Барбара Картленд - Сердце в раю
- Название:Сердце в раю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2008
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-343-758-3 ,978-966-343-997-6, 978-5-9910-0154-0, 978-5-9910-0463-3, 978-1-905155-19-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Сердце в раю краткое содержание
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.
Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Сердце в раю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она подошла к матери, которая сидела на диване у стены с другими дамами постарше.
— Вот ты где, дорогая! — воскликнула леди Хаттон. — А где лорд Уэстбридж?
— Не знаю, мама, — ответила Луиза совершенно искренне. — Боюсь, мы возвращались разной дорогой.
— Но как это могло случиться?
— Это очень большой и запутанный дом.
Перед Луизой оказался какой-то молодой человек. Он умолял станцевать с ним.
—Думаю, этот танец был обещан лорду Уэстбриджу, — быстро вмешалась леди Хаттон.
— Но его здесь нет, мама.
Луиза вышла с партнером в круг танцующих. Чем больше людей увидят ее танцующей, тем лучше. Тогда никто не сможет подумать, что она неприлично долго была тет-а-тет с лордом Уэстбриджем. Поэтому она приняла приглашение и на следующий танец. Время шло, а лорд Уэстбридж не появлялся.
Что имел в виду Родерик, когда говорил, что проучит лорда так, что он навсегда запомнит урок?
Гости начали выражать удивление и волнение по поводу неприлично долгого отсутствия хозяина.
— С ним, должно быть, случилось что-то страшное, — предположила леди Хаттон. — Не мог же он покинуть бал в собственном доме!
Луиза заметила, что у двери стоит лакей в напудренном парике. К нему подошел другой лакей, вошедший в зал, и что-то зашептал на ухо. Мужчины обменялись озабоченными взглядами.
—Что случилось? — требовательно спросила леди Хаттон.
Один из лакеев поклонился.
— Кто-то слышал наверху ужасный шум, — сказал он. — Будто человек попал в ловушку.
— Нам нужно пойти и посмотреть, — предложил лорд Хаттон.
Остальные гости тоже поняли, что произошло что-то необычное, и толпой двинулись следом за лакеем по широкой лестнице.
Они поднимались все выше и выше, на верхний этаж дома, где еще не закончился ремонт.
Теперь уже все слышали стук и крики. Казалось, они доносились прямо из обшитой деревянными панелями стены.
— Эй! — окликнул лакей.
— Вытащи меня отсюда! — донесся приглушенный крик.
— Но где вы, милорд? Я не вижу никакой двери!
— Вытащи меня отсюда, болван! — закричал лорд Уэстбридж.
Потребовалось немало времени, прежде чем удалось его освободить, потому что лакей никак не мог найти ловушку, а лорд Уэстбридж впал в истерику от ярости и не мог толком ничего объяснить.
Наконец секретная дверь распахнулась и пленник вышел на свет.
Теперь Луиза поняла, что имел в виду Родерик, когда говорил о наказании, которое невозможно забыть. Лорд Уэстбридж был весь покрыт пылью и паутиной. Его роскошный наряд был полностью испорчен, пыль сыпалась с волос, попадая в глаза. Когда он попытался ее стряхнуть или вытереть, на лице остались грязные полосы.
Гости прикрывали рты руками, но несмотря на это кое-где были слышны смешки. Лорд Уэстбридж, казалось, был готов убить первого, кто попадется под руку.
— Милорд! — ахнул лакей.
—Убирайся с дороги, болван! Зачем ты привел сюда толпу?
Лорд Уэстбридж обвел взглядом гостей, пока не заметил Луизу. Она старалась не рассмеяться. Но он понял, что выглядит в ее глазах смешным.
Девушка подумала, что никогда не видела, чтобы чье-то лицо выражало такую ненависть.
— Уже поздно, — объявила леди Хаттон. — Нам пора ехать домой.
Она любезно обратилась к лорду Уэстбриджу.
— Благодарю вас за прекрасный вечер.
Остальные гости тоже пробормотали дежурные любезности, пока хозяин стоял перед ними, как трубочист, ненавидя всех и вся.
Леди Хаттон хватило выдержки дойти до дверей. Когда же вышли на улицу, она тяжело оперлась на руку супруга.
— Как ужасно! — простонала она. — А ведь все так хорошо складывалось!
Родерик замешкался, прежде чем подать ей руку.
— Надеюсь, вы не заболели, ваша светлость? — спросил он.
— Мама сильно переволновалась, — объяснила Луиза. — Бедный лорд Уэстбридж случайно попал в секретную комнату.
Лицо Родерика оставалось непроницаемым.
— Прискорбно слышать, — заметил он. — Надеюсь, его светлость не пострадал?
— Нет, просто сильно испачкался, — Луиза встретилась взглядом с любимым. — Это так ужасно!
— Вы правы, мисс.
Всю обратную дорогу Луиза и Арабелла хлопотали вокруг леди Хаттон.
— Как такое могло случиться? — жалобно вопрошала леди Хаттон. — Бедняга! Так унизительно!
—Действительно, унизительно, — соглашалась Луиза, — и все это на глазах у всего графства! Мама, возьми мои нюхательные соли.
Лорд Хаттон был более уравновешен.
— Ну и вид у него был! Не хотел бы я пропустить это зрелище!
— Фредерик! — фыркнула леди Хаттон. — Ты забываешься!
— Что? Э... о, да! Но, дорогая, он же не пострадал! В конце концов, это не вина нашей дочери.
Луиза была с матерью до того момента, пока не проводила ее до комнаты и не перепоручила заботам камеристки. Но как только смогла, выскользнула из дома и побежала к конюшне.
— О Родерик! Какой ты умница! — воскликнула она. — Как тебе это удалось?
— Все очень просто. Я накинул ему на голову свою куртку, чтобы он меня не узнал, и запихнул в секретный шкаф. Я выбрал тот, что на верхнем этаже, — там очень грязно и его там никто бы не услышал. Оставил его там на час, потом шепнул кое-что лакею и улизнул. Он получил по заслугам за то, что пугал тебя, моя дорогая! Я никогда не прощу ему этого.
Он заговорил тише, завороженный ее красотой. При свете лампы он видел, что ее глаза сияют любовью. Луиза чувствовала, как все ее существо тянется к Родерику. Она любит этого человека. И их неравенство, как социальное, так и финансовое, не имеет значения. Такие проблемы меркнут перед сильной, истинной любовью.
— Мне нечего тебе предложить.
— О Родерик, дорогой мой! А ты можешь предложить мне свое сердце?
— Целиком и навсегда!
— Ничего другого мне и не нужно!
— Но ты просто не понимаешь, о чем говоришь! Как ты можешь быть женой бедняка?!
— Мы будем бедными, но с нами будет другое богатство — наша любовь! — пылко возразила Луиза. — Дорогой! Меня растили, чтобы я была тщеславной и глупой, как прочие девушки. Я думала, что выйду замуж за богатого человека, с титулом, потому что именно этого от меня и ожидали. Мне нужно было испытать, открыть для себя любовь, чтобы понять, как мало значат эти пустяки. Если у меня будет твоя любовь, значит, у меня будет все!
Родерик погладил ее по щеке. Глаза его сияли.
— Мы будем счастливы в маленьком домике. Я научусь готовить и хозяйничать по дому. Разве не чудесно?
— Нет, — серьезно ответил Родерик. — Я слишком люблю тебя, чтобы принять такую жертву.
— Не проси меня бросить, забыть тебя, — горячо воскликнула Луиза. — Теперь, когда мы нашли друг друга, мы должны быть всегда вместе.
— Мы будем вместе, — пообещал он. — Должен же быть какой-то выход! Доверься мне, дорогая.
—Я последую за тобой на край земли, — поклялась она. — Мне не важно, что у тебя нет титула. Для меня ты властелин! Властелин моего сердца. И всегда им будешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: