Маргарет Мэллори - Рыцарт страсти

Тут можно читать онлайн Маргарет Мэллори - Рыцарт страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Мэллори - Рыцарт страсти краткое содержание

Рыцарт страсти - описание и краткое содержание, автор Маргарет Мэллори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джейми Рейберн надолго затаил обиду на леди Линнет, которая жестоко и хладнокровно использовала его, дабы избежать нежеланного брака.

Но пять лет спустя Джейми и Линнет встретились вновь — и страсть молодого рыцаря вспыхнула с новой силой.

Теперь, казалось бы, ничто уже не в силах разлучить Рейберна с возлюбленной. Однако может ли он ей доверять? Ведь Линнет, одержимая жаждой мести давнему врагу своей семьи, готова поставить на карту не только собственную жизнь, но и жизнь жениха…

Рыцарт страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарт страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Мэллори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он кивнул:

— У обоих здесь есть шпионы.

— Так я и думала, — отозвалась Линнет. — Я приложу все силы, чтобы призвать королеву Екатерину к благоразумию. — Можешь ли ты предупредить Оуэна, чтобы держал дистанцию?

— Я предупрежу Оуэна и буду присматривать за ним.

— Значит, мы договорились, что будем действовать сообща? — спросила она.

— Да, я целиком и полностью за объединение сил, — заверил он ее, все еще надеясь, что под этим подразумевается больше, нежели совместный план действий во благо королевы.

А о последствиях он побеспокоится завтра.

Джейми сократил расстояние между ними и остановился прямо перед ней. Глаза ее расширились. Когда он поднял руку, чтобы обхватить ее щеку, она попятилась.

— Я тебе уже говорила, — напомнила она резким от негодования голосом. — Я не позволю тебе прикасаться ко мне и после сожалеть об этом.

Когда он открыл рот, чтобы опровергнуть это, она вскинула руку.

— Я знаю тебя, Джейми Рейберн, поэтому не пытайся мне лгать.

Будет ли он сожалеть? Наверняка лучше уж наконец заполучить ее в свою постель, чем день и ночь думать об этом, в тысячу раз лучше.

— Я выберу любовника, который не будет так резко судить меня.

Он стиснул зубы при мысли о ней с другим мужчиной.

— Значит, ты опять ищешь любовника, а не мужа! — зло бросил он. — Скажи мне, что ты ищешь в мужчине, которого выберешь на этот раз?

Она вскинула брови и заморгала своими большими, невинно-голубыми глазами.

— А кто сказал, что я ожидаю найти все, что хочу, в одном мужчине?

Глава 10

Линнет взглянула на фрейлин королевы, вышивающих и тихо болтающих у жаровни на другом краю гостиной. Когда одна из Джоанн — всего их три — поймала на себе взгляд Линнет, то сделала кислое лицо.

Линнет понимала и принимала негодование дам из-за ее близких отношений с их госпожой и не держала на них зла. У них нет другой жизни, кроме придворной. Более того, она знала, что они не одобряют ее фамильярного обращения с королевой.

Линнет отвернулась к окну и стала наблюдать за дождем, падавшим на речную гладь. Какого лешего Джейми и Оуэну взбрело в голову отправиться на охоту в такой день?

На самом деле она понимала их неугомонность. Для нее тоже было ужасно утомительно сидеть в четырех стенах день за днем до бесконечности. Если бы она находилась в Лондоне или Кале, то была бы слишком занята, чтобы замечать гнетущую погоду. Но здесь, в Виндзоре, ей почти нечем было себя занять. А сидеть часами за рукоделием — это не для нее. То, что она росла без матери, по крайней мере избавило ее от этого.

Линнет вздрогнула, когда почувствовала руку на своем плече. Вскинув глаза, она увидела королеву Екатерину, которая стояла рядом.

— Скучно без них, правда?

— Без кого? — спросила Линнет, хотя прекрасно знала, кого ее милость имеет в виду.

Королева рассмеялась легко и мелодично.

— Перестань, Линнет, всякий раз, стоит мне поднять глаза, я вижу тебя беседующей с этим красавчиком сэром Джеймсом Рейберном.

