Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)
- Название:Великодушные враги (Право на измену)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00156-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену) краткое содержание
Счастливо и уединенно прожила восемнадцать лет в замке под присмотром любящего дяди юная Джонет Максвелл. Жизнь вторглась в этот безмятежный мир в образе отчаянно смелого красавца Александра Хэпберна. Джонет и не подозревала, что, прибегнув к его помощи, доверилась злейшему врагу. Но ни правда, которую, наконец, узнает Джонет, ни то, что в жизни Александра есть другая, более искушенная и могущественная женщина, не спасают девушку от всепоглощающей страсти. Разлюбить Александра она не в силах…
Великодушные враги (Право на измену) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — переспросила она его же словами. — Я тоже должна считать себя польщенной?
Александр схватил ее за плечи обеими руками и притянул к себе.
— Именно так, — прошептал он, и его пальцы скользнули вниз по ее плечу. — На свете есть всего одна женщина, чьего общества мне действительно часто не хватает. Но в совершенно ином смысле, уверяю тебя.
От прикосновения его горячих рук все ее тело охватила слабость, сердце опять застучало молотом, дыхание участилось. А ведь он явно знает, как все это на нее действует!
Джонет внезапно ощутила себя действительно юной, ранимой и ни в чем не уверенной. Твердо она знала лишь одно: эту таинственную женщину, о которой он говорил, она ненавидит всей душой.
— Так почему бы тебе не отправиться к ней? — холодно спросила девушка. — Мне бы не хотелось, чтобы ты изнывал в тоске из-за отсутствия более опытной, чем я, спутницы.
— Что ж, я мог бы это сделать. Она живет в Англии, — тихо ответил Александр. — Однако сегодня общество моей матери мне как раз не требуется.
Он склонился к Джонет.
— А что касается отсутствия опыта, милая, то есть лишь один способ исправить этот недостаток.
Джонет вдруг почувствовала, что больше не может поддерживать разговор в легкомысленном тоне, сохраняя наигранное спокойствие. С нее довольно. Ведь она совершенно не знакома с правилами этой игры. Она понимала, что ему об этом известно все, в то время как сама она не знала ничего.
— Не надо, Алекс, — прошептала она, отворачиваясь. — Не надо смеяться надо мной.
— В тебе, милая, даже при всем желании не найти того, над чем можно было бы посмеяться.
— Но ведь ты это делал. В самом начале. В Дэрнэме.
— Я тогда тебя не знал.
Обеими руками Александр взял ее за голову, зарывшись пальцами в волосы, и мягко, но настойчиво заставил повернуться лицом к себе.
— Я думал, что ты сама начнешь смеяться надо мной, и решил нанести упреждающий удар. Я привык бить первым, Джонет. Только так мне и удалось выжить в детстве. Ну а сейчас, милая, — он помедлил и тяжело перевел дух, — я просто стараюсь не напугать тебя до полусмерти, признавшись, как сильно хочу тебя.
— О! — удивленно выдохнула Джонет, и ее голос был едва ли слышнее дуновения легкого ночного ветерка.
Александр придвинулся к ней, их губы соприкоснулись, расстались, вновь коснулись друг друга и слились в поцелуе столь сладком, что весь остальной мир остался где-то далеко-далеко.
Его руки обвились вокруг нее, притягивая ее ближе. Судя по тому, как одинокая звезда на темном небе покачнулась и сдвинулась с места, Джонет догадалась, что Александр опустил ее на плед. Он накрыл ее всем своим весом, согревая и помогая ей свыкнуться с интимной близостью своего тела. Его губы покинули ее рот и двинулись вниз по стройной шее к маленькой нежной ямочке ниже горла.
По коже у нее побежали мурашки, груди заныли. Уже знакомое стеснение охватило ее снизу. Джонет решила, что это чувство в равных долях состоит из страха, волнения и глубокого томительного ожидания, которое Александр одним своим прикосновением умел пробуждать во всем ее теле. Она запоздало подумала, что лучше бы ей никогда не знать этого чувства.
— Алекс, я не думаю… что мы поступаем правильно.
Его теплое дыхание ласкало ей кожу, рождая волнующие ощущения где-то в паху.
— Позволь мне любить тебя, Джонет… Ну хоть немного. Вряд ли у нас будет другая возможность.
Он был прав. Через несколько дней ей предстоит отплыть во Францию с Робертом… если им повезет. Если же нет, ей придется иметь дело с полчищами разъяренных Дугласов. В любом случае в ее будущем не было места для Александра.
Он поднял голову, но выражение его лица невозможно было угадать в темноте. Джонет приподнялась и провела рукой по его скулам, по густым волосам, словно пытаясь навсегда запомнить это ощущение.
Прикасаться к нему было наслаждением, сильным и опасным наслаждением. Она сама поразилась своему желанию продлить его до бесконечности.
— Немного, Алекс? А разве от этого не будет только хуже? Мы знакомы всего три дня, но боюсь, я буду тосковать по тебе куда больше, чем следовало бы после столь краткого знакомства. Как это ни смешно, если мы сейчас не остановимся, расставание станет невыносимым. По крайней мере для меня. — Она печально улыбнулась. — Кроме того, я с детства отличалась неумеренностью. Когда повариха позволяла мне попробовать пудинг, я тут же хотела съесть его целиком.
Несколько минут Александр молчал. Джонет слышала его прерывистое дыхание и ощущала напряжение в стройном мускулистом теле, прижимавшем ее к земле. Какая-то часть ее души отчаянно желала, чтобы он опроверг ее доводы. Она не испытывала ничего подобного раньше и вряд ли испытает в будущем. Ей хотелось, чтобы он продолжал целовать и ласкать ее.
Но голос разума твердил ей, что, если это будет продолжаться, она погубит свое тело и душу.
— Я был не прав, Джонет Максвелл, ты вовсе не юная. В тебе говорит вековая мудрость, — тихо признался хозяин Дэрнэма.
Он распрямился и сел, отыскивая в темноте фляжку с бренди, рывком снял крышку и сделал большой глоток.
— Ну а я — отъявленный негодяй. И не вздумай мне верить, если я когда-нибудь стану это отрицать.
Джонет перевела дух. Что-то ей подсказывало, что она была на краю пропасти и ей хватило благоразумия отступить на шаг от этого края. Она не знала, стоит ли ей радоваться или сожалеть, и в конце концов решила, что и того и другого не избежать.
И тогда Джонет протянула руку к фляжке.
— Я тоже хочу выпить, — сказала она тихо. — И ты вовсе не негодяй, Александр Хэпберн. Хотела бы я повстречать на своем пути еще кого-нибудь, похожего на тебя.
9
— Джонет.
Джонет сонно потянулась и открыла глаза. Вокруг было совершенно темно, на миг ей показалось, что грозная тьма готова поглотить ее без остатка. Она не понимала, где находится.
— Прости, что пришлось разбудить тебя, милая, но скоро полночь. Нам пора ехать.
Александр.
Напряжение, невольно охватившее ее тело, растаяло. Джонет повернулась на другой бок и столкнулась с Александром. Она вновь закрыла глаза, упиваясь теплом и нахлынувшим от прикосновения к нему чувством облегчения.
— Джонет.
— Я знаю, — пробормотала она все еще в полусне. — Нам пора ехать. Дай мне еще минуту. Я наслаждаюсь покоем впервые за всю неделю.
— Покоем?! Кажется, мне следует считать себя оскорбленным.
Джонет издала сонный смешок, и Александр умолк, обняв ее одной рукой и подставив плечо ей под голову вместо подушки. Это было божественное ощущение, к тому же подкрепленное уверенностью, что Александр на нее не сердится за то, что случилось или, вернее, чего не случилось с ними несколько часов назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: