Барбара Картленд - Юная беглянка
- Название:Юная беглянка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-004058-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Юная беглянка краткое содержание
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юная беглянка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иола ничего не ответила. Спустя некоторое время Люси робко спросила:
— Вы действительно думаете, что папа может выгнать Гарольда?
— Может. Он и меня может так же выгнать, — печально сказала она.
Люси вскрикнула.
— Нет, няня! Ты не уйдешь! Я не позволю этого и не хочу, чтобы у меня были опять противные старые няни, которые никогда мне ничего интересного не рассказывают, а лишь приказывают спокойно сидеть и играть с куклами, — дрожащим голосом воскликнула она.
Иола обняла Люси и прижала к себе. У нее уже вошло в привычку целовать девочку на ночь, правда, она это частенько делала и в течение дня. Иола чувствовала, что малышка испытывает недостаток в любви. Ее отец был очень сдержанным по отношению к дочери, и когда раньше девочка капризничала, то это было скорее попыткой привлечь к себе внимание близкого человека.
Иола была уверена, что больше всего детям необходимы чувство безопасности и любовь. Сейчас она ругала себя за то, что упоминанием о своем уходе расстроила Люси. Зная чувствительную натуру девочки, она должна была быть более сдержанной.
— Я хочу остаться с тобой! — успокаивающе сказала Иола. — Но ты не должна огорчать своего папу и повторять то, что может ему не понравиться. Твое плохое поведение может отразиться на мне.
Подумав, Люси сказала:
— Папе нравится тетя Изабелла, поэтому он хочет, чтобы я была вежлива с ней.
— Именно так! — ответила Иола. — Поэтому никогда больше не говори таких ужасных вещей, которые ты произносила сегодня днем.
— И все же у нее есть когти, — настаивала Люси, — и они такие длинные, что если она ими вцепится в папу, то обязательно поцарапает.
— Не стоит об этом думать, а тем более говорить такое вслух! — резко сказала Иола, хотя в душе полностью соглашалась с мнением своей подопечной.
— Я должна извиниться? — спросила Люси, затем, немного подумав, добавила: — Но мне не хочется извиняться за то, что я сказала тете Изабелле, я хочу извиниться за Гарольда.
— Давай оставим все, как есть, — ответила Иола.
Ей было очень жаль сейчас Люси, и она нежно поцеловала ее.
— Забудь об этом. Ведь это была глупость, а мы часто совершаем глупости, — со вздохом сказала она.
— Ты тоже делала глупости? — спросила Люси.
— Да, очень много глупостей, — призналась Иола. —
Но я всегда потом раскаивалась и пыталась исправить то, что можно.
— Как и я сейчас, — самодовольно заметила Люси. — Наверное, папа тоже раскаивается, что ему нравится тетя Изабелла, потому что глупо любить ту, у которой есть когти.
Иола поняла, что бесполезно продолжать этот разговор. Уложив Люси, она вышла в сад.
С тех пор как они поселились на вилле, в Монте-Карло становилось все теплее. Вечером уже не ощущался ледяной воздух с Альпийских гор, который заставлял зябко ежиться в первые дни приезда. Тем не менее без шали Иола не решалась выходить в сад.
Прогуливаясь по аллеям, она понимала, что надо наслаждаться каждым мгновением, которое дарит ей судьба, потому что в голове настойчиво возникала мысль, что это ее последние дни в Монте-Карло. Леди Изабелла приложит все усилия, чтобы сэр Вулф избавился от нее, а после того, что произошло сегодня днем, он, возможно, согласится с тем, что пожилая опытная няня более подходит для девочки.
Иола очень полюбила Люси и переживала не только за себя, но и за нее. Она молила бога, чтобы у девочки была такая гувернантка, которая смогла бы понять, что Люси — незаурядный ребенок. И она не стала бы перегружать память девочки ненужными фактами и датами.
Иола живо интересовалась окружающим, поэтому ей хотелось узнать, как сэр Вулф начинал свою блестящую карьеру. Кое-что она узнала от мистера Картера, который время от времени рассказывал о хозяине. Она знала, что отец и мать сэра Вулфа были обыкновенными людьми, достаточно состоятельными, но вовсе не богатыми. Они жили в Лондоне, где мистер Рентон работал на фондовой бирже.
Иоле очень хотелось узнать, как выявились блестящие способности сэра Вулфа, как он начал свою карьеру, которая привела его в крупные финансовые круги, где вращались такие влиятельные и богатые лица, годившиеся ему в отцы и даже в деды. «Жаль, что невозможно спросить об этом у него самого», — подумала Иола и улыбнулась, представив, что сэр Вулф расценил бы подобное любопытство как крайнюю дерзость.
На какое-то время Иола забылась. Она просто шла по дорожке и наслаждалась красотой, окружавшей ее. Вскоре она оказалась рядом с тем местом, где однажды ночью услышала разговор двух мужчин о капитане Чарли Ануине. Они сидели тогда на скамейке в маленькой роще, в центре которой находился небольшой прудик с лилиями, где плавали стайки рыбок.
В дневное время великолепно смотрелись цветочные клумбы вокруг пруда с лилиями, которыми Иола любовалась, попадая в этот уголок сада. Сегодня вечером здесь никого не было.
Она спустилась к тому месту, где впервые услышала разговор двух джентльменов. Очень хотелось посмотреть на пруд при лунном свете. С этого места открывался также вид на море и на крыши княжеского дворца, находившегося внизу. Сидя на той же скамейке, где разговаривали в ту злополучную ночь двое джентльменов, Иоле показалось, что она вновь слышит голоса и как один из мужчин сказал: «Мы все, так или иначе, стали ее жертвой».
Интересно, о какой жертве они говорили?
Что такое могла сделать леди Изабелла?
Один из джентльменов тогда сказал, что «Чарли собирается опять заняться своими фокусами». А другой хотел предупредить об этом сэра Вулфа.
Но о чем предупредить?
Иола отчетливо вспомнила весь разговор двух мужчин и поняла, что сэру Вулфу грозила какая-то опасность, правда, эти двое так и не набрались смелости предупредить сэра Вулфа, решив оставить все как есть. Один из них тогда шутливо сказал: «Не тронь лихо, пока спит тихо».
Друзья сэра Вулфа, показав свое малодушие и трусость, не решились предупредить его.
Внезапно Иоле в голову пришла мысль: что-то произойдет с сэром Вулфом именно сегодня.
Гарольд говорил, что отсутствие капитана Чарли леди Изабелла использует с максимальной выгодой.
Несмотря на наивность и скромный жизненный опыт, Иола не была столь глупа, чтобы не знать о любовных романах, которые заводят джентльмены с замужними женщинами. Кое-что ей было известно о свободных нравах и разврате, царивших в светском обществе. Случайно она услышала, как отец говорил о безрассудной страсти принца Уэльского к прекрасной графине Уоррикской, а также страстной влюбленности принца в актрису Лилли Лангтри, которая позже его разочаровала. В последнее время со страниц женских журналов не сходило имя миссис Кеппел, о которой постоянно сообщалось и в «Придворном циркуляре».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: