Саманта Фостер - Любовный пасьянс

Тут можно читать онлайн Саманта Фостер - Любовный пасьянс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саманта Фостер - Любовный пасьянс краткое содержание

Любовный пасьянс - описание и краткое содержание, автор Саманта Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовный пасьянс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовный пасьянс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М-да, пожалуй… Это было слишком хорошо, чтобы верить, и Смит недоверчиво спросил:

— Ты уверен в этом? Это точно?

— Да, так же точно, как то, что я шериф и ношу вот этот значок.

Смит взволнованно заходил по ковру. В его мозгу появилась заманчивая картина: он объявляет Элли, что стал новым ее партнером в компании. Стоит заплатить любые деньги, чтобы увидеть, какое у нее при этом станет лицо, как она разозлится, когда узнает, что ее обошли. И надо же, этот француз в эту самую минуту находится наверху, в его салуне.

— Похоже, моя Хонор очень способная девочка! Француз-то до сих пор не вышел от нее, — хмыкнул он, наконец, а потом громко захохотал и, пригладив волосы, пошел к задней двери:

— Уверен, этот француз сейчас не захочет с нами долго торговаться.

Он пошел быстро вверх по лестнице, так что шериф едва поспевал за ним. На этаже, где располагались комнаты девушек, закрытой оказалась только ярко-красная, сверкающая дверь Хонор.

Смит, не постучав, вошел в комнату.

— А ну, выметайся! Ой…! — Хонор, забравшись с ногами на кровать, наслаждалась в одиночестве изысканными яствами, которые заказал для нее Стив. Увидев, кто вошел к ней в комнату, девушка поспешно вскочила с кровати.

— Ой, извините, пожалуйста, мистер Смит! — пробормотала она, торопливо одергивая юбку и шаря по комнате взглядом в поисках туфель, которые она куда-то зашвырнула.

— Где француз? — сразу спросил Смит.

— А он ушел.

Гнев хозяина салуна нарастал с каждой секундой.

— Что он ушел, я и сам вижу! — рявкнул он. — Когда он ушел?

Хонор вытащила из-под кровати одну туфлю, надела ее и оглянулась в поисках другой.

— Минут пятнадцать назад, — тихо ответила она, — может, даже и меньше.

Она ужасно боялась, зная, что Смит не выносит, когда девушки долго остаются наверху после «заказов». Желая как-то оправдаться, она добавила:

— Он… За ним пришли.

— Кто?!

— Эта противная Элли Райс.

Хонор решила разыграть роль оскорбленной женщины:

— Нет, вы только подумайте: сунула голову в окно, поманила его пальчиком, и он пошел за ней!

— Я заставила его заплатить… Будьте уверены.

Смит повернулся к ней спиной, собираясь уходить.

— Может, ты спустишься вниз и займешься работой?

Девушка пулей выскочила из своей комнаты, моля бога лишь о том, чтобы ее не наказали.

Лен Блэлок чувствовал себя как карась на горячей сковородке. Он бы сейчас с большим удовольствием сбежал отсюда вслед за Хонор. Не в силах больше выносить тягостное молчание, он извиняющимся тоном произнес:

— Вот проклятье! А я и не знал, что этот француз уже познакомился с Элли! Я бы пришел к тебе сразу, так вот же черт — пришлось с теми пьяницами возиться!

Не обращая на него никакого внимания, Смит вышел из комнаты. Стражу порядка волей-неволей пришлось выйти за ним.

Лучше бы Смит ругался, угрожал, но это ледяное, зловещее молчание было невыносимо.

— У Элли не хватит денег, чтобы выкупить его долю, — поспешно, даже как-то подобострастно произнес он в спину Смита, проклиная себя за свой страх. — Я слышал, что она почти разорена.

Лен Блэлок продолжал идти за Смитом, словно пес, приученный ходить у ноги хозяина.

— Ты уговоришь француза продать мне свою долю и доставишь его ко мне! — наконец произнес Смит. — Если потребуется, используй Пита и Бойда!

В тускло освещенном помещении, с лицом, полускрытым тенью, Смит сейчас меньше всего был похож на человека.

Блэлок отчетливо понял, что он продал душу дьяволу и отныне у него нет пути назад. Теперь он понимал, почему так боялась эта девушка, Хонор. Смит — это человек без жалости, который будет мстить, и преследовать свою жертву пока не уничтожит ее.

ГЛАВА 14

— Ну вот, Здоровяка Билла и Рупа вы знаете, а это Булит Ламер. Он следит за инвентарем.

Элли позвала главных сотрудников «Райс Лайн», чтобы познакомить с ними Стива. Ей хотелось рассказать ему о роли каждого сотрудника и дать понять, что означает руководить такой компанией.

По дороге от «Алмаза» к своему офису, девушка рассказывала Стиву о различных маршрутах дилижансов и об обязанностях работников. Она так же рассказала о том, что «Райс Лайн» была создана ее отцом, который мечтал, что она станет лучшей пассажирской и грузовой компанией в Мидлчерче. И еще, Элли призналась в своем огромном желании продолжить дело отца.

— Здравствуйте, Булит, — поздоровался Стив с мужчиной и пожал его огромную лапищу.

Булит был раза в два крупнее и массивнее Стива. И, говоря по правде, этот гигант больше был похож на индейца, чем на белого. У него были прямые длинные черные волосы, завязанные кожаным шнуром. Как и Элли, он носил на руке тяжелый серебряный браслет, украшенный камнями, а по его загорелой груди змеился тонкий ремешок с кобурой. Черные глаза Булита были похожи на ночное небо и никогда не мигали. И сам он казался человеком без возраста.

Булит был неразговорчив и не стал тратить слова на Стива, а только кивнул ему, когда Элли представила их друг другу. Поэтому девушке пришлось самой рассказывать об этом работнике, пока они шли по пыльной улице к конюшне, чтобы посмотреть имущество, частью которого теперь владел Стив.

— Пятнадцать лет назад, мой отец нашел Булита раненым в пустыне. Он привез его на ранчо, смотрел за ним, пока тот не выздоровел, и вот… — Девушка помолчала, а потом с улыбкой добавила:

— С тех пор мы никак не можем от него избавиться.

Она озорно подмигнула гиганту:

— Что, скажешь, не так?

Булит, занятый в этот момент осмотром лошадиной ноги, ответил, не отрываясь от дела, причем, голос у него оказался густым и сильным:

— Давай, давай, болтай! — улыбнулся он.

А Элли, тем временем, обратилась к другому мужчине.

— Здоровяк Билл!

Стройный мускулистый охранник, стоявший возле сеновала, улыбнулся Стиву, как старому знакомому и сказал:

— Я главный курьер.

Увидев удивление на лице Стива, он добавил:

— А еще я охранник и отвечаю за прием на работу и тренировку нашей охраны. Обычно, именно я решаю, требует ли груз дополнительной охраны.

Помолчав немного, Билл склонил голову и оценивающе оглядел Стива:

— А вы умеете обращаться с ружьем?

— Вообще-то, мне больше нравится револьвер, но и из ружья я не промахиваюсь, — ответил Стив.

Здоровяк Билл расхохотался, вспомнив меткий удар камнем, который свалил налетчика.

— Да, прицел у вас точный! — одобрительно произнес он. — Если хотите, я мог бы дать вам несколько уроков стрельбы из винчестера.

— Хочет он или нет, — вмешалась Элли, — а ему придется заняться этим. Все, кто принадлежит к «Райс Лайн», должны быть хорошими стрелками. Если придется увеличивать число охранников на линии, то нам будет дорог каждый человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саманта Фостер читать все книги автора по порядку

Саманта Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовный пасьянс отзывы


Отзывы читателей о книге Любовный пасьянс, автор: Саманта Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x