Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан

Тут можно читать онлайн Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан краткое содержание

Графиня и донжуан - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…

Графиня и донжуан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Графиня и донжуан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Мортимер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы сегодня неразговорчивы, милорд, - заметила Джулиет, внимательно взглянув на Себастьяна. Они сидели в лодке посреди озера. - Может быть, вы предпочли бы отложить прогулку?

Себастьян нахмурился:

- Разве не я сам разыскал вас после обеда и предложил отправиться сюда?

Да, он сделал это, но всю дорогу до озера и теперь в лодке упорно молчал.

- Надеюсь, лорд Бэнкрофт не сообщил вам дурную новость утром? - спросила Джулиет.

Можно сказать и так, мрачно подумал Себастьян. Бэнкрофт и Грейсон постарались испортить ему настроение, хотя до конца его не убедили.

Оказалось, бумаги на столе Бэнкрофта лежали не в том порядке, в котором он оставил их, уходя накануне из кабинета, а в ящиках стола кто-то явно покопался. На верхнем ящике не было никаких следов взлома, он даже не был заперт, но Бэнкрофт уверял, что всякий раз, уходя из кабинета, закрывает именно этот ящик. Кто-то - Бэнкрофт и Грей были убеждены, что это Джулиет - просмотрел бумаги на столе. После того разговора вчера утром, в котором участвовал Себастьян, Бэнкрофт не заходил в свой кабинет. Себастьян склонен был верить, что граф сам забыл запереть ящик, а одна из горничных сдвинула бумаги на столе, вытирая пыль. Он дал понять графу и Грею, что, если они хотят обвинить Джулиет, им нужны более веские доказательства.

Он заставил себя расслабиться и улыбнулся Джулиет:

- Обычный вопрос по поводу поместья, который он хотел обсудить со мной.

Джулиет выглядела прелестно. Розовое платье так шло к ее волосам. На руках были белые перчатки, а над головой она держала розовый зонтик, укрывавший ее лицо от палящих солнечных лучей. Взглянув на грудь в низком вырезе платья, Себастьян ощутил острое, почти болезненное желание.

- Может быть, пристанем к острову? - предложил он.

Голос Себастьяна был хриплым, и Джулиет почувствовала, как краска заливает ее щеки. Отведя взгляд от его лица, она обернулась и посмотрела на остров в середине озера. Остров был большой, поросший лесом. Этот лес скроет их от любопытных глаз.

- Дамы нынче днем пишут письма или сплетничают в гостиной, а джентльмены отправились в деревню, - заметил Себастьян.

Джулиет вспыхнула. Она поняла, что Себастьян прочел ее мысли.

- Тогда мы, наверное, могли бы исследовать остров…

- Я не остров хочу исследовать, Джулиет, - прошептал Себастьян и решительно направил лодку к берегу.

Она с упреком взглянула на него:

- Не дразни меня, Себастьян!

- Ты так красива, когда краснеешь.

Лодка причалила к острову, Себастьян спрыгнул на берег и протянул руку Джулиет. Она прекрасно понимала, на что соглашается, принимая его руку. Эта мысль и волновала, и пугала ее. Тело заныло при одном только воспоминании о поцелуях Себастьяна.

- И все равно… - сказала она, подавая, ему руку, - с твоей стороны дурно подшучивать надо мной.

- Я не шучу, Джулиет, - серьезно заверил ее Себастьян и увлек под сень деревьев.

- Вы спешите, милорд? - задыхаясь, спросила Джулиет, она почти бежала, примеряясь к его широким шагам.

Себастьян замедлил шаг.

- Теперь вы меня дразните, миледи.

- Вовсе нет, Себастьян.

Себастьян улыбнулся и окончательно выкинул из головы неприятный разговор с Бэнкрофтом и Греем. День был прекрасным. Солнце пригревало, в деревьях щебетали птицы. И Джулиет была рядом.

