Джудит Макнот - История любви леди Элизабет

Тут можно читать онлайн Джудит Макнот - История любви леди Элизабет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Пресса, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джудит Макнот - История любви леди Элизабет краткое содержание

История любви леди Элизабет - описание и краткое содержание, автор Джудит Макнот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переводчик: Е. Ананич

М.: Пресса, 1994.-528 с.

ISBN 5-253-00791-1

Оригинальное название: Judith McNaught "Almost heaven", 1990

Двойник: "Благословение небес" (переводчик: Г. О. Веснина), изд-во "АСТ"


«История любви леди Элизабет» – первое издание этого произведения на русском языке. В центре повествования – образы молодой аристократки Элизабет Камерон из старинного, но обедневшего английского рода, и Яна Торнтона, волею судеб ставшего наследником титула и огромного состояния своего деда, который много лет назад лишил всего этого отца Яна. Герои проходят через наветы и сплетни, бедность и богатство, страсть и ненависть, прежде чем обретут счастье любви и супружеском союзе.

История любви леди Элизабет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История любви леди Элизабет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пришел человек – какой-то мистер Ларимор, – доложил дворецкий, вспоминая имя адвоката Яна. – Он говорит, что принес бумаги, которые должен отдать вам лично в руки.

Элизабет побледнела.

– Мистер Ларимор? А что это за бумаги?

– Он отказывался объяснить, пока я не предупредил его, что не побеспокою вас до тех пор, пока не узнаю, какие документы он принес.

– Что это за бумаги? – спросила Элизабет, но помоги ей Бог, она уже знала.

Бентнер отвел глаза, его лицо посуровело от горя.

– Он сказал, это документы, касающиеся заявления о разводе.

Мир поплыл перед глазами Элизабет, когда она попыталась встать.

– Я думаю, что возненавижу этого человека, – воскликнула Александра, обнимая и поддерживая свою подругу, голос ее дрожал от горя. – Даже Джордан начинает сердиться на него за этот разрыв между вами.

Элизабет почти не понимала, что ее утешают; сильная боль почти парализовала молодую женщину. Освободившись от объятий Александры, она посмотрела на Бентнера, зная, что если возьмет эти бумаги, то больше не сможет тянуть время, больше не будет надежды, но исчезнет мучительная неопределенность. Это по крайней мере даст отдых ей и ее душе от ужасных, отнимающих силы мучений. Собрав все свое мужество для последней героической битвы, Элизабет заговорила, сначала медленно:

– Скажи мистеру Ларимору, что пока ты обедал, я уехала. Кроме того, ты говорил с моей горничной, и она сказала, что я собиралась поехать, – Элизабет взглянула на Александру, спрашивая разрешения, и подруга энергично закивала, – сегодня вечером с герцогиней Хоторн смотреть пьесу. Придумай, что хочешь, но расскажи ему подробно, Бентнер, подробно, о причинах моего отсутствия дома сегодня днем и завтра, да так, чтобы это выглядело правдоподобно.

Другой дворецкий, который не увлекался бы таинственными историями, может быть, не понял бы так быстро, но Бентнер закивал и улыбнулся.

– Вы хотите, чтобы он искал вас в других местах и у вас было время собраться и уехать, а он не догадался, что вы уезжаете.

– Совершенно верно, – сказала Элизабет с благодарной улыбкой. – А после этого, – добавила она, когда Бентнер повернулся, чтобы выполнить указание, – пошли к мистеру Томасу Тайсону, человеку из «Таймс», который просил у меня интервью. Передай ему, что я уделю ему пять минут, если он придет сегодня вечером.

– Куда ты поедешь? – спросила Алекс.

– Если я скажу тебе, Алекс, ты должна дать клятву, что не скажешь Яну.

– Конечно, не скажу.

– И своему мужу. Он друг Яна. Было бы нехорошо впутывать его.

Алекс кивнула.

– Джордан поймет, что я дала слово и не скажу то, что знаю, даже ему.

– Я поеду, – тихо сказала Элизабет, – в самое последнее место на земле, где сейчас Ян может искать меня, и самое первое, куда он поедет, если действительно почувствует, что ему необходимо видеть меня или обрести покой, который не может найти. Я еду в Шотландию, в наш дом.

– Ты не должна делать этого! – воскликнула верная Алекс. – Если бы он не был таким бессердечным, таким несправедливым…

– Прежде чем ты все скажешь, – мягко сказала Элизабет, – спроси себя, что бы ты чувствовала, если бы Джордан выставил тебя перед всем светом убийцей, а затем в самую последнюю минуту примчался в Палату лордов, после того, как разбил твое сердце и подверг унижениям, и превратил все в забавную шутку. – Алекс не ответила, но гнев исчезал с ее лица по мере того, как Элизабет рассудительно продолжала. – Спроси себя, что бы ты почувствовала, когда узнала, что со дня вашей свадьбы он верил, что ты, может быть, и в самом деле убийца, и что бы ты чувствовала, вспоминая ночи, проведенные вместе все это время. И когда ты спросишь себя об этом, вспомни, что все время, пока я знала Яна, все, что он делал, делалось для того, чтобы сделать меня счастливой.

– Я… – начала Алекс и затем сникла, – когда ты представляешь все таким образом, это выглядит совсем по-другому. Я не понимаю, как ты можешь быть такой справедливой и беспристрастной, а я не могу.

– Ян, – грустно пошутила Элизабет, – научил меня, чтобы быстрее и успешнее победить своего противника, нужно посмотреть на вещи с его точки зрения. – Затем лицо ее омрачилось. – Знаешь, о чем вчера спросил рассыльный, когда узнал, кто я? – Когда Алекс покачала головой, Элизабет виновато сказала: – Он спросил, боюсь ли я до сих пор своего мужа. Знаешь, они все не забыли об этом. Многие никогда не поверят, что он абсолютно невиновен. Я сотворила ужасную вещь и надолго, понимаешь?

Прикусив губу, чтобы не расплакаться, Алекс сказала:

– Если он не приедет за тобой в Шотландию к тому времени, когда родится наш ребенок в январе, приедешь ли ты к нам в Хоторн? Мне невыносимо думать, что ты проведешь там всю зиму одна.

– Да.

Откинувшись в кресле, Ян слушал отчет рассерженного Ларимора о лихорадочной и бесплодной погоне, на которую он потратил два дня по вине леди Торнтон и ее дворецкого.

– И после всего этого, – с глубоким возмущением воскликнул Ларимор, – я вернулся в дом на Променад-стрит и потребовал, чтобы дворецкий позволил мне переступить через порог, и этот человек…

– Захлопнул дверь перед вашим носом, – равнодушно предположил Ян.

– Нет, мой лорд, он пригласил меня войти, – возразил Ларимор. – Предложил мне обыскивать дом сколько моей душе угодно. Она уехала из Лондона, – закончил Ларимор, избегая прищуренного взгляда своего хозяина.

– Она поедет в Хейвенхерст, – уверенно сказал Ян и объяснил Ларимору, как найти маленькое поместье.

Когда Ларимор ушел, Ян взял контракт, чтобы прочитать и подписать его; но он не прочитал и двух строк, как в кабинет без объявления быстро вошел Джордан с газетой и с таким выражением лица, какого Ян раньше не видел.

– Ты сегодня видел газету?

Ян не обратил внимания на газету, а смотрел на сердитое лицо друга.

– Нет, а что?

– Прочти это, – сказал Джордан, бросая на стол газету. – Элизабет разрешила репортеру из «Таймс» задать ей несколько вопросов. Прочти это. – Он указал пальцем на несколько строк внизу статьи об Элизабет, написанной неким мистером Томасом Тайсоном. – Вот ответ твоей жены на вопрос Тайсона, что она почувствовала, когда увидела тебя на суде перед пэрами.

Нахмурившись от тона Джордана, Ян прочитал ответ Элизабет.

«Моего мужа судили не равные ему. Его судили всего лишь лорды Британского Королевства. Яну Торнтону нет равных».

Ян отвел взгляд от статьи, отказываясь реагировать на необычайную прелесть ее ответа, но Джордан этого так не оставил.

– Поздравляю тебя, Ян, – сердито сказал он. – Ты требуешь от жены развода, а она отвечает тебе, практически принося публичное извинение!

Он повернулся и вышел из комнаты, оставив Яна, который, сжав зубы, смотрел на статью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джудит Макнот читать все книги автора по порядку

Джудит Макнот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История любви леди Элизабет отзывы


Отзывы читателей о книге История любви леди Элизабет, автор: Джудит Макнот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x