Линнет закусила губу. Неужели она использует свое беспокойство за королеву как предлог, чтобы проводить время с Джейми? Опасное это дело, в особенности потому, что он, как она подозревает, делает то же самое.

— Не пытайся уверить меня, что мне только кажется то, что я вижу между вами, — усмехнулась королева.

Линнет плотно сжала губы.

— Даже не пытайся отрицать. Воздух между вами такой раскаленный, что я боюсь, вы спалите гобелены. А они довольно ценные.

— Признаю, что между нами существует чувственное влечение, — натянуто проговорила Линнет, — но не более того.

Королева Екатерина сжала плечо Линнет.

— Как это будет здорово — планировать свадьбу.

«Свадьбу?»

— Ваша милость, боюсь, должна вас разочаровать.

— Ты никогда не разочаровываешь, Линнет.

Линнет накрыла ладонь королевы своей.

— Вы слишком добры ко мне. Но уверяю вас, между мной и Джейми ничего нет и не будет.

— Хочешь заключить пари? — спросила королева с озорным блеском в глазах.

Линнет ничего не сказала. Она слишком бережлива и не станет заключать пари, если может проиграть.

— Так я и знала, — сказала королева, подмигнув.

Между ней и Джейми Рейберном что-то снова может произойти, но это будет не свадьба.

— Ну а пока у меня есть кое-что, что отвлечет тебя до возвращения наших любимчиков. — Королева продемонстрировала два запечатанных пакета. — Твои письма. Слуга только что принес их.

— Спасибо.

Рот Линнет расплылся в широкой улыбке. Если не считать то время, что она проводит с Джейми — а она его, разумеется, не считает, — ее любимое занятие — чтение ежедневных посланий мастера Вудли, которые он присылает из Лондона.

— Чтение писем твоего секретаря кажется мне таким скучным; — заметила королева, потрепав ее по руке. — Я посижу со своими фрейлинами, немножко порукодельничаю и посплетничаю.

Линнет поспешила в свою комнату, где никто не помешает ей читать письма. Как только увидела знакомый почерк брата на одном из них, сразу заскучала по Франсуа. Ей так не терпелось поскорее открыть письмо, что она даже не стала тратить время и зажигать лампу. Она встала у узкого окна, где пришлось напрягать глаза, чтобы видеть в тусклом свете пасмурного дня.

Первым она прочла письмо от своего секретаря. Какой же молодец мастер Вудли! Он продал большую часть ценного фламандского сукна, которое она привезла в Лондон, и по очень неплохой цене. Как она и ожидала, с другим заданием он мало продвинулся. После стольких лет обнаружить, куда ушла дедушкина собственность и в чьи руки, — дело не из легких.

Она отложила в сторону это письмо и взяла письмо Франсуа.

«Моя дорогая Линнет!

Твой древний мастер Вудли гоняет меня в хвост и в гриву. Умоляю тебя, дорогая сестра, немедленно возвращайся и спаси меня от него и этих треклятых счетов.

Обнаружить местонахождение лиц, которых ты просила меня найти, оказалось пустяковым делом для человека моих талантов. Должен предупредить тебя, однако, что поговорить с ними может оказаться значительно труднее. Объясню, когда увидимся. Разве это не достаточно заманчиво, чтобы привести тебя назад в Лондон?

Если ты в скором времени не освободишь меня от этого беспощадного мастера Вудли, я за себя не отвечаю.

С любовью, твой преданный брат Франсуа».

Бедный мастер Вудли! Линнет надеялась, Франсуа не замучил его своими выходками. Она устремила взгляд на пелену дождя, пытаясь догадаться о значении намеренно таинственного послания Франсуа.

Франсуа явно нашел Леггета и Хайгема, которые, как она надеялась, помогут разгадать тайну того, что произошло с прибыльным дедушкиным предприятием десять лет назад. Леггет — один из тех купцов в Лондоне, которым, она знала, можно доверять. Когда дедушкины кредиторы наступали, он пришел к ним домой среди ночи и помог им уехать из Лондона. Он даже оплатил их билеты на корабль до Кале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Мэллори читать все книги автора по порядку

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарт страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарт страсти, автор: Маргарет Мэллори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x