- Только когда они углубились в лес, Себастьян понял, что плохо подготовился к тому, что собирался сделать. Следовало бы взять с собой хотя бы покрывало, чтобы застелить траву. Впрочем, он всегда отличался находчивостью.

Себастьян принялся стаскивать сюртук. Его камердинера, наверное, удар хватит, когда он увидит сюртук весь в пятнах от травы, но чувства Лорента сейчас волновали Себастьяна меньше всего. Он опустился на свой сюртук и протянул Джулиет руку.

- Мы просто поговорим, если хочешь… - сказал он, видя, что она колеблется.

Джулиет и сама не знала, чего хочет. То есть знала, конечно… но заниматься этим при свете дня! Себастьян уже видел ее обнаженной, и не это смущало ее, а то, что кто-нибудь может случайно увидеть их.

Джулиет знала, что остальные гости Бэнкрофтов заняты своими делами, но что, если кто-нибудь из них все же решит прокатиться на лодке? Скандал будет ужасный, а черная вдова уже устала от скандалов.

- О чем мы будем говорить? - спросила она, грациозно опускаясь рядом с Себастьяном.

Джулиет поймала себя на мысли, что потеряла всякий стыд с той минуты, как Себастьян вошел в ее спальню. Он пожал плечами:

- Может, о твоем детстве? Оно было счастливым?

- Очень. - Джулиет вздохнула, расправляя юбку. - Мои родители были добрыми и очень любили меня.

- Мои тоже, - кивнул Себастьян. - Мне было шестнадцать, когда они погибли.

Он никогда никому раньше не рассказывал о той боли, которую испытал, потеряв родителей.

- А мне было восемнадцать, когда моих родителей не стало.

- Я не знал, - сказал он и сжал ее руки. - Ты скучаешь по ним?

- Всегда. А ты?

- Всегда, - повторил он.

Хоук всегда был ему хорошим другом, Люциан - человеком, которому хотелось подражать, а младшая сестра Арабелла для братьев как солнечный лучик. Но родители - совсем другое дело. У них был счастливый брак, они любили друг друга и окружили любовью четверых детей. Единственным утешением, которое осталось у детей после их смерти, последовавшей почти двенадцать лет назад, стало то, что двадцатипятилетний брак был счастливым до самого конца.

Себастьян редко говорил об этом. Тогда, в шестнадцать лет, потеря родителей стала для него настоящим ударом. Как и для Джулиет.

- Твой брак был не таким счастливым? - осторожно спросил он.

Джулиет тут же напряглась:

- Я бы предпочла не говорить об этом.

- Крествуд был чудовищем?

- Я же сказала, что не хочу говорить об этом, - повторила Джулиет и взглянула на него потемневшими глазами.

- Нет, ты сказала, что не хочешь говорить о своем браке, а не о Крествуде.

Себастьян вдруг разозлился. Настолько, что ему хотелось намеренно ужалить Джулиет, причинить ей боль. И он понятия не имел почему. Может быть, потому, что Джулиет невольно вынудила его заговорить о родителях? Нет, скорее всего, причиной тому новые обвинения Бэнкрофта.

- Это одно и то же, - холодно сказала Джулиет.

- Ты не любила его?

- Я не любила его, - согласилась она.

- Может быть, даже ненавидела?

Она сверкнула глазами:

- Ненависть - разрушающее чувство.

Это совсем не ответ!

- Джулиет, я знаю, что твой брак не был счастливым…

- Себастьян, если ты продолжишь этот разговор, я вынуждена буду просить тебя отвезти меня домой.

Будь проклят Бэнкрофт. Будь проклят Грей. И Долли тоже. К черту всех, кто не верит в невиновность этой женщины, и так уже немало вынесшей.

- Прости, Джулиет. Я не имел права расспрашивать тебя о личном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Графиня и донжуан отзывы


Отзывы читателей о книге Графиня и донжуан, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x