Саманта Фостер - Любовный пасьянс

Тут можно читать онлайн Саманта Фостер - Любовный пасьянс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саманта Фостер - Любовный пасьянс краткое содержание

Любовный пасьянс - описание и краткое содержание, автор Саманта Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовный пасьянс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовный пасьянс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странно, но как только Стив подумал об этом, он почувствовал сразу, что энергия возвращается к нему. Хотя, конечно, плавание из Европы в Америку, а затем поездка через весь континент совершенно вымотали его.

И вдруг его осенило. Он понял, что его так нервирует. Элли Райс бросала ему вызов. В любом случае, она допустила ошибку: Стив Такер никогда не допускал, чтобы с ним блефовали. И он никогда не бежал от борьбы. Единственный раз в своей жизни ему пришлось спасаться бегством от опасности. Единственный, но последний!

— Кажется, вам не понравилась наша еда, мистер Такер? — прервала поток его мыслей Фелиция.

Сообразив, что он еще даже не прикоснулся к ножу с вилкой, Стив улыбнулся, извиняясь, и отрезал добрую порцию ароматной колбасы. Внезапно он ощутил зверский голод.

— Как вкусно, — пробормотал он, прежде чем отправил в рот второй кусок. — Вам посчастливилось, что у вас есть такая помощница, как Моди.

Покраснев от удовольствия, служанка Фелиции Райс бросилась на кухню и спустя пару минут вернулась назад с полным кувшином густого грушевого желе и потребовала, чтобы Стив покушал его с бисквитами. Тот попробовал и с восторгом заявил, что ничего подобного он еще никогда не ел.

Элли подумала вдруг, что Стив очень похож на лису, забравшуюся в курятник. Закрыв глаза, она мысленно спросила высшие силы, за какие грехи ей послано такое испытание. Однако высшие силы промолчали, и Элли поняла, что помощи ей ждать не от кого.

Что до Такера, то он беспокоил Элли значительно больше именно здесь, в доме бабушки. Он вел себя как рыба в воде. Казалось, что вся эта обстановка была для него привычной и естественной. Она бы, пожалуй, предпочла, чтобы этот француз был смущен и растерян. Тогда с ним легче было бы столковаться. А этот сидит, словно петух. Улыбается бабушке, любезничает с Моди, и та совсем растаяла от его дурацких похвал.

Девушка вздохнула и отодвинула тарелку. Обычно любившая поесть, сегодня она едва притронулась к еде. Они с Рупом уже составили план, как принудить мистера Такера подождать с расчетом. А может быть, и вовсе без денег отправить его обратно.

— Мистер Такер! — решительно обратилась она к нему.

— Лучше — Стив, — обворожительно улыбнувшись, сказал тот. — В этой стране, насколько я понял, не любят официальных обращений. Вы — просто Элли, я — Стив.

Лишь вчера ей показалось забавным то, как он представился ей. А сегодня он, явно насмехаясь над нею, напомнил ее собственные слова. Элли почувствовала, как кровь прилила к щекам. Но показывать свой гнев не входило в ее намерения.

— Ладно, Стив! — с неожиданной для себя легкостью произнесла она его имя. Ей пришлось старательно скрыть, что она заметила насмешку. — Мы с Рупом обсудили, чем вас занять, пока не придет подтверждение о законности ваших претензий.

— Что-нибудь другое? Не работа в конюшне?

Его слова насторожили ее. Тон Стива вызвал в ее сердце какую-то неясную тревогу. Опасаясь, что все сорвется, и, зная, что Руп ей сейчас не помощник, так как на его лице застыло выражение типа «А я что тебе говорил?», она сильно сжала ручку кофейной чашки и сделала большой глоток уже остывшего кофе. Интересно, что это произошло за последние двенадцать часов, отчего француз стал таким храбрым?!

Она внимательно рассматривала своего недруга. Заметила с неудовольствием его ироническую улыбку, какой-то особенный блеск глаз. Неожиданно и непроизвольно девушка вздрогнула. Этот блеск в глазах и его взгляд на нее, порождали в Элли какое-то странное, тревожное чувство волнения.

Элли почувствовала, как все тело охватывает жар. Только это было не раздражение. Чувство, охватившее ее, было первобытное и совершенно не знакомо ей. И вдруг, словно по волшебству, Элли ощутила возле себя мужчину. Она увидела то, что раньше отказывалась видеть: необыкновенное мерцание его черных густых волос, которые мягкими волнами ложатся на накрахмаленный воротник рубашки. О, а как этот француз умеет улыбаться! От этой его полуулыбки, Элли чувствовала себя, как на костре.

Она поставила чашку на стол и непроизвольно потянулась рукой к ожерелью на шее, которое буквально жгло ее. И когда их глаза встретились, Элли ясно поняла, что Стив знает, какое впечатление он на нее производит.

Негодуя на себя, девушка отвела взгляд в сторону и судорожно вздохнула.

— Забудьте о том, что я наговорила вам вчера о работе, — сказала Элли, впрочем, вовсе не собираясь извиняться перед ним. Просто она хотела быть уверена в том, что ей удастся помешать встрече француза и Харриса Смита. — Мы с Рупом решили, что в связи со всеми обстоятельствами вам следует пожить у нас на ранчо. Пока мы не получим ответ из Лондона. Вы и ваш слуга можете занять любую комнату в нашем доме. Вам совсем нет нужды ютиться в конюшне или платить бешеные деньги за жилье в городе.

«Интересная смена настроения!» — прокомментировал про себя Стив.

Теперь он почти наверняка был уверен, что она чего-то не договаривает. Понятно ведь, что Элли хочет зачем-то держать его постоянно на глазах. А может быть, наоборот: она его от кого-то или от чего-то прячет? Например, от дел компании?

— Я подумаю, — вслух сказал он Элли.

— Подумаете? Но послушайте, здесь… — начала было Элли.

— Да-да, подумайте и скажите нам! — перебил ее Руп, заметив, что Элли вот-вот сорвется. — Очевидно, Элли вам еще не сказала, но я — тоже ваш партнер. И не против поладить с вами.

— Поладить? — с недоумением спросил Стив.

— Ну, договориться, — пояснил Руп. — Любому же понятно, что когда появляется незнакомец и претендует на его собственность, то каждый захочет узнать, не водят ли его за нос.

— Одним словом, — не выдержала Элли, — я уже отправила запрос в Лондон и надеюсь, что свидетели подтвердят нам ваши слова!

— Ну, конечно, — ответил Стив и снова слегка улыбнулся.

Вообще-то, радости он не испытывал, услышав, что запрос уже в пути. Но и показывать ей свои чувства он не собирался. Она нанесла опасный удар — догадывается ли она об этом?

А Элли снова вся загорелась, когда он улыбнулся и долгим взглядом посмотрел на нее. Девушка нахмурилась, но голос ее дрогнул.

— Тем не менее, розыски свидетеля займут несколько месяцев. И если вы к тому времени не передумаете, то мы, вне всякого сомнения, заплатим вам стоимость вашей доли.

Стив безразлично, с равнодушным видом пожал плечами. Однако в глазах засветилась насмешка. Пусть-ка она поволнуется: это ей пойдет на пользу.

— Да о чем разговор! — воскликнул он самым беззаботным голосом, словно ему на все наплевать. — К тому времени, может быть, мне так понравится ваша страна и ваша компания, что я и сам не захочу уезжать отсюда и оставлю за собой свою долю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саманта Фостер читать все книги автора по порядку

Саманта Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовный пасьянс отзывы


Отзывы читателей о книге Любовный пасьянс, автор: Саманта Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x