Барбара Картленд - Сердце в раю
- Название:Сердце в раю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2008
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-343-758-3 ,978-966-343-997-6, 978-5-9910-0154-0, 978-5-9910-0463-3, 978-1-905155-19-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Сердце в раю краткое содержание
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.
Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Сердце в раю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лорд Уэстбридж завизжал от боли, когда пленница вонзила зубы в его руку.
Девушка воспользовалась его замешательством, проскользнула к двери, повернула ключ и кинулась прочь. Лорд взревел от ярости, но его жертва побежала еще быстрее.
Луиза бежала по коридору, в одну дверь, потом в другую, третью. Она не разбирала дороги. Не знала, где находится, куда направляется. Единственное, что она знала, — нужно убежать от лорда Уэстбриджа.
Наконец она остановилась в длинной пустой галерее и прислушалась, не преследует ли ее мучитель. Но услышала только музыку, звучавшую где-то в отдалении. Галерея шла перпендикулярно большому бальному залу. В окнах она увидела пары, кружащиеся в танце под звуки оркестра. Если бы она могла вернуться в этот освещенный зал! Но она здесь одна, в этой галерее, и совершенно не знает, куда идти!
—Луиза?.
Девушка чуть не закричала, услышав, как кто-то шепнул в темноте ее имя. Никого не было видно. Но голос снова повторил ее имя, будто ниоткуда.
Бедняжка тотчас вспомнила о безголовом монахе, который шептал имя человека, а тот сходил с ума от страха.
—Луиза! — снова позвал ее кто-то.
— Кто ты?! — крикнула она. — Где ты? Господи, помоги!
— Успокойся, это я, — прошептал Родерик, появляясь из темноты. — Не пугайся.
— О Родерик! — всхлипнула девушка, кинувшись к нему на грудь и обнимая за шею. — Родерик, Родерик!
Он крепко прижал ее к себе.
—Я проскользнул в дом через боковую дверь и наблюдал за балом из галереи. Когда он повел тебя из зала, я ухитрился пойти следом. — Родерик прижался щекой к ее светлым волосам. — Я обещал тебе, что всегда буду рядом, даже если ты меня не видишь, — сказал он. — А ты подумала, что я тебя бросил?
—Я теперь знаю, что ты никогда меня не оставишь, — вздохнула она.
Но вдруг она услышала звук, который сильно напугал ее.
— Он идет! — простонала девушка.
Родерик увлек ее за собой в темноту, и они замерли, крепко прижавшись друг к другу.
Дверь в дальнем конце галереи распахнулась, и в проеме появился лорд Уэстбридж. Он был в ярости.
— Вы не сможете сбежать от меня, — закричал он. — Немедленно прекратите эти глупости!
Руки Родерика, обнимавшие Луизу, напряглись. Она затаила дыхание, прислушиваясь к стуку его сердца.
Лорд Уэстбридж шагнул на галерею. На миг Луизе показалось, что он станет заглядывать во все углы. Но он решил, что беглянки здесь нет.
— Значит, вы побежали в другую сторону, — пробормотал он. — Очень хорошо. Я найду вас там. И когда я это сделаю, вам не поздоровится! — Он вышел, с силой захлопнув за собой дверь.
—Теперь ты в безопасности, — сказал Родерик. — Он думает, что ты побежала в западное крыло. Там целый лабиринт коридоров. Он долго будет искать тебя.
— Он пытался скомпрометировать меня!
—Я знаю. Дадим ему время уйти подальше, и потом ты сможешь проскользнуть в бальный зал.
— Но все заметят, что меня там не было! Они подумают, что он и я... О, какой ужас! Мне противно подумать об этом!
— Не беспокойся. Я позабочусь обо всем!
— Подумать только! Ты все время был в этой галерее и наблюдал за мной!
—Я не сводил с тебя глаз. Ты самая красивая в этом зале, и ты замечательно танцуешь.
— Мне не было дела ни до одного из этих кавалеров. Я мечтала... — Луиза заколебалась, потом тихо продолжала: — Я хотела танцевать с тобой.
—Я бы тоже хотел, — признался Родерик. — Каждый раз, когда какой-нибудь мужчина клал руку тебе на талию, я мечтал быть на его месте. Хотя у меня нет права даже думать об этом!
Его рука скользнула на талию Луизы. Снизу донеслись звуки томного вальса. Спустя мгновение Луиза кружилась в объятиях любимого мужчины.
Где мог обыкновенный грум научиться так элегантно танцевать вальс? Они двигались очень слаженно. Родерик знал, как вести ее, нежно, но уверенно. Когда они кружились по галерее, Луизе казалось, что они танцуют среди звезд. Ей хотелось, чтобы этот дивный миг никогда не кончался. С Родериком так хорошо танцевалось — будто этот партнер предназначен ей самими небесами. Наконец танец закончился.
— Я отведу тебя в зал, — произнес он, как во сне.
— Нет! — взмолилась она. — Еще хотя бы один танец! Всего один!
Снова зазвучала музыка. Родерик крепко прижал ее к себе, и они снова закружились в танце. Луиза не сводила глаз с любимого. Ей казалось, что стены и потолок растаяли. Реальность исчезла. Были только они вдвоем и это мгновение.
— Родерик, — прошептала она.
—Я здесь, мое сокровище. Ничего не бойся.
Слова «мое сокровище» заставили ее сердце бешено застучать.
Он тоже был ее сокровищем. Это была та любовь, о которой она всегда мечтала. Ей никто не нужен, кроме Родерика.
Влюбленные не слышали, как стихла музыка. Они стояли, сжимая друг друга в объятиях.
Родерик медленно опустил голову и поцеловал ее. Луиза поняла, что ждала этого момента всю свою жизнь. Прикосновение его губ было легким, как дуновение, но девушку наполнила неистовая, не поддающаяся контролю радость, будто каждая клеточка ее сердца, души, ее духа впервые ожила.
Земля перестала вращаться. Время и расстояние исчезли. Остались только биение ее сердца и этот мужчина. Эта совершенная любовь.
— Мы должны идти, — проговорил он дрогнувшим голосом. — Он не должен застать нас вместе.
— Мне все равно, даже если увидит, — порывисто воскликнула Луиза.
—Любовь моя, я ни за что не хотел бы, чтобы из-за меня ты была замешана в скандале. Поспешим!
— Но как я смогу вернуться в бальный зал так, чтобы никто не заметил?
— В доме есть секретные ходы, о которых он ничего не знает.
— Но как ты?.. Ах да! Ты же раньше работал здесь.
Родерик улыбнулся.
— Он никогда не будет знать этот дом так хорошо, как знаю его я.
Он увлек ее в темноту и зажег свечу, стоящую на маленьком столике. Луиза увидела, как он ощупывает дубовые панели. Наконец послышался щелчок — и распахнулась потайная дверь.
Девушка взяла Родерика за руку, и они пошли по коридору. Казалось, это длилось вечно. Родерик держал свечу, освещая дорогу, но для Луизы все коридоры выглядели совершенно одинаково.
Наконец они оказались перед какой-то дверью. Родерик осторожно приоткрыл ее всего на дюйм и выглянул.
— Эта дверь выведет тебя прямо к бальному залу. Иди, пока никого нет. Постарайся незаметно смешаться с толпой.
— Но как насчет лорда Уэстбриджа?
Родерик усмехнулся. В дрожащем свете свечи его лицо вдруг стало мальчишески озорным.
— Предоставь этого дьявола мне, — сказал он. — Я собираюсь преподать ему урок, который он никогда не забудет.
Как и предсказал Родерик, за дверью никого не было, и она проскользнула в коридор. Большая двустворчатая дверь вела в бальный зал. Луиза приоткрыла одну створку и пробралась в зал, никем не замеченная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: