Джудит Макнот - История любви леди Элизабет
- Название:История любви леди Элизабет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-253-00791-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Макнот - История любви леди Элизабет краткое содержание
Переводчик: Е. Ананич
М.: Пресса, 1994.-528 с.
ISBN 5-253-00791-1
Оригинальное название: Judith McNaught "Almost heaven", 1990
Двойник: "Благословение небес" (переводчик: Г. О. Веснина), изд-во "АСТ"
«История любви леди Элизабет» – первое издание этого произведения на русском языке. В центре повествования – образы молодой аристократки Элизабет Камерон из старинного, но обедневшего английского рода, и Яна Торнтона, волею судеб ставшего наследником титула и огромного состояния своего деда, который много лет назад лишил всего этого отца Яна. Герои проходят через наветы и сплетни, бедность и богатство, страсть и ненависть, прежде чем обретут счастье любви и супружеском союзе.
История любви леди Элизабет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[2]Грум – слуга на конюшне.
[3]Дуэнья – пожилая женщина, наблюдающая за поведением воспитанницы.
[4]Сезон – в светской жизни время балов и развлечений, когда дворяне возвращаются из поместий в город.
[5]Бейлиф – управляющий имением.
[6]Кристофер Марло (1564-1593) – английский драматург, предшественник Шекспира.
[7]Книга Пэров – книга, содержащая сведения о всех титулованных особах Англии.
[8]Скелет в шкафу – английская поговорка, означающая, что в каждом доме есть свои секреты.
[9]Каннелюры – вертикальные желобки на стволе колонны.
[10]Викарий – приходский священник.
[11]василиск – мифическое создание с головой петуха, туловищем и глазами жабы и хвостом змеи. Полагали, что они способны убивать лишь одним своим взглядом.
[12]Кодицил – дополнительное распоряжение к завещанию.
[13]«Вист» и «фараон» – названия карточных игр.
[14]Атласное дерево – разновидность красного дерева с гладкой древесиной желто-коричневого цвета, растет в Индии.
[15]Скрестить пальцы – у англичан является знаком исполнения задуманного желания.
[16]Роман английской писательницы Джейн Остин (1745-1817).
Интервал:
Закладка: