Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
- Название:Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2006
- ISBN:5-17-039110-2, 5-9713-3426-3, 985-13-8483-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 краткое содержание
Капитана американской армии Зака Мерсера, попавшего в плен, ожидала бы мучительная смерть… если б не прекрасная сероглазая индианка-полукровка. Девушка, следуя древнему закону племени, объявила Зака своим рабом.
И он действительно теперь в полной ее власти. Он ее раб… Но в то же время и господин. Ибо страсть, охватившая влюбленных, сметает все барьеры и навеки соединяет тех, кого судьба сделала врагами.
Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Похоже, что все обстоит именно так, – с горечью произнес Зак. – Я сходил даже к генерал-майору Картису, командиру Чивингтона и попытался втолковать ему, что произошло на Песчаной реке.
– Он хотя бы выслушал тебя?
– Этот человек сказал, что не может быть и речи о примирении с индейцами, – Зак печально усмехнулся. – Он показался мне очень счастливым из-за того, что Чивингтон исполнил его приказ. Мне очень грустно, Эбби, но свидетельство одного человека недостаточно, чтобы правда всплыла наружу. Но запомни мои слова: другие люди, такие как сержант Портер, тоже будут возмущаться, как и я. Они ведь тоже отказались участвовать в бойне, правда не так открыто. А пока я буду делать все, что в моих силах и добьюсь правосудия.
Эбби неуверенно улыбнулась мужу. Если бы она могла стать той женщиной, которая нужна Заку, она согласилась бы стать его женой навсегда. Она сомневалась, что в мире есть еще хотя бы один мужчина, похожий на Зака.
– Спасибо.
Благодарность Эбби была первым искренним проявлением чувства с ее стороны за последние дни. У Зака в душе проснулась надежда на будущее. Если бы только он сумел понять, что творится в ее сердце, то был бы самым счастливым человеком в мире.
– У меня для тебя сюрприз, дорогая. Я подумал, что, возможно, ты захочешь сходить в местный театр. Я видел афишу, там сейчас идет пьеса Шекспира, и купил билеты на сегодняшний вечер. Уверен, что тебе очень понравится. Может быть, ты немного отвлечешься от событий последних дней.
– Пьеса? – Эбби была очень удивлена.
– Уверен, что даже индейцы иногда разыгрывают спектакли, – снисходительно улыбнулся Зак. – Это когда люди представляют себя героями каких-нибудь легенд и разыгрывают роли.
– О, да, – Эбби обрадовалась, – наши воины часто разыгрывают представления во время торжественных церемоний. Иногда они изображают животных, но чаще демонстрируют отвагу и смекалку. Это интересное зрелище.
То же самое и сегодняшний спектакль.
Эбби была в восторге, глядя, как актеры разыгрывают на сцене последнее действие первого акта «Укращения строптивой». Она и представить себе не могла чего-то более возбуждающего, очаровательного и увлекательного, чем то, что делали на сцене артисты. Одни только костюмы чего стоят! Когда занавес опустился, а в зале все бурно аплодировали, Эбби откинулась на спинку стула. Глаза у нее сверкали от удовольствия.
– Тебе нравится? – осторожно спросил Зак, понимая, что такой вопрос в данный момент просто неуместен. Выражение лица Эбби говорило само за себя.
– О, да, я…
Внезапно на сцену вышел мужчина, призывая всех присутствующих выслушать его. Эбби замолчала. Когда внимание сидящих в зале зрителей было обращено на мужчину, он заговорил:
– Леди и джентльмены, сегодня я с превеликим удовольствием хочу представить вам наших отважных наемников из Колорадо, тех, кто вместе с полковником Чивингтоном исполнил важную миссию. Наши храбрые кавалеристы рисковали своей жизнью, чтобы избавить не только нашу страну, но и весь мир, от преступных индейцев, которые много лет подряд зверски убивали беззащитных поселенцев. Леди и джентльмены, вот они наши блистательные и мужественные волонтеры из Колорадо! Они представят вам устрашающие боевые трофеи.
