Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов

Тут можно читать онлайн Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ВСЕ ДЛЯ ВАС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жанэт Куин-Харкин - Золото глупцов краткое содержание

Золото глупцов - описание и краткое содержание, автор Жанэт Куин-Харкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из роскошных апартаментов бостонского дома в палаточный городок переселенцев — таков путь Либби Гринвил, отправившейся на розыски мужа в Калифорнию. Брошенной на произвол судьбы, ей приходится противостоять наглым и грубым приставаниям старателей. Однако среди шайки этих негодяев нашелся один, пришедший ей на помощь в трудные минуты. И хоть он и подтрунивал над ее неуместно изящными манерами, но раз за разом спасал Либби от беды… и их взаимная симпатия переросла в страсть, заставляющую бешено колотиться сердце. …Но до Либби доносится весть — муж жив, он в опасности и нуждается в помощи! Отважной красавице предстоит жестокий и мучительный выбор…

Золото глупцов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золото глупцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жанэт Куин-Харкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ах Фонг с большим усердием ухаживал за огородом. Ах Фонг нанял четырех китайцев, которые уже собрали и продали первые кочаны капусты и на их место посадили семена овощей.

Из Сакраменто привезли саженцы фруктовых деревьев, сучковатую, кажущуюся засохшей, виноградную лозу, мешки с семенами кукурузы, помидоров, арбузов и перца.

У Либби возникло сомнение насчет перца.

— Купит ли его кто-нибудь?

— Все старатели любят джалапенос, — сказала Кончита, показывая на перец.

Лимонные деревья решили посадить рядом с домом. Дон Мигуэль предложил обсадить дом кактусами, чтобы скот не забредал на ее огороды, но Либби пропустила это мимо ушей.

— В один прекрасный день вы пожалеете об этом, — сказал он.

Дон Мигуэль подарил ей щенка, будущего сторожевого пса, целыми днями гонявшимся за котятами, которые спасались от него на крыше, где он не мог их достать. Щенок привязался к Либби и бегал за ней целыми днями.

Старатели опять вернулись к работе после трудной и тяжелой зимы. Те, кто приехал осенью, не смогли намыть в прошлом году золота и теперь были на грани голода. До Либби доходили слухи о грабителях и мародерах, но, занятая своими делами, она не обращала на них внимания. Иногда к ним забредали сбившиеся с дороги путники.

Однажды, развешивая белье, Либби услышала стук копыт. Она обернулась и увидела дона Мигуэля с сыном.

— Спасибо Господу, что вы в порядке. Мы думали, что бандиты и до вас добрались, — проговорил он.

— Бандиты? — заволновалась Либби.

— Мы перегоняли скот, и вдруг появились вооруженные люди, — сказал Мануэль.

— Они наставили на нас пистолеты, и я думал, что нам конец, но бандиты скрылись, угнав двадцать коров, и обещали вернуться, когда они их съедят, — добавил дон Мигуэль.

— Ужасно! — сказала Либби. — Но это не может продолжаться, надо ехать к шерифу в ручей Саттера! Вы запомнили их лица?

Дон Мигуэль отрицательно покачал головой и горько улыбнулся.

— Он палец о палец не ударит. Он янки, как и эти бандиты, и может, даже их друг. Здесь нет правды для калифорнис.

— Отец, мы должны собрать побольше людей и сами будем день и ночь охранять скот, — сказал Мануэль.

— Не люблю стрелять и убивать, и не хочу нести ответственности за кровопролитие, — сказал дон Мигуэль.

— Тогда что же делать?

Дон Мигуэль пожал плечами.

— Не знаю, сынок. На все воля Божья, — он повернулся и посмотрел на Либби. — Больше всего я волнуюсь за вас, синьора Либби. Пусть дети побудут у нас, пока все не успокоится.

— Спасибо, дон Мигуэль, — ответила Либби. — Но я не могу оставить свои поля. Я уже наняла четырех китайцев. Нужно снять урожай и поехать на рынок. Все мои деньги в банке, и в доме у меня нечего брать. Кроме того, я всегда держу наготове ружье, и Бастер лает, если что-то почует.

— Думаю, малыш Бастер не защитит вас от бандитов, — улыбаясь, сказал мексиканец, собираясь уходить.

Либби смотрела им вслед, чувствуя свою беспомощность. Так несправедливо, что такие люди, как дон Мигуэль, могут стать жертвой любого бандита, который называет себя янки. Вернувшись домой, Либби тщательно осмотрела ружье и проверила патроны, подумав, не надо ли вооружить своих китайских рабочих.

Однажды вечером, когда Либби стирала белье, Бастер вдруг залаял. Она посмотрела на горизонт и услышала стук лошадиных копыт. Бастер продолжал лаять, его шерсть поднялась дыбом.

— Ну что, мальчик? — Либби опустила корзину с бельем на землю. Приглядевшись, она увидела растущие точки людей, приближающиеся к ее дому. Это были небритые, с шляпами, надвинутыми на глаза, мужчины. Либби взяла Бастера за ошейник.

— Что вам нужно? — закричала она.

— Добрый день, мэм, — с южным акцентом сказал один из них. — Мы ищем работу. У вас есть что-нибудь для нас?

— Спасибо, у меня уже есть помощники.

— Нас четверо, и мы очень голодны, — добавил другой, — и готовы съесть все, что вы дадите.

— Я посмотрю. Вы можете подождать на улице?

Либби, взяв с собой Бастера, зашла в дом, пытаясь убедить себя, что это просто голодные люди, но чувствовала, что это не совсем так. На кухне Либби подошла к Ах Фонгу.

— Быстро скачи к дону Мигуэлю, расскажи о бандитах.

— Вы останетесь здесь одна?

— У меня ружье, — прервала его Либби.

Выходя из кухни, Либби ахнула, увидев, что парни стоят у самой двери.

— Мы готовы съесть все, что вы дадите, — подходя к ней, сказал один из них.

Бастер зарычал и оскалился.

— Хороший песик, когда он вырастет, будет неплохой защитой, — парень замахнулся на пса. — Заткнись!

Бастер отпрянул, продолжая рычать.

— Я же просила вас не заходить. Вы напугаете детей, — недовольно сказала Либби, пытаясь разглядеть незнакомца.

— Вы живете здесь одна? — медленно сказал высокий, длинноногий парень в рваных штанах.

— У меня есть работники. Они живут за моим домом и скоро вернутся с поля.

— А мы никого не заметили в поле, да, Бо?

Либби снова вошла в дом.

— Кухня здесь, мэм, или я ошибаюсь? — спросил один из них.

Она поднялась по ступенькам, сняла со стены ружье и прикрыла его шалью.

— Оставайтесь здесь, — шепнула она детям.

— У вас здесь уютно, — послышался голос.

И Либби увидела стоявшего за спиной высокого парня.

— Наверное, плохо без мужчины, тем более с такой пуховой кроватью? — улыбаясь, сказал он.

Ноэль заплакал, и парень с удивлением посмотрел на Либби.

— Вы все же смогли найти мужчину, когда он вам понадобился, и вы сможете найти еще одного.

— Оставьте мой дом, — сказала Либби. — Я хотела вас накормить, а вы меня оскорбляете. Забирайте своих друзей и убирайтесь.

Парень засмеялся.

— Никто не заставит меня выйти.

Либби сдернула шаль и наставила на него ружье.

— Я уже однажды пристрелила одного, и теперь моя рука не дрогнет.

— Не надо злиться, — сказал парень. — Я только собирался вас развеселить. Мы с Вилли поедим и уйдем.

Он повернулся и пошел вниз.

Не спуская глаз со своих непрошеных гостей, Либби поставила на пол принесенные из кухни тарелки с мясом.

— Берите это и уходите. Убирайтесь с моей земли и не возвращайтесь.

Бо забрал тарелки.

— Премного благодарен, — пробурчал он и, отдав тарелку своему компаньону, рванулся к Либби. Прозвучал выстрел, но пуля прошла мимо.

Бастер схватил парня за колено, и Бо завопил, выпустив ствол ружья, который он все-таки успел схватить. Либби мгновенно перезарядила ружье.

— Убирайтесь, пока вы живы! Считаю до пяти и стреляю!

На счет три мужчины встали и пошли. Послышался стук копыт. Парни в тревоге посмотрели на приближающихся мексиканцев.

— Мои рабочие возвращаются! — крикнула вдогонку Либби.

— Вы в порядке? — спросил дон Мигуэль.

— Да, — ответила Либби, не вдаваясь в подробности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жанэт Куин-Харкин читать все книги автора по порядку

Жанэт Куин-Харкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото глупцов отзывы


Отзывы читателей о книге Золото глупцов, автор: Жанэт Куин-Харкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x