Оливия Клеймор - Французская Мессалина

Тут можно читать онлайн Оливия Клеймор - Французская Мессалина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Клеймор - Французская Мессалина краткое содержание

Французская Мессалина - описание и краткое содержание, автор Оливия Клеймор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман золотоволосой прелестницы и умницы Жанны-Антуанетты Пуассон, известной под именем маркизы де Помпадур, с французским королем Людовиком XV длился 20 лет. А готовиться к нему предприимчивая дочь лакея начала в детстве, услышав предсказание гадалки: «Ты станешь красивой, и тебя полюбит сам король». И она сделала все, чтобы ощутить «чувство сказочного воплощения мечты».

Прическа «а-ля Помпадур», женские охотничьи ботфорты с одноименным названием, стиль интерьеров «a la Reine», бриллианты огранки «маркиза», розовый севрский фарфор, бокалы в форме соблазнительной женской груди, сумочка-ридикюль, которую тоже изобрела она. Разве всего этого не достаточно, чтобы войти в историю? Но она хотела не просто войти. Она хотела остаться в памяти навсегда. И ей это удалось. Так же, как удалось завладеть сердцем и мыслями французского монарха.

Французская Мессалина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французская Мессалина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Клеймор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мари-Жанна принарядилась и явилась в салон поздно вечером. В зале, в котором она впервые разговаривала с хозяйкой заведения, царил романтичный полумрак, сидело несколько парочек, они пили шампанское и вели непринуждённую беседу.

Дебютантка заметила, что все женщины были молоды, красивы и роскошно одеты, их собеседники производили впечатление весьма состоятельных людей.

К Мари-Жанне подошла горничная:

– Мадам ждёт вас.

Пройдя по коридору с множеством дверей, Мари-Жанна очутилась в кабинете хозяйки, который скорее напоминал светский будуар, нежели помещение для деловых переговоров. Хотя, по всей видимости, переговоры в нём велись, причём весьма откровенного характера.

Мадам Паскаль разговаривала с прево Таванном, и при появлении куртизанки встала и направилась ей навстречу.

Окинув взглядом дебютантку, мадам Паскаль осталась довольна.

– Прекрасно, моя милая. Месье Гаспар, – обратилась она к мужчине, – позвольте представить вам Мари-Жанну. В моём салоне она недавно…

Прево залюбовался куртизанкой, он встал и подошёл к ней.

– Надеюсь, сударыня, мы с вами поймём друг друга. Как говорится: больше дела, меньше слов.

Мари-Жанна натянуто улыбнулась: она представила, как ей придётся раздеться перед этим толстым мужчиной с вторым подбородком, как он будет хватать её за грудь, а затем взгромоздится на неё всей тушей без лишних церемоний.

Голова у неё закружилась, но, увы, отступать было поздно: да и куда?

Дальнейшие события развивались стремительно: толстый прево увлёк Мари-Жанну в одну из комнат, предназначенную для любовных утех «гостей», и набросился на неё, словно зверь.

Прево опрокинул начинающую куртизанку на стол, грубо содрал с неё панталоны и…

Мари-Жанну охватил ужас, отвращение переполняло её, она чувствовала горячее дыхание мужчины, затем он вошёл в неё, сделав это весьма грубо, с явным намереньем причинить партнёрше боль.

Прево стонал от наслаждения. Мари-Жанна, пытаясь подыграть старому сластолюбцу, постанывала, якобы от удовольствия, на самом же деле – от боли и отвращения. Перед глазами невольно пронеслись Дюваль и Ламэ. Когда-то Мари-Жанне казалось, что они не достаточно нежны с ней, но как говорится: всё познаётся в сравнении.

После того как прево достиг оргазма, он слез с партнёрши и уселся в кресло.

– Отлично, моя курочка. Посмотрим, что ты ещё умеешь. Ну! – он глазами указал на свой обвислый орган.

Мари-Жанну пронзила дрожь. Она подошла к креслу, ощущая как между ног сочится сперма, и встала на колени: остальное происходило, как в бреду.

Прево от избытка чувств вцепился куртизанке в волосы. Мари-Жанна чувствовала, как грюшелон впивается ей в кожу головы, но она, обезумев от стыда, унижения и боли продолжала выполнять свои профессиональные обязанности. Что ж – таково ремесло куртизанки!

* * *

Почти два года Мари-Жанна посещала салон мадам Паскаль. Она весьма поднаторела в любовных приёмах, окончательно потеряв стыд и неловкость. Ей было всё равно кого удовлетворять: прево Гаспара Таванна, который особенно благоволил к ней; шевалье Монтуи с его извечно больными фантазиями или барона де Невеля, который не мог возбудиться, пока Мари-Жанна не станцует для него обнажённой.

Мари-Жанна чувствовала душевное опустошение: её интересовало лишь одно – деньги. И её интерес изрядно пополнялся – в укромном месте в шкатулке лежало почти пятьсот ливров.

Куртизанка надеялась, что кто-нибудь из клиентов предложит ей достойное содержание и она, наконец, перестанет заниматься постыдным ремеслом. Но, увы, ни прево, ни шевалье, ни барон не торопились сделать ей такое предложение.

* * *

Мари-Жанна направлялась к мадам Паскаль, дабы познакомиться с новым весьма ценным клиентом. Войдя в будуар, она увидела мужчину преклонных лет, ему было явно за шестьдесят.

– Сударь, – обратилась к нему мадам Паскаль, – позвольте представить вам жемчужину моего салона – Мари-Жанну!

У куртизанки возникло смутное чувство, словно этот человек был ей знаком. Тот в свою очередь замер и переменился в лице. Неожиданно почтенный господин разразился безумным криком:

– Мари-Жанна Бекю-Гомар!!! Ты занимаешься здесь постыдным ремеслом шлюхи! Ты позоришь меня, своего крёстного!

Куртизанка не успела и слова сказать в своё оправдание, как граф Дюмусо, который действительно являлся её крёстным, налетел на неё и отхлестал по щекам.

Мадам Паскаль пыталась утихомирить разбушевавшегося клиента:

– Сударь! Что вы делаете?!

– Старая сводня! – выкрикнул Дюмусо. – Я разорю твой салон! А вы, сударыня, отправляйтесь к своей матушке! – обратился он к Мари-Жанне.

Куртизанка стояла вся в слезах, её щёки пылали от стыда и пощёчин, она пошатнулась и потеряла сознание.

Глава 22

Мари-Жанна очнулась в собственной кровати, рядом с ней никого не было. Голова ещё слегка кружилась, но она встала и попыталась пройтись по комнате. На столе лежал лист бумаги, сложенный пополам. Мари-Жанна машинально взяла его и прочитала:

«Весьма сожалею, но вынуждена прекратить наше знакомство. Надеюсь, вы будете благоразумны, и не станете излишне распространяться о салоне мадам Паскаль».

Женщина поняла, что ей дали отставку, видимо, мадам Паскаль не на шутку испугалась угроз графа Дюмусо. Она сложила записку и порвала её на мелкие кусочки: что же теперь делать? – как жить дальше?

Мари-Жанна хоть и была легкомысленна и тратила большие средства на наряды, а также привольный образ жизни, всё же накопила пятьсот ливров, которые позволили бы ей продержаться некоторое время.

Она достала заветную шкатулку, пересчитала монеты – всё верно, ровно пятьсот.

– Что ж, пока средства есть. А дальше как Бог даст, – решила она. – Первым делом сменю квартиру, переберусь в центральную часть города, поближе к богатым домам. Я вполне свежа и хороша собой, возможно, так что смогу привлечь внимание какого-нибудь почтенного господина.

Неожиданно в дверь постучали. Мари-Жанна встретила нежданного гостя, им оказался шевалье Монтуи.

– Что вам угодно, сударь? Как вы нашли меня? – удивилась женщина.

– Дорогая моя, всё очень просто – я заплатил мадам Паскаль некоторую сумму, и она назвала ваш адрес. А по поводу того, что мне угодно… Надеюсь вы не собираетесь расставаться со своим ремеслом?

– Как раз это я и собираюсь сделать.

– Отчего же, моя прелестница? Вы нашли место гувернантки или субретки? Поверьте, вам не подходит ни то, ни другое.

– Почему же?

– Вы относитесь к той категории женщин, которым предначертано быть любовницами и развлекать мужчин, – пояснил шевалье.

Мари-Жанна возмутилась:

– Ах, вот как? Что ж, прекрасно! Стало быть, я ни на что не гожусь?! Только удовлетворять мужчин в постели?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Клеймор читать все книги автора по порядку

Оливия Клеймор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французская Мессалина отзывы


Отзывы читателей о книге Французская Мессалина, автор: Оливия Клеймор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x