Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине

Тут можно читать онлайн Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Наука, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине краткое содержание

Повесть об Исминии и Исмине - описание и краткое содержание, автор Евматий Макремволит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.

Повесть об Исминии и Исмине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повесть об Исминии и Исмине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евматий Макремволит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

100

См. прим. 1 к пятой книге.

101

См. прим. 6 к настоящей книге.

102

Эриннии — богини мести и проклятия.

103

Эпиталамий — брачная песнь, которую пели перед спальней новобрачных.

104

Отзвук стиха из «Илиады» (VI, 429), вложенного в уста Андромахи:

Гектор, теперь для меня ты отец, ты и мать дорогая.

105

Место, очевидно, навеяно «Гекубой» Еврипида, ст. 96 сл.

106

Поговорка отмечена в словаре Свиды под словом anthrakes — уголья.

107

Намек на «Одиссею» (XIX, 163):

Ведь не от дуба ж ты старых сказаний рожден, не от камня.

(Пер. Вересаева).

108

Несколько измененный ст. 1226 из «Гекубы» Еврипида. Пер. А. Н. Егунова.

109

Фрагмент гекзаметра из «Илиады» (XII, 201).

110

Намек на известный миф об орле, терзающем прикованного к скале титана Прометея.

111

Эсхил, «Прометей», 79 сл. Пер. А. Н. Егунова.

112

Еврипид, «Финикиянки», 355. Пер. А. Н. Егунова.

113

Еврипид, «Финикиянки», 469. Пер. А. Н. Егунова.

114

Эпиметей — брат Прометея, как говорит самое его имя, крепкий задним умом; он, не послушавшись совета брата, взял в жены Пандору, посланную на землю Зевсом с ящиком, в котором были заключены все бедствия и невзгоды, и открыл ящик; бедствия вырвались наружу, и с тех пор Эпиметей неустанно раскаивался в своем поступке.

115

«Гость по отцу» — фрагмент гомеровского гекзаметра («Илиада», VI, 215). Греческое xenos, переданное Минским словом «гость», обозначает социальное понятие, близкое понятию кунак . Лица, живущие в разных городах и связанные обязательствами взаимного гостеприимства, оказывали друг другу не только прием в своем доме, но многообразно представляли и защищали его интересы, что было необходимо, поскольку гражданин одного города не располагал даже в соседнем гражданскими правами и нуждался в покровителе.

116

Фраза заимствована из «Пира» Платона.

117

Фраза заимствована из «Пира» Платона.

118

Гименей — см. прим. 1 к пятой книге. Песня, которую перед спальней поют Эроты, — см. прим. 11 к шестой книге.

119

Аристофан, «Богатство», 600. Пер. А. Н. Егунова.

120

Аид — подземное царство.

121

Гименей — см, прим. 1 к пятой книге.

122

Кратер — винная чаша.

123

Согласно мифу, тени мертвецов переправлялись через реку, протекающую в подземном царстве, на ладье перевозчика Харона.

124

Амфитрита — см. прим. 18 ко второй книге.

125

Персефона — см. прим. 4 к шестой книге.

126

Сирена — см. прим. 25 к шестой книге.

127

Фрагмент гекзаметра из «Трудов и дней» Гесиода, 153.

128

Еврипид, «Гекуба», 607 и сл. Пер. А. Н. Егунова.

129

Евматий имеет в виду миф, рассказанный в «Илиаде»: Хрисеида, дочь жреца Аполлона Хриса, была захвачена в плен после покорения одного из союзных Трое городов и досталась предводителю греческого воинства под Троей Агамемнону. Аполлон вступился за оскорбленного жреца и наслал на греков мор. Возвращение девушки отцу умилостивило бога.

130

«С ним или на нем» — такими словами, согласно Плутарху («Изречения неизвестных лаконянок», 16), лаконские матери напутствовали идущих в битву сыновей.

131

Евматий намекает на рассказ Ксенофонта Афинского о персидском сатрапе Абрадате («Киропедия», VII, 3, 8). Когда Кир Младший, прощаясь с убитым Абрадатом, взял его за руку, рука Абрадата, почти отделенная от тела сильным ударом меча, потянулась как бы в ответном движении.

132

«Не вырвалась за ограду зубов» — выражение заимствовано из Гомера («Илиада», IV, 350).

133

Место, возможно, навеяно Ветхим Заветом: «И они взяли Иону и бросили его в море; и море остановилось в бушевании своем» (Иона, I, 15).

134

Кенотафий — буквально пустая могила, т. е. надгробный памятник, который ставился символически, когда тело умершего не могло быть похоронено, например в случае гибели человека в море, и т. п.

135

Нереиды — нимфы воды.

136

Кратеры — см. прим. 4 к настоящей книге.

137

Амфитрита — см. прим. 18 ко второй книге.

138

Аид — см. прим. 6 к шестой книге.

139

Согласно мифу, в подземном царстве протекает река забвения Лета; выпив из нее воды, тени умерших забывали все, связанное с земной жизнью.

140

Несколько измененный гекзаметр из «Илиады» (IX, 325).

141

Хариты — см. прим. 12 ко второй книге.

142

Триера — военный корабль, снабженный тремя рядами весел. Гребец действовал одним веслом, держа его обеими руками.

143

См. прим. 14 к первой книге.

144

Артикомид — город придуман Евматием.

145

Евматий пользуется здесь, как многие византийские писатели, античной терминологией.

146

Дафниполь — город реально не существовал.

147

Эпиникий — победная песнь.

148

Лавр — священное дерево Аполлона.

149

Эрот и Аполлон — сыновья Зевса.

150

См. прим. 7 ко второй книге.

151

«Одиссея» (I, 170). Пер. А. Н. Егунова.

152

Тиха — богиня судьбы и случая.

153

Эриннии — см. прим. 10 к шестой книге.

154

Еврипид, «Гекуба», 332 сл. Пер. А. Н. Егунова.

155

Еврипид, «Гекуба», 375 сл. Пер. А. Н. Егунова.

156

Для древнего грека характерно представление о том, что божество завидует судьбе человека и из зависти насылает на него несчастья.

157

Девушку, в которую был влюблен Аполлон, звали Дафна; после ее превращения в лавровое дерево оно получило имя daphne.

158

Гея — богиня земли.

159

Еврипид, «Медея», 54 сл. Пер. А. Н. Егунова.

160

Фрагмент гекзаметра из «Илиады» (IV, 68).

161

Херемон (фрагм. 2 Nauck 2). Пер. А. Н. Егунова.

162

В тексте лакуна.

163

Согласно греческой физиогномике, поднятые брови выражают гордыню и заносчивость.

164

Гесиод, «Труды и дни», 24. Пер. А. Н. Егунова

165

Фрагмент стиха Феокрита (III, 37).

Подергивание правого глаза считалось хорошей приметой.

166

В отличие от христианских представлений демон у древних греков божество вообще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евматий Макремволит читать все книги автора по порядку

Евматий Макремволит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть об Исминии и Исмине отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть об Исминии и Исмине, автор: Евматий Макремволит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x