Сюзанна Энок - Уроки плохих манер

Тут можно читать онлайн Сюзанна Энок - Уроки плохих манер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сюзанна Энок - Уроки плохих манер краткое содержание

Уроки плохих манер - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Энок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тереза Уэллер, несмотря на молодость, истинный знаток этикета и ценительница хороших манер. Поэтому грубое поведение полковника Бартоломью Джеймса во время званого обеда удивило и разочаровало ее. Этот мужчина вел себя не как джентльмен! Так почему же именно его Тереза не может выкинуть из головы?

Поначалу образец благонравия леди Уэллер тешит себя надеждой изменить полковника. Но с каждой новой встречей становится все яснее: в игру вмешалась сама судьба, и они с Бартоломью безоглядно влюбились друг в друга.

Уроки плохих манер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уроки плохих манер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Энок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой брат здесь? — потребовал ответа виконт.

— Я не вправе обсуждать это с кем-либо, кроме его светлости.

Пока мужчины спорили с дворецким, Тереза незаметно попятилась назад. Пройдя вдоль стены дома, она оказалась перед спрятанной в зарослях дикого винограда ничем не примечательной дверью. Именно через этот вход проник в дом Толли в прошлый раз. Возможно, и сегодня он поступил так же.

Затаив дыхание, девушка дернула за ручку. Заперто. Судя по громким гневным голосам, Стивену и остальным так и не удалось войти в дом или получить ответ хотя бы на один из вопросов. Но Терезе было необходимо узнать, где Толли и все ли с ним в порядке. Сжав пальцы в кулак, она постучала.

Тишина.

Но ведь Толли как-то вошел сюда, да еще посреди ночи. Тереза постучала снова, подождала, а потом уже забарабанила в дверь что есть силы.

— Откройте, — вопила она, чувствуя себя невероятно глупо, — или я закричу так громко, что весь Мейфэр сбежится выяснять, в чем дело!

После этих слов дверь наконец распахнулась. Крепкий широкоплечий мужчина закрыл своим телом проход.

— Это персональный вход, — неприветливо произнес он. — Прошу вас, пройдите к главному подъезду.

Однако прежде, чем он успел захлопнуть дверь, Тереза вставила в щель ногу.

— Я ищу полковника Бартоломью Джеймса. Он приехал сюда в одиннадцать часов утра и должен был быть дома два часа назад. Он все еще здесь?

— Представить не могу, отчего вы решили, будто кто-то вошел в Эйнсли-Хаус через этот вход, мисс. Пожалуйста, справьтесь об этом у глав…

Тереза набрала полную грудь воздуха, намереваясь завизжать. Но почти в то же самое мгновение из-за спины первого слуги появилась рука, которая втащила ее в дом и захлопнула за ней дверь.

— Отпустите меня, иначе я закричу.

— Вы не должны здесь находиться, — твердо заявил герцог Соммерсет, по-прежнему сжимая руку Терезы.

Несмотря на охватившее ее смятение, Тереза все же испытала некоторое облегчение.

— Ваша светлость, я ищу полковника Джеймса…

— Я это уже слышал. — Серые глаза герцога были холодными, точно металл. — Сядьте.

Он разжал пальцы, и Тереза фактически рухнула в кресло. Только теперь она смогла оглядеться, по сторонам. Они находились в просторном зале, уставленном столами. В дальней части зала перед камином стоял удобный диван и еще несколько кресел. На стенах располагались многочисленные полки с книгами, а у двух высоких узких окон, выходящих в сад Эйнсли-Хауса, Тереза заметила бильярдный стол и фортепьяно.

В зале находилось полдюжины мужчин. Все они молча смотрели на Терезу, и, судя по выражениям их лиц, ее появление не слишком их обрадовало.

— Что заставило вас подумать, будто полковник Джеймс здесь? — спросил герцог, опускаясь в кресло напротив нее.

Кем бы ни были находящиеся здесь люди, Толли вряд ли бы захотел посвятить их в свои дела. Тереза подалась вперед и понизила голос.

— Он приехал сюда, чтобы отдать вам кое-какой… рукописный материал, — тихо пояснила Тереза. — Прошу вас, не держите меня за дурочку. Я хочу лишь знать, здесь ли он, и если нет — давно ли уехал.

Соммерсет с минуту смотрел на девушку.

— Я не видел его сегодня, — наконец промолвил он.

Сердце Терезы остановилось.

— Но он приехал, чтобы спросить вашего совета относительно газетной статьи, — прошептала она, сжимая кулаки. — Ваша светлость, он уехал из Джеймс-Хауса в одиннадцать часов утра.

Герцог не двинулся с места, но у Терезы возникло ощущение, что он понял важность момента.

— Вы уверены, что он поехал именно сюда? — вполголоса спросил Соммерсет.

— Абсолютно. Он повез рукопись своего отчета о том, что случилось в Индии. Мы подумали, что… Впрочем, сейчас это не важно. Со мной четверо джентльменов, которые стоят сейчас у парадного входа, добиваясь вашей аудиенции. Возможно, ваш дворецкий не впустил и Толли.

— Это невозможно. — Еле слышно выругавшись, герцог поднялся с кресла и подал Терезе руку. — Идемте со мной.

Герцог быстро провел Терезу через зал к другой двери, за которой находилось помещение, гораздо больше напоминающее комнату дома состоятельного джентльмена.

— А что там? — Тереза указала рукой на дверь, через которую они только что прошли.

— Убежище. Прошу, не упоминайте о нем. Вы вошли через вход для слуг. Это понятно?

— Да, конечно.

Мгновение спустя они были в холле, где герцог отодвинул в сторону дворецкого.

— Проходите, джентльмены, — пригласил он посетителей.

— Давно бы так, — рявкнул Стивен, который только теперь увидел рядом с герцогом Терезу. — Как тебе удалось прорвать цепь обороны?

— Я попала в дом через вход для слуг, — ответила она. — Его светлость сказал, что Толли не приезжал к нему сегодня утром.

Все вместе вошли в просторную гостиную, Тереза была уже на грани отчаяния. Толли сюда не приезжал. На отрезке пути между Джеймс-Хаусом и резиденцией герцога он… пропал. Где именно? И почему? Имел ли к этому какое-то отношение человек, наблюдавший за Джеймс-Хаусом?

— Что вы здесь делаете, Монтроуз? — заметив Александра, спросил герцог.

Маркиз бросил взгляд на Терезу.

— Мой интерес связан с мисс Уэллер. Но каким бы ни было мое личное отношение к полковнику Джеймсу, я не враг вам. Если он пропал, я постараюсь оказать посильную помощь в его поисках.

— В таком случае вас я тоже прошу соблюдать конфиденциальность. Я не хочу вам угрожать и тем самым принижать значение вашего… самоотверженного поступка, но, думаю, вам известно, что будет, если вы предадите меня.

— Что ж, я согласен хранить в тайне все то, что здесь услышу.

Кивнув, Соммерсет вкратце рассказал присутствующим об их с Толли планах и пояснил, почему эти сведения не подлежат разглашению. Тереза не понимала, зачем он тратит время на объяснения, но, с другой стороны, если она не станет перебивать, герцог закончит свое повествование быстрее.

— Вы не слышали о каких-либо действиях со стороны Ост-Индской компании? — спросил Майкл, лицо которого с каждой минутой становилось все мрачнее. — Возможно, они узнали каким-то образом о том, что затевается.

— Я не в курсе, — ответил Соммерсет.

— В любом случае они не станут ставить вас в известность, — заметила Тереза, устремив взгляд на окно.

— Вы правы.

— Лакаби, расскажите о человеке, который следил за вашим домом, — приказала она.

По словам камердинера, шпионов было несколько, и они сменяли друг друга на посту наблюдения. Ни один из них не был знаком ни ему, ни полковнику.

Почему Толли ничего ей не сказал? Тереза встряхнулась. Ничего, чуть позже у нее появится возможность побранить его за это.

— Итак, где начнем искать? — спросила она. — Потому что мне надоело выслушивать все эти разговоры, надо действовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзанна Энок читать все книги автора по порядку

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки плохих манер отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки плохих манер, автор: Сюзанна Энок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x