он.

Леда уставилась на Сару и только покачала головой.

– Я не представляю, о чем он говорит. Кто такая миссис Роуз?

– Сейчас увидите.

Николас открыл дверь и провел в комнату девушку с ребенком на руках. Сара сразу узнала ее.

– Ханна!

Ханна поспешила к Саре и обняла ее.

– Николас, так вот кого ты нанял в компаньонки Селии, – уточнила Сара.

Он кивнул.

Она рассказывала ему о Ханне, о том, как она потеряла мужа, о том, что была вынуждена оставлять своего ребенка с сестрой.

– О, Николас, – крепко обняла она его, – ты замечательный.

Он тоже обнял ее и улыбнулся.

– Мама, ты не могла бы проследить, чтобы миссис Роуз устроилась?

– Зовите меня Ханна, пожалуйста, – предложила девушка.

– Идемте, дорогая, – позвала Леда.

Николас взял Сару за руку.

– Тебе нужно проверить Вильяма?

– Он устал и проспит до утра. Он очень доволен, что вернулся в свою кроватку.

– Тогда ты вся моя, – сказал Николас. – Теперь, когда ты моя жена, я могу сказать тебе, как сильно я хочу тебя, могу показать, как сильно я хочу тебя, – он прижал ее к себе, – как сильно я люблю тебя.

Эпилог

Мэхонинг Вэлли, Огайо

Июль 1870

Сара положила восьминедельного Харриса Темплтона Холлидея в коляску, стоявшую в тени, и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Вильям бежит по поросшему травой склону в сторону аттракционов.

Николас поймал его и отнес туда, где Сара расстелила стеганое одеяло.

– Думаю, твоя мама хочет, чтобы ты вздремнул, – произнес Николас, взбегая по склону холма и раскачивая смеющегося Вильяма.

– Он никогда не заснет, если вы будете трясти его вместе со съеденным завтраком, – заметила Ханна с соседнего одеяла.

– Ложись там, рядом с Амандой, – нежно, но твердо сказал Николас, вручая его Ханне.

– Поцелуй, папа! – попросил Вильям, раскрывая полные ручки навстречу Николасу.

Николас чмокнул его в щеку и взъерошил пшеничного цвета волосики.

– Тебе тоже нужно отдохнуть, – посоветовал он Саре, обнимая ее и глядя на сына.

– Я в порядке, – ответила она, откидываясь назад в его сильных руках.

К ним подошел загоревший на полуденном солнце Милош в рубашке с закатанными рукавами.

– Как малыш?

– Такой же милый и спокойный, как его отец, – ответила Сара с улыбкой.

– И внешне похож на него, – согласился Милош.

– Да, он очень красивый, – подтвердила она.

– Аманда спит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерил Сент-Джон читать все книги автора по порядку

Шерил Сент-Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет до станции «Счастье» отзывы


Отзывы читателей о книге Билет до станции «Счастье», автор: Шерил Сент-Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x