Ханна Хауэлл - В плену у миледи
- Название:В плену у миледи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070326-5, 978-5-271-31529-9, 978-5-4215-1538-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Хауэлл - В плену у миледи краткое содержание
Брат леди Сорчи Хей захвачен англичанами, а денег, чтобы его вызволить, у юной шотландки нет. Единственный выход — самой взять в плен рыцаря из вражеского стана и потребовать выкуп с его родных!
Однако с самого начала все идет не так, как было задумано. Пока Сорча выхаживает раненого пленника сэра Руари Керра, она поневоле влюбляется в него. Да и он, как ни старается, не может вызвать в своем сердце ненависть к темноволосой красавице, вырвавшей его из когтей смерти.
Любовь не желает знать о войне и жестоких играх правителей. Ее закон — страсть. Пылкая, неодолимая страсть, которая однажды становится для мужчины и женщины смыслом жизни…
В плену у миледи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, мне повезло, — согласился Руари. Спешившись, он помог своей спутнице выбраться из седла.
Сорча внимательно слушала его, когда он начал рассказывать о своих хозяйственных планах и о том, что собирался сделать, чтобы его клан еще больше разбогател. И все же, не в силах успокоиться, она то и дело поглядывала по сторонам и особенно внимательно разглядывала деревья. Они сейчас находились на поляне, но всего в нескольких шагах от них начинался густой лес, в глубине которого ничего не было видно. Сорча понимала, почему именно деревья так привлекали ее внимание. Конечно, это было не потому, что ей нравилось любоваться их величественной красотой. Ее сердце сжималось от страха, а не от восхищения. У нее было ощущение, что там, за деревьями, скрывалось нечто злобное и враждебное. Но Сорча прекрасно знала, что ее спутнику было очень трудно поверить в то, чего он не мог увидеть, и потому помалкивала. Она пыталась заметить хоть какой-нибудь признак опасности, о котором могла бы сказать Руари, однако ничего не замечала. Но опасность была где-то рядом — Сорча в этом почти не сомневалась.
— Девушка может нас увидеть, — сказал Томас. Он в нерешительности посмотрел на Саймона, ожидая дальнейших распоряжений.
Саймон Тренер снова взглянул сквозь густые заросли на вожделенную добычу, которую он так долго и упорно выслеживал. Сорча Хей действительно поглядывала в их сторону, и на ее милом личике застыло выражение тревоги; казалось, она вот-вот громко закричит и обратится в бегство.
— Нет, она нас не видит, — сказал наконец Тречер и жестом дал понять своим людям, чтобы они следовали за ним.
— Если не видит, то скоро увидит, — пробурчал Томас.
— Но уже будет слишком поздно, — с усмешкой ответил Тречер.
— Боюсь, что для нас…
— Если ты такой трус, Томас, что боишься встретиться с несколькими шотландцами, я разрешаю тебе сесть на лошадь и удрать обратно в Англию. — Томас покраснел и отвернулся. Саймон же повернулся к остальным воинам и тихо сказал: — А вы все должны запомнить следующее… Девушка ни в коем случае не должна пострадать, а сэром Керром я займусь сам. — Воины утвердительно закивали, а Саймон добавил: — Этот шотландец взял то, что принадлежит мне, и он дорого за это заплатит.
— Похоже, ты не очень-то внимательно меня слушаешь. — Руари взял Сорчу под руку и заглянул ей в лицо. — А для меня очень важно, чтобы ты побольше узнала о моих землях, моих людях и планах на будущее. И сейчас я объясню тебе, почему это для меня так важно. Видишь ли, дело в том… — Он обнял ее за плечи и попытался отвести ближе к деревьям.
— Не надо! — воскликнула Сорча, пытаясь вырваться. Она прекрасно понимала, что Руари наконец-то решил поговорить с ней о будущем, даже, наверное, об их общем будущем, но она не могла допустить, чтобы желания сердца заглушили голос разума. Там, за деревьями, что-то было не
так, и Сорча с волнением проговорила: — Нам нужно уйти отсюда побыстрее.
— Но, дорогая, что случилось? — Руари взглянул на нее с удивлением.
Сорча снова посмотрела в сторону леса.
— Нам нужно уйти отсюда, — повторила она. — Нам надо побыстрее убраться от этих проклятых деревьев.
— Они тебя пугают?..
— Нет, не в этом дело. Не сердись, сейчас нет времени объяснять. Назови это женскими капризами, скажи своим людям, что я сошла с ума… или что слишком яркое солнце нагрело мне голову. Скажи что угодно, но прикажи своим людям немедленно возвращаться в крепость. — Тут Сорча вдруг услышала тихий звон упряжи и, бросив взгляд в сторону деревьев, в отчаянии воскликнула: — Слишком поздно!..
Руари тоже посмотрел в сторону леса и в тот же миг увидел англичан, выезжавших из-за деревьев верхом на лошадях.
— Английские свиньи! — заорал он в ярости. Понимая, что они с Сорчей не успеют вскочить в седла, чтобы встретить врагов верхом, Руари схватил ее за руку и бросился к своим людям, призывая их к себе. Его воины тотчас обнажили мечи и с силой хлопнули своих лошадей по бокам, направив их прямо на быстро приближавшихся англичан. В результате возникла сумятица, позволившая Руари и его людям вовремя выбежать на открытое место, где они стали плечом к плечу, образовав плотное кольцо. Несмотря на протесты Сорчи — она хотела сражаться вместе с мужчинами, — Руари толкнул ее в центр защитного кольца.
— Стой здесь, — приказал он. — Мне нужно сейчас думать только об одном — как одолеть этих негодяев. А если ты будешь в опасности, я буду отвлекаться, понимаешь?
Сорча не успела ответить, потому что в этот момент враги атаковали их. Но Руари и его люди успешно отбили атаку англичан своими длинными мечами. Услышав стоны и громкие ругательства некоторых своих защитников, Сорча поняла, что эта победа не была бескровной.
Однако ни один из шотландцев не упал, и это означало, что никто не получил серьезных ранений.
А англичане вскоре остановились и, развернув лошадей, снова ринулись в наступление.
Вторая атака стоила англичанам двух человек, которых шотландцы скинули с лошадей и убили. Один из воинов Руари рухнул на колени, потеряв сознание от удара цепью по голове, но ему быстро помогли подняться на ноги стоявшие рядом воины, и он вскоре оправился.
Англичане же, проявляя упорство, собрались для третьей атаки. Однако было ясно, что они выбрали плохую тактику. Дважды они не сумели пробить оборону шотландцев, но потеряли двоих воинов. И третье их нападение закончилось столь же неудачно. Лошади англичан испугались, когда всадники вновь направили их на кольцо из щитов и мечей, и метнулись в разные стороны. При этом воины Руари убили еще двух англичан. В какой-то момент, когда один из всадников остановился, пытаясь сбить с ног шотландца, Сорча узнала своего преследователя. Значит, сэр Саймон Тречер все-таки нашел ее. Да, Руари был прав, когда говорил о том, как успешно англичане и шотландцы шпионили друг за другом.
— Это Саймон Тречер! — закричала Сорча. — Ты был прав, Руари. Он выследил меня.
— Представляю, как тяжело тебе было признать мою правоту! — прокричал Руари.
Сорча не успела ответить, потому что англичане вновь развернулись и атаковали шотландцев четвертый раз. При этом нападении они потеряли пятерых, но наконец-то сократили число шотландских воинов до одиннадцати — один из них был серьезно ранен в правую руку. Люди Руари тут же затащили его внутрь круга и вновь сомкнули ряды. Сорча тотчас осмотрела рану. Похоже, удар был не смертельным, но этот воин больше не мог сражаться вместе с остальными. Она оторвала полоску ткани от своей нижней юбки и быстро перевязала руку, чтобы остановить кровотечение. Потом тщательно осмотрела раненого. Он оказался очень мускулистым и крепким, так что вполне можно было надеяться, что ему удастся оправиться от ранения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: