LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Гейл Линк - Королевский подарок

Гейл Линк - Королевский подарок

Тут можно читать онлайн Гейл Линк - Королевский подарок - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-пресс, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Гейл Линк - Королевский подарок краткое содержание

Королевский подарок - описание и краткое содержание, автор Гейл Линк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прекрасная Мариза Фитцджеральд, наследница титула Дерран, не думала сомневаться в праве короля найти ей мужа, ровню по рождению и знатности, она была лишь удивлена, что никто не предупредил ее о том, что жених жестоко изувечен. Мариза знала, что такое преданность и честь, и то, что Кэмерон Алистер Бьюкенен, ее муж, новый граф Дерран, пострадал за короля, только добавило ему привлекательности в ее глазах. Девушка мечтала стать Кэму верной женой, создать счастливый семейный союз, родить детей… Кэмерон не мог поверить, что дивная красавица искренне счастлива назвать изувеченного калеку, от которого с ужасом отшатнулась родная мать, своим избранником. Он был уверен, что готовность юной жены принять его – сплошное притворство, презрительная снисходительность к жалкому уроду, и наглухо отгородился от жены показными холодностью и равнодушием. Но горячая кровь Фитцджеральдов не позволила отвергнутой новобрачной смириться с участью брошенной жены, и Мариза не собиралась отступать от задуманного: она завладеет этим мужчиной и она покорится ему, и их взаимная капитуляция станет их общей победой!

Королевский подарок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевский подарок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Линк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэм быстрым движением приподнялся, и Мариза уже была под ним. Ноги ее раздвинулись, впуская его, обвили его ягодицы, и тела их снова соединились в упоении первобытного любовного экстаза.

Придя в себя, Мариза приподнялась и села на постели; сердце ее еще бешено колотилось, дыхание было учащенным, словно после быстрого бега. Она словно испытала «малую смерть», – и как обогатило ее жизнь это неведомое ей прежде ощущение! И она знала, что может испытать это только с Кэмеро – ном, – смутно промелькнувшая мысль о том, что рядом мог бы быть другой мужчина, показалась кощунственной.

«Ты, и никто другой», – как заклинание повторила она про себя фразу из французского романа, который дала ей бабушка. – «Дорогой мой, дорогой…» – повторяла она, твердо уверенная, что такой любви, как у нее с Камероном, не бывало на свете.

Левая рука Кэмерона обвила ее плечи, – он хотел заставить ее снова лечь. Она почувствовала силу этой крепкой мужской руки, но попыталась отстраниться.

– Я собиралась принести нам какого-нибудь питья, – сказала она Кэму. – Чего бы ты хотел?

– Тебя! – ответил он, не отпуская ее. – Да, только тебя, лесси, – повторил он глубоким ласкающим голосом, целую ее шею.

– Какой же ты ненасытный, – прошептала, задыхаясь, Мариза.

– Я должен возместить упущенные годы, – возразил он.

– Тогда, стало быть, мы весь день проведем в постели? – спросила она лукаво, но жадно желая именно этого. В тепле и уюте постели, в его объятиях ыло так хорошо!

– Да, это было бы чудесно, но вряд ли разумно, – вздохнул он.

– Да, пожалуй что так, – согласилась Мариза, пожав плечами.

– Ты что же, думаешь, что мне хочется покидать постель? – спросил он. – Хочется выпустить тебя из своих объятий? – Его рот прочертил огненную дорожку вдоль шеи Маризы к ее груди. Мариза вздрогнула и зажмурилась от чувственного удовольствия. – Будь мы одни, я бы месяц оставался вот так с тобой, неразлучно.

– Только месяц? – поддразнила она.

– Ну, провести в постели больший срок было бы вульгарно, – насмешливо возразил он.

– Так уж и вульгарно, почтенный граф Дерран?

– Да, ты права, любовь моя. Будь мы одни на свете, я согласился бы и на вечность, но в реальной жизни мы должны исполнять свой долг. Вот сейчас в Фицхолле нам придется принимать гостей.

– Проклятый долг, – вздохнула она. Кэм откинул со лба белокурую прядь.

– Так ли я расслышал, лесси? Моя жена, Мариза Фицджеральд, называет долг «проклятым»? Мариза улыбнулась:

– Да, ты верно расслышал! – Обернувшись к Кэмерону, она прижалась губами к его рту, и пароксизм страсти снова угрожал охватить их тела пламенем. Но Кэмерон, оторвавшись от губ Маризы, прошептал что-то по-шотландски. Потом повторил по-английски прямо в ушко Маризы:

– Любовь моего сердца.

Они слились в неистовом объятии, когда вдруг раздался стук в дверь, и Чарити с подносом вошла в комнату. Увидев отпрянувших друг от друга обнаженную Маризу и полуобнаженного Кэмерона, она уронила поднос и с трудом выговорила:

– Я думала… что граф у себя… – Красная, как мак, она собирала с ковра осколки разбитой чашки.

– Я снова принесу вам кофе.

– Да, неплохо бы. И теплой воды для ванны, – с улыбкой отозвалась Мариза. Чарити снятым с себя белым передником вытерла пролитый кофе и выскользнула за дверь.

– О, Кэмерон, боюсь, что мы шокировали ее, – еле выговорила Мариза, заливаясь смехом.

– Придется ей привыкнуть, что я ночую в твоей спальне, – заметил Кэмерон, запирая дверь на задвижку. – Теперь мы всегда будем делить с тобой постель, – пообещал он, лаская ее нежными чуткими пальцами.

Их колдовская сила заставила Маризу забыть о Чарити и обо всем на свете.

Брайенна не думала, что когда-нибудь сможет испытать такое счастье. Спящий рядом с ней мужчина открыл ей чудо любви. Она впитывала каждый вздох, каждое дыхание Джейми и не могла оторвать от него таз, как будто думала, что он может растаять в воздухе, бесследно исчезнуть.

Встав с постели, Брайенна с радостью вдохнула свежий воздух, напоенный ароматами расцветающего сада. Она чувствовала себя как ребенок, попавший в волшебный край. Все стало иным, и она смотрела на мир по-иному. С тех пор как Джейми вошел в ее жизнь, она обрела новый смысл, и разделенная любовь осветила ей весь мир ярким светом. Брайенна обернулась и увидела, что ее любимый зашевелился в постели.

– Джейми, – нежно позвала она, – иди сюда, любовь моя.

Джейми проснулся от звука голоса Брайенны и сел в постели. Откинув простыню, он натянул рубашку и бриджи и подошел к окну.

– Какое утро, смотри, – такого никогда не бывало! – сказала она в своей напевной ирландской манере.

– Пускай льет такой дождь, что Темза выйдет из берегов, – погода всегда будет для меня наилучшей, если я буду рядом с тобой.

– О, не было ли среди твоих предков ирландцев? – засмеялась Брайенна. – Твои преувеличения – совсем в ирландском стиле.

– Нет, это не преувеличение, а чистая правда, – возразил Джейми.

– Так или иначе, это благословенный день, за который я должна неустанно восхвалять Бога.

– И я тоже, – отозвался Джейми. – Но ты рада теперь, что не вернулась в Ирландию?

Брайенна кивнула темнокудрой головкой. – Я никогда не надеялась обрести такое счастье, – сказала она тихо. – Я думала, что я его не заслуживаю.

– Ерунда, – возразил Джейми, – ты заслуживаешь всей благости Бога и самого полного земного счастья.

Но Брайенна тихим голосом продолжала свою исповедь:

– Я хотела вернуться в Ирландию и уйти в монастырь, чтобы обрести там мир душевный. Но Бог даровал мне тебя, хвала Ему.

– Бог и твоя кузина, – заметил Джейми.

– Мариза? Что она сказала тебе?

– Она написала мне записку, что если я не поспешу, то рискую потерять самое для меня драгоценное на свете.

– О!

– Да, и я поспешил.

– Так значит, ее я должна благодарить?

– А ты рада тому, что мы не потеряли друг друга? – спросил он, нежно гладя ее волосы.

– Да, – ты даже не можешь представить себе, как я рада.

– Ну, что ж, тогда давай поженимся?

– Стать твоей женой – самое большое счастье для меня, – искренне ответила она.

– Значит, решено? – спросил Джейми.

– Но нас должен обвенчать католический священник, – уточнила Брайенна.

– Я готов обвенчаться с тобой, как только ты скажешь – в любое время, где угодно, с каким угодно священником. Только не откладывай надолго, любовь моя.

– И я не хочу откладывать счастья стать твоей женой, Джейми. – Брайенна знала, что, торопя свадьбу, нарушает положенный годичный срок вдовства, но ей это было безразлично. Она хотела как можно скорее соединиться с Джейми, и не желала лицемерить, изображая безутешную вдову Донала. Бог послал ей Джейми, и она дрожала при мысли, что может потерять его. Нет, она не станет откладывать свадьбу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гейл Линк читать все книги автора по порядку

Гейл Линк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский подарок отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский подарок, автор: Гейл Линк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img