LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джоанна Линдсей - Влюбленный мститель

Джоанна Линдсей - Влюбленный мститель

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Влюбленный мститель - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Влюбленный мститель

Джоанна Линдсей - Влюбленный мститель краткое содержание

Влюбленный мститель - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли безжалостный мститель как по волшебству превратиться в мужчину, сгорающего от страсти к дочери злейшего врага?

Может ли девушка, имеющая все основания ненавидеть и презирать человека, разорившего ее семью, внезапно увидеть в нем своего защитника и возлюбленного?

Если в игру ненависти и мести вступает истинная Любовь — возможно все!

И тогда между безжалостным циником бароном Уиндсмуром и гордой Лариссой Аскот, волею судьбы оказавшейся в полной его власти, внезапно вспыхивает искра, которой предстоит разгореться в бурное, всепоглощающее пламя...

Влюбленный мститель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленный мститель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А что, если случилось нечто ужасное? Корабли часто тонут или таинственно пропадают, и никому не суждено узнать, что случилось с ними на самом деле. По слухам, моря до сих пор бороздят пиратские корабли, готовые в любую минуту напасть на беззащитные торговые суда. Услужливое воображение Лариссы рисовало картины одна страшнее другой. Что, если корабль потерпел крушение и отца выбросило на необитаемый остров, одного, измученного… где он голодает, замерзает?..

Тревога неотступно терзала ее день и ночь. Ей отчаянно хотелось разделить с кем-то свое беспокойство, выплакаться на чьем-то плече. Но приходилось держаться. Нужно быть сильной, хотя бы ради Томаса, уверять его, что все будет хорошо. Сама она давно уже изверилась.

— В жизни все бывает. Даже самые продуманные планы иногда терпят крах. Отец надеялся найти новый рынок сбыта на острове Нью-Провиденс, но если у него ничего не вышло, ему пришлось перебраться на следующий остров. А вдруг и там неудача?

— Но зачем плыть так далеко, если всегда можно отыскать рынок поближе к дому?

— По-моему, мы все это уже обсуждали, и не раз, — строго заметила Ларисса. — Неужели ты меня никогда не слушаешь?

— Всегда, — кивнул мальчик, — просто иногда в твоих словах нет ни капли смысла.

Она не пожурила брата, зная, что в его забывчивости и раздражительности виновата болезнь. В последнее время он почти всегда либо дремал, либо горел в жару, поэтому неудивительно, что успел все забыть.

— Ладно, давай подумаем вместе, потому что я тоже не все понимаю, — согласилась девушка, стараясь успокоить брата. — Большинство компаний, занимающихся одним и тем же бизнесом, становятся злейшими конкурентами. Такова природа деловых отношений, ты согласен?

Мальчик покорно кивнул.

— Но одно гнилое яблоко может испортить целый бочонок, — продолжала девушка.

— Что это значит?

Ларисса сокрушенно покачала головой.

— Новая судоходная линия открылась в конце прошлого лета. Кажется, она называлась «Уиндс». К сожалению, владельцы оказались людьми нечестными и, вместо того чтобы искать собственные рынки, принялись красть их у конкурентов.

— У отца?

— Не только, хотя он пострадал больше остальных. Он никогда не распространялся об этом. Мне кое-что удалось подслушать, когда в дом приходили его капитаны или клерки. Сам отец не хотел меня волновать. Очевидно, хозяева «Уиндс» пытались вытеснить его из бизнеса и почти в этом преуспели. В жизни не видела его таким взбешенным, как в последние недели перед отъездом, когда все суда, кроме одного, вернулись в Лондон пустыми, без предназначавшихся грузов, потому что капитаны «Уиндс» успевали в порты раньше и давали более высокую цену.

— Даже этот веселый французский…

— Даже он, — перебила она, стараясь не давать ему говорить слишком много, поскольку каждое слово лишало его сил. — Даже он не счел нужным выполнить заключенный с отцом контракт.

— Но к чему тогда контракт, если его так легко разорвать?

— Насколько я поняла, никто не отступал от данного слова. Просто обязательства нарушались под любым, даже самым неубедительным предлогом. Такова природа этого бизнеса, — пояснила Ларисса, пожав плечами. — Трудно винить торговцев за желание сорвать как можно большую прибыль.

— Почему же трудно? — возразил мальчик. — Контракты на то и составляются, чтобы стороны не несли убытков.

Вступая в споры, следовало бы помнить, что Томаса с детства готовили в преемники отца. Со временем, разумеется.

— Такое творилось во всей Европе. Корабли «Уиндс» перебивали у нас почти все фрахты, из чего легко заключить, что все это делалось намеренно и владельцы линии решили нас разорить. Поэтому отец и отправился в такое далекое путешествие. Он не мог конкурировать с «Уиндс», платившей неслыханные деньги. Если бы он последовал их примеру, то не получил бы никакого дохода.

Томас нахмурился.

— Я что-то не понимаю. Каким же образом та, другая компания собиралась получить доход, если платила за грузы такие огромные суммы?

— Они ничего не получали. Просто у них были деньги, чтобы выполнить простейший план: сначала отобрать рынки, а уж потом заботиться о ценах. Недурной план. Что ж, он сработал. Отец не мог рисковать, добиваясь фрахтов у тех же торговцев лишь для того, чтобы все повторилось с самого начала. Хозяева «Уиндс» выиграли, получив наши старые рынки.

— Как по-твоему, папа сумеет найти новые? — выдохнул Томас.

— Разумеется, — объявила она, стараясь говорить как можно увереннее. — Он и без того собирался расширять сферы своего влияния в Вест-Индии. Так что все к лучшему.

— Но он не был готов к этому шагу. Отцу его навязали.

В этот момент Ларисса от души пожалела, что брат настолько сообразителен. Вместо того чтобы покорно принять объяснения, как большинство детей его возраста, он зорко подмечал все несоответствия и натяжки.

— Хочешь, я скажу, что думаю обо всем этом?

— А у меня есть выбор? — пробурчал Томас.

— Наверное, нет, — улыбнулась Ларисса. — Думаю, все обойдется. Сомневаюсь, что линия «Уиндс» долго протянет, а когда они разорятся, отец возобновит старые связи, а с теми новыми, что он приобретет в этом путешествии… да ему скорее всего придется купить несколько дополнительных судов, чтобы выполнить все заказы!

— Это все твои фантазии. Если у них такие глубокие карманы, им все сойдет с рук.

— О, я говорю не об их финансах. Речь идет о той злой воле, которая от них исходит. Пойми, порядочные люди так не поступают. Конечно, торговцы, получившие огромные прибыли, знали о происках владельцев «Уиндс» и понимали, что таким людям нет доверия. Но многие из товаров скоропортящиеся, и только надежные капитаны способны прибыть вовремя, чтобы доставить груз целым и невредимым. Если суда линии «Уиндс» начнут запаздывать, товары могут испортиться, и кто их тогда купит? Понимаешь, о чем я?

— Думаешь, прежние заказчики отца снова захотят иметь с ним дело, потому что он уже зарекомендовал себя как человек, достойный доверия?

— Именно… о, посмотри, что мы наделали! Убаюкали Мару всеми этими скучными разговорами, от которых ее в сон клонит. И неудивительно, тебе тоже пора спать.

— Я не устал, — закапризничал мальчик.

— Да, только носом клюешь!

— И вовсе нет!

— Правда-правда! Тебе нужно больше отдыхать. Вот пройдет лихорадка, тогда и будешь бегать целыми днями.

Мальчик смирился.

Ларисса направилась к двери, но брат остановил ее неожиданным вопросом.

— Куда мы поставим елку в этом году, Рисса? Тоненький голосок слегка дрожал, и это оказалось последней каплей. Ларисса и не думала о том, что сможет провести Рождество с отцом. Не загадывала вперед. Не могла. Слишком много скорби и тоски ждало ее на этой дороге.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленный мститель отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленный мститель, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img