Барбара Картленд - Музыка любви

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Музыка любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Барбара Картленд - Музыка любви

Барбара Картленд - Музыка любви краткое содержание

Музыка любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман — своеобразная, по-новому рассказанная вечная история Золушки, встретившей своего принца. Читатель погружается в страсти, которые кипели в сердцах людей, живших в Англии второй половины XIX столетия. Главные герои — дочь провинциального сквайра и пресыщенный аристократ герцог, встреча и дальнейшая судьба которых составляет основную интригу повествования. Пропасть между ними, порожденная сословными предрассудками, преодолевается силой взаимной страсти. Любопытные сплетения событий, пылкие любовные сцены с откровенной эротикой придают произведению особую остроту и привлекательность.

Музыка любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Музыка любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, не умру, — пробормотал он. — Очень не хотелось бы огорчить леди. Только... если бы можно было как-то остановить кровь...

Он застонал и замолк.

— Да-да, сейчас. — Карина оглядывалась по сторонам, лихорадочно думая, что же ей делать.

Девушка быстро вынула из сумочки носовой платок. Он показался ей таким крошечным, но она скомкала его и прижала к кровоточащей ране на груди лорда Торнхилла.

Мужчина из соседней ложи перегнулся через перегородку. Его лицо выражало ужас.

— Сэр, не могли бы вы дать мне свой носовой платок? — попросила Карина странно спокойным голосом.

— Что?.. Ах да, конечно. Вот, возьмите!

Он протянул ей большой носовой платок. Карина прижала его к груди молодого человека, пытаясь остановить кровотечение.

Лорд Торнхилл был почти без сознания, но его полузакрытые глаза неотрывно смотрели на нее.

— Если я останусь жив, то только благодаря вам, — прошептал он.

— О, прошу вас, не говорите так. Вы будете жить. Скоро придет врач.

— Пусть он делает все, что хочет, но спасли меня вы. Разрешите узнать, как вас зовут?

— Карина.

— Карина. Красивое имя. Итальянское. Вы знаете, как оно переводится?

Готовая расплакаться, она покачала головой.

— По-итальянски это значит «любимая». Я всегда буду помнить вас только так... моя любимая. Вы так красивы... Я знаю, когда-нибудь вы станете любимой для другого мужчины. Но вы навсегда

останетесь любимой и для меня. Я вас никогда не забуду.

— И я вас никогда не забуду, — сказала Карина, чувствуя, что говорит правду.

— Поцелуйте меня, — прошептал он.

У нее перехватило дыхание от такой неожиданной просьбы.

— Может быть, это мой последний поцелуй. Умоляю вас...

Не в силах отказать ему, она быстро наклонилась и коснулась его губ своими нецелованными губами. На мгновение он потянулся к ней, но тут же замер.

Карина испуганно отпрянула, пристально глядя на него. Она вдруг снова стала воспринимать окружающий мир. Крики, суматоха. К ложе сбежались люди. Пришел врач.

Молодого человека положили на пол, и врач стал его осматривать.

— Девушки, пойдемте, — скомандовала потрясенная мисс Феррарс. — Мы должны немедленно уйти.

— О нет! — воскликнула Карина.

— Что вы сказали?

— Я не могу уйти, пока не узнаю, будет ли он жить.

— Делайте то, что я вам говорю. Мы уходим.

Карина сжала губы с несвойственным ей упрямством.

— Нет, — повторила она.

Мисс Феррарс в ужасе вскрикнула. Элис смотрела на подругу с восхищением, не узнавая ее. Это была совсем другая Карина, лицо ее выражало силу и решимость.

Врач увидел платки.

— Кто приложил платки к ране?

— Я, — робко ответила Карина.

— Отлично. Вы спасли его.

Карина задохнулась от радости.

— Так, значит, он будет жить?

— Вам удалось остановить кровотечение. Не вижу причин, почему бы ему теперь не жить.

— О, я вам так благодарна, так благодарна!

Карину охватило чувство, с которым она не в силах была совладать. Она опустилась на колени и, закрыв глаза, стала страстно благодарить Бога, беззвучно шевеля губами.

Ошеломленная мисс Феррарс рывком подняла ее на ноги и быстро вытолкала обеих девушек из ложи. Карина шла как во сне.

Всю дорогу домой мисс Феррарс трясло. Слушая ее рассказ о том, что произошло в театре, можно

было подумать, что вот-вот обрушатся небеса, и все из-за того, что девушки стали свидетельницами таких страшных событий.

Мистер и миссис Грейд тоже испугались, но, к счастью, как здравомыслящие люди, не стали обсуждать это происшествие — они просто запретили упоминать о нем в будущем.

На следующий день в газетах появилось сообщение о выстреле в театре. Увы, ничего не говорилось о судьбе лорда Торнхилла. Карина так и не узнала, остался ли он жив.

В тот же день ее отправили домой к родителям, в тихий Вустершир.

Карина никому не рассказывала о разговоре с молодым лордом, о поцелуе и о том, как он прошептал ее имя.

Но она все время помнила о нем, слышала его голос: «Карина... моя любимая».

Этим словам суждено было навсегда остаться в ее сердце.

1875 год

Письмо от тети Мэри пришло как раз тогда, когда Карине было особенно тяжело.

«Моя дорогая, прошло шесть месяцев с тех пор, как умерла твоя мать. Ты слишком долго живешь одна. Тебе уже двадцать четыре. Пора узнать жизнь. Даже сейчас тебе еще не поздно выйти замуж».

«Милая тетя Мэри, — с улыбкой подумала Карина. — Она не отличается особым тактом, но, конечно, желает мне добра».

Тетя говорила правду. После той давней поездки в Лондон и драматического похода в театр в жизни Карины не произошло ничего сколько-нибудь волнующего.

Элис вышла замуж в восемнадцать лет. Не за дворянина, как надеялись ее родители, а за пастора. Теперь она жила с мужем и четырьмя детьми в Йоркшире. Карина побывала у них в гостях и порадовалась их счастью. Но в безмятежной жизни этой четы она не нашла ничего интересного. Карина была очень рада, когда наконец вернулась домой.

Все это время она жила в Вустершире, тихом уголке Англии, слушалась родителей, играла с отцом в четыре руки на фортепьяно. Он был талантливым музыкантом и старался научить ее всему, что знал сам.

Когда отец неожиданно умер от пневмонии, Карина поняла, что скоро потеряет и мать. После смерти мужа та утратила всякий интерес к жизни и вскоре вслед за ним сошла в могилу.

Карина осталась одна. В свои двадцать четыре она уже считалась старой девой. Однако девушка была красива, знала об этом, и ее не покидала надежда, что жизнь ей еще улыбнется. Она считалась небогатой, но вполне состоятельной невестой. Могла позволить себе содержать слуг, которые вели домашнее хозяйство. Гордостью и утешением Карины были лошади. Но ее постоянно угнетало одиночество. Поэтому, получив приглашение тети Мэри, она сразу же ей ответила, пообещав приехать, как только сможет.

Целый день Карина укладывала свои лучшие платья и на следующее утро была готова отправиться в путь. В карете она доехала до станции. Дворецкий с женой ее проводили, и вот она ехала в поезде, охваченная жаждой новых впечатлений. Всю дорогу Карина размышляла о том, что ждет ее в ближайшем будущем.

Тетка жила в графстве Суссекс. Ее поместье было расположено вблизи небольшого города, и это сулило Карине возможность развлечься.

«Как жаль, что тетя живет не в Лондоне, — думала она. — Это было бы замечательно. Если бы я была сейчас в Лондоне, то, наверное, у меня не было бы недостатка в предложениях руки и сердца».

Когда Карина училась в школе, девушки все время болтали о мужчинах, с которыми им довелось танцевать во время каникул. Те, кому повезло, весь следующий семестр хвастались перед подругами.

— Он каждый день присылал мне цветы, — рассказывала Салли, одноклассница Карины. — Потом он попытался поцеловать меня. Но я вспомнила, как мама говорила мне, что если я позволю мужчине себя поцеловать, то он будет считать меня легкодоступной. Поэтому я сказала «нет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Музыка любви отзывы


Отзывы читателей о книге Музыка любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x