Публика, казалось, ошалела от восторга, когда на сцену с обеих сторон стали подниматься мужчины в форме, выстраиваясь в ряд перед рукоплещущими зрителями. Эбби сразу же обратила внимание на женщину, которая сидела прямо перед ней. Дама вскочила, чтобы стоя приветствовать вошедших. Когда женщина села на место, открывая обзор, у Эбби из груди вырвался судорожный вздох. Она до глубины души была поражена кровавым зрелищем, представшим ее взгляду. Кавалеристы широко улыбались, с гордостью демонстрируя зрителям несколько скальпов, снятых с индейцев на Песчаной реке. Кое-кто из женщин испуганно вскрикнул, мужчины сдержанно отвели глаза в сторону. Но большинство зрителей смотрели с открытым восхищением и восторгом, они предпочитали верить официальной версии случившегося.
Прежде, чем Зак сообразил, что собирается сделать Эбби, она вскочила на ноги и закричала, дрожащим от волнения и негодования голосом:
– Нет! Это неправда. Эти люди не герои. Для того, чтобы безнаказанно убивать мирных, безоружных людей, насиловать беспомощных женщин или использовать живых младенцев в качестве мишеней, совсем не обязательно быть мужественными и отважными, – Эбби бросила вызов колорадским волонтерам.
– Садитесь, леди, – крикнул ей со сцены один из наемников, – Вы не можете знать, о чем идет речь.
Зак испугался, что публика взбесится и попытался усадить Эбби.
– Садись, дорогая, – уговаривал он. – Здесь слишком много людей, которые верят Чивингтону. Ты не можешь одна переубедить их в том, что они глубоко заблуждаются.
Но Эбби была слишком возбуждена, чтобы трезво оценить обстановку, она отдернула руку и продолжала свою обличительную речь:
– Я собственными глазами видела, что делали кавалеристы Чивингтона на Песчаной реке! Я видела пронзенных штыками детей, видела, как насиловали женщин, а потом перерезали им глотки. Они просили не убивать их, умоляли о милосердии. Видела, как убивали безоружных мужчин, которые пытались хоть как-то защитить свои семьи. Уверена, что найдутся другие люди, которые подтвердят, что я говорю правду. Это была самая настоящая кровавая расправа. Под командованием Чивингтона находились люди, которые испытывают такое же негодование и отвращение, как я.
В зале повисла напряженная тишина. Все повернулись в сторону Эбби, каждый пытался осознать сказанное этой женщиной. Внезапно поднялся один из сидящих в зале зрителей. Зак сразу же узнал его. Это был рядовой Крамер. Человек, которого Зак подозревал в нападении на Эбби.
Когда Зак вернулся в Форт Лион с Песчаной реки, он зашел в лазарет, чтобы поговорить с рядовым Крамером до отъезда в Денвер. Он ожидал найти в лазарете человека, который немного оправился от ранений, но с изумлением узнал, что Крамер дезертировал из армии.
Люди такого типа никогда подолгу не задерживаются на одном месте. Они вступают в армию, чтобы избежать правосудия, но когда подворачивается подходящий момент, убегают. Вероятно, Крамер оказался сыт по горло стычками с индейцами и не хотел оказаться однажды убитым.
– Не верьте ни единому слову из того, что сказала эта белая индианка, – закричал Крамер ошеломленной публике. – Черт возьми, она сама дикарка. Ее вырастили чейены, она жила вместе с ними, спала с их мужчинами, возможно, помогала им снимать с белых людей скальпы.
Окружающие с ужасом отпрянули от Эбби, она поняла, что эти невежественные мужчины и женщины предпочитают верить общераспространенной версии того, что произошло на Песчаной реке. И хотя Эбби был совершенно незнаком человек, который выступил против нее, ей показалось, что она уже когда-то слышала этот голос. Внезапно сидящая впереди женщина обернулась и закричала, потрясая кулаками перед лицом изумленной и растерянной Эбби